A2 Expression Formal

دیرتر از موعد

dirtar az moed

Later than expected

Significado

Indicating that something happened or will happen after the scheduled time.

🌍

Contexto cultural

In Iranian business culture, 'mo'ed' is sacred in contracts, but negotiations often happen if you are late. It's called 'chane-zani' for time. Socially, being 'dirtar az mo'ed' is common, but people will use 'Ta'arof' to apologize profusely even if they don't mean it. In Dari, 'mo'ed' is also used, but 'waqt' is more frequent in daily speech for deadlines. Tajik uses 'mūhlat' (مهلت) more often than 'mo'ed' for deadlines due to Russian influence on administrative terms.

🎯

Use with 'Anjam Shodan'

In formal reports, use 'dirtar az mo'ed anjam shod' (was carried out later than scheduled) to sound like a native professional.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'You are dirtar az mo'ed.' Say 'You arrived dirtar az mo'ed.' The phrase describes the action, not the person.

Significado

Indicating that something happened or will happen after the scheduled time.

🎯

Use with 'Anjam Shodan'

In formal reports, use 'dirtar az mo'ed anjam shod' (was carried out later than scheduled) to sound like a native professional.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'You are dirtar az mo'ed.' Say 'You arrived dirtar az mo'ed.' The phrase describes the action, not the person.

💬

The Traffic Excuse

In Tehran, if you are 'dirtar az mo'ed', everyone expects you to blame the traffic (terafik). It's the universal get-out-of-jail-free card.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

من نامه را ________ فرستادم و مدیر عصبانی شد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دیرتر از موعد

The manager is angry, so the letter must have been late.

Which sentence is the most formal way to say 'The flight was late'?

کدام جمله رسمی‌تر است؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: پرواز دیرتر از موعد انجام شد.

'Dirtar az mo'ed' combined with 'anjam shod' is the standard formal register.

Match the Persian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are the three primary states of scheduling.

Complete the dialogue.

بانک: شما قسط را پرداخت نکردید. مشتری: ببخشید، آیا می‌توانم فردا ________ پرداخت کنم؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دیرتر از موعد

Paying tomorrow when it was already due is 'dirtar az mo'ed'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

When to use 'Dirtar az Mo'ed'

💰

Money

  • Bank Loans
  • Rent
  • Bills
🏢

Work

  • Reports
  • Meetings
  • Projects

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

من نامه را ________ فرستادم و مدیر عصبانی شد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دیرتر از موعد

The manager is angry, so the letter must have been late.

Which sentence is the most formal way to say 'The flight was late'? Choose B1

کدام جمله رسمی‌تر است؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: پرواز دیرتر از موعد انجام شد.

'Dirtar az mo'ed' combined with 'anjam shod' is the standard formal register.

Match the Persian phrase with its English equivalent. Match A2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are the three primary states of scheduling.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

بانک: شما قسط را پرداخت نکردید. مشتری: ببخشید، آیا می‌توانم فردا ________ پرداخت کنم؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دیرتر از موعد

Paying tomorrow when it was already due is 'dirtar az mo'ed'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Yes, in a professional context, 'mo'ed' is the most accurate translation for 'deadline'.

Yes, if the doctor sees you later than your scheduled time, you can say 'نوبت من دیرتر از موعد شد'.

The opposite is 'زودتر از موعد' (zoodtar az mo'ed), meaning ahead of schedule.

No, it's a neutral, factual phrase. However, in social settings, it might sound a bit too formal.

Frases relacionadas

🔗

زودتر از موعد

contrast

Ahead of schedule

🔗

به‌موقع

similar

On time

🔗

خارج از مهلت

specialized form

Outside the grace period

🔗

دیرکرد

builds on

Late fee / Lateness

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!