B1 Prepositions 20 min read Difícil

Verbos Frasales en Inglés: Palabras pequeñas, grandes significados (get up, turn on)

¡Dominar los verbos frasales es la clave! Así sonará tu inglés más natural, como el de un native speaker en el everyday English.

Grammar Rule in 30 Seconds

Phrasal verbs combine a verb with a particle to create a brand new meaning that is often idiomatic.

  • The meaning is usually different from the individual words (e.g., 'give up' means stop).
  • Only the verb part changes for tense (e.g., 'get up' becomes 'got up').
  • If the object is a pronoun, it must go in the middle of separable verbs.
Verb 🏃 + Particle 🧩 = New Meaning ✨

Overview

### Overview
Si alguna vez has sentido que el inglés es como un rompecabezas donde las piezas cambian de forma de repente, es muy probable que te hayas topado con los *phrasal verbs*. Para nosotros, los hispanohablantes, estos verbos suelen ser el mayor desafío después de los verbos irregulares. ¿Por qué?
Porque en español estamos acostumbrados a que un verbo tenga un significado central y, si queremos matizarlo, usamos otro verbo diferente o añadimos muchos complementos.
Por ejemplo, para decir cancelar, usamos el verbo cancelar. Pero en inglés, aunque existe cancel, lo más natural es escuchar call off. Los *phrasal verbs* son combinaciones de un verbo base (como get, go, put o take) y una pequeña palabra llamada partícula (una preposición o un adverbio, como up, off, in o out).
Lo fascinante —y a veces frustrante— es que cuando estas dos piezas se unen, crean un significado completamente nuevo que a menudo no tiene nada que ver con las palabras originales.
Imagínate que get significa conseguir, pero get up significa levantarse. No tiene mucha lógica literal, ¿verdad? Es como si el verbo y la partícula hicieran clic para formar un concepto nuevo.
Dominar estos verbos es el paso definitivo para pasar de un nivel intermedio a uno avanzado. Es la diferencia entre sonar como un libro de texto antiguo y sonar como alguien que realmente vive el idioma, ya sea en una reunión de trabajo, en un chat de WhatsApp o viendo tu serie favorita en Netflix. En esta guía, vamos a desmitificar estas estructuras para que dejes de verlas como un enemigo y empieces a verlas como la herramienta que te dará fluidez real.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funcionan los *phrasal verbs*, lo primero es dejar de intentar traducirlos palabra por palabra. En español, tenemos verbos muy precisos de origen latino: *descubrir*, *continuar*, *posponer*. El inglés también tiene estas palabras (discover, continue, postpone), pero las reserva para contextos muy formales.
En el día a día, el inglés prefiere construir significados usando piezas básicas.
La estructura fundamental es: Verbo + Partícula = Nuevo Significado.
Sin embargo, no todos los *phrasal verbs* se comportan de la misma manera. Para manejarlos con soltura, debemos entender dos conceptos clave: la transitividad y la separabilidad.
#### 1. Verbos Intransitivos (Sin objeto)
Estos son los más sencillos. La acción empieza y termina en el sujeto, no recae sobre nada ni nadie más. En estos casos, el verbo y la partícula siempre van juntos, pegaditos.
  • My car broke down. (Mi coche se averió). No hay un objeto después de broke down.
  • I wake up at 7 AM. (Me despierto a las 7 AM). La acción de despertar no afecta a otra cosa.
#### 2. Verbos Transitivos (Con objeto)
Aquí es donde la cosa se pone interesante. Estos verbos necesitan un objeto para tener sentido. Si dices I'm looking for... (Estoy buscando...), tu interlocutor se quedará esperando a que digas *qué* estás buscando.
Dentro de estos, tenemos una regla de oro que a los hispanohablantes nos suele costar: la separabilidad.
  • Separables: En muchos casos, puedes poner el objeto al final o en medio del verbo y la partícula.
  • Turn off the light. (Correcto)
  • Turn the light off. (Correcto)
  • La Regla del Pronombre (¡Ojo aquí!): Esta es la regla más importante. Si el objeto es un pronombre (it, them, me, you, him, her, us), obligatoriamente debe ir en medio.
  • Turn it off. (Correcto)
  • Turn off it. (Incorrecto - Suena muy mal para un nativo)
  • Inseparables: Hay otros verbos donde, por caprichos del idioma, el verbo y la partícula nunca se pueden separar, incluso si hay un objeto.
  • I am looking for my keys. (Correcto)
  • I am looking my keys for. (Incorrecto)
### Formation Pattern
La formación de los *phrasal verbs* sigue patrones lógicos que, una vez identificados, te ayudan a predecir su significado. Aunque parezcan infinitos, la mayoría se agrupan en tres categorías principales según su estructura.
#### 1. Verbo + Partícula Adverbial
En este patrón, la partícula suele indicar una dirección o un estado. Muchos de estos son separables.
| Verbo | Partícula | Phrasal Verb | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| Put | on | Put on | Ponerse (ropa) | Put on your coat, it's cold. |
| Take | off | Take off | Quitarse / Despegar | The plane takes off at noon. |
| Give | up | Give up | Rendirse / Dejar de | Don't give up on your dreams. |
| Turn | down | Turn down | Rechazar / Bajar volumen | She turned down the job offer. |
| Bring | up | Bring up | Mencionar un tema | Don't bring up politics at dinner. |
#### 2. Verbo + Partícula Preposicional
Estos suelen ser inseparables. La partícula actúa como un puente hacia el objeto.
| Verbo | Partícula | Phrasal Verb | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|---|---|
| Look | after | Look after | Cuidar de | Can you look after my cat? |
| Run | into | Run into | Encontrarse con alguien | I ran into Maria at the mall. |
| Get | over | Get over | Superar algo | He finally got over his ex. |
| Believe | in | Believe in | Creer en | Do you believe in ghosts? |
#### 3. Verbos de Tres Palabras (Verbo + Adverbio + Preposición)
Estos son los jefes finales de los *phrasal verbs*. Son siempre transitivos e inseparables. El objeto siempre va al final de las tres palabras.
| Estructura | Phrasal Verb | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Look + forward + to | Look forward to | Tener ganas de / Anhelar | I look forward to meeting you. |
| Put + up + with | Put up with | Aguantar / Tolerar | I can't put up with this noise. |
| Get + along + with | Get along with | Llevarse bien con | Do you get along with your boss? |
| Run + out + of | Run out of | Quedarse sin algo | We've run out of coffee. |
| Cut + down + on | Cut down on | Reducir el consumo de | I need to cut down on sugar. |
### When To Use It
Saber *cuándo* usar un *phrasal verb* es tan importante como saber *cómo* formarlo. En inglés, el contexto lo es todo. Como hispanohablantes, tendemos a usar palabras de origen latino porque se parecen a las nuestras, pero eso a veces nos hace sonar demasiado rígidos o formales.
#### 1. En la vida diaria y conversaciones informales
Si estás tomando un café con amigos o chateando por WhatsApp, los *phrasal verbs* son obligatorios. Usar extinguish en lugar de put out para apagar un cigarrillo sonaría como si estuvieras leyendo un informe policial en medio de una fiesta.
  • Hang out (Pasar el rato) vs. Socialize.
  • Check out (Mirar/Echar un ojo) vs. Examine.
  • Find out (Enterarse/Descubrir) vs. Discover.
#### 2. En el entorno laboral (Semi-formal)
En la oficina, los *phrasal verbs* son extremadamente comunes para gestionar tareas y proyectos. Dan un aire de dinamismo y eficiencia.
  • Let's set up a meeting. (Vamos a organizar una reunión).
  • Can you look into this issue? (¿Puedes investigar este problema?).
  • We need to fill out these forms. (Necesitamos rellenar estos formularios).
#### 3. Para describir rutinas y procesos tecnológicos
El mundo digital está lleno de ellos. Imagínate intentar explicar cómo usar una computadora sin *phrasal verbs*.
  • Log in / Log out (Iniciar/Cerrar sesión).
  • Set up (Configurar).
  • Back up (Hacer copia de seguridad).
  • Scroll up / Scroll down (Subir/Bajar en la pantalla).
¿Cuándo NO usarlos?
Evítalos en documentos legales, contratos muy estrictos o tesis académicas de alto nivel, a menos que el *phrasal verb* no tenga un equivalente directo de una sola palabra. En esos casos, busca el verbo de origen latino (postpone en lugar de put off).
### Common Mistakes
Como profesor, veo que los alumnos hispanohablantes suelen caer en las mismas trampas debido a la interferencia de nuestra lengua materna (el español). Aquí tienes los errores más típicos para que los identifiques y los evites:
#### 1. El error del pronombre (L1 Interference)
En español decimos Apágalo o Apaga eso. Como el objeto va al final, tendemos a decir Turn off it.
  • Incorrecto: I like this song, turn up it!
  • Correcto: I like this song, turn it up!
Por qué ocurre: En español, los pronombres suelen ir pegados al final del verbo o antes de él, pero nunca interrumpiendo la estructura del verbo de esta manera.
#### 2. Olvidar la partícula (The Missing Piece)
Muchos alumnos usan el verbo base y se olvidan de la partícula, pensando que el contexto es suficiente. Pero sin la partícula, el significado cambia totalmente.
  • Incorrecto: I'm looking my keys. (Significa: Estoy mirando mis llaves, como si las estuvieras observando).
  • Correcto: I'm looking for my keys. (Significa: Estoy buscando mis llaves).
Por qué ocurre: En español, muchos de estos verbos son directos (*busco mis llaves*), por lo que no sentimos la necesidad de añadir esa palabrita extra.
#### 3. El error de la preposición redundante
Este es un clásico. Como en español decimos entrar EN o depender DE, intentamos forzar esas preposiciones en inglés.
  • Incorrecto: I entered to the room.
  • Correcto: I entered the room. o I went into the room.
  • Incorrecto: It depends of the weather.
  • Correcto: It depends on the weather.
### Contrast With Similar Patterns
A veces es difícil distinguir entre un *phrasal verb* (donde el significado cambia) y un verbo seguido de una preposición común (donde el significado es literal).
| Estructura | Tipo | Significado | ¿Es literal? |
|---|---|---|---|
| Look at the map | Verbo + Preposición | Mirar el mapa | Sí, look es mirar y at indica dirección. |
| Look for the map | Phrasal Verb | Buscar el mapa | No, la combinación crea el concepto de búsqueda. |
| Go up the stairs | Verbo + Preposición | Subir las escaleras | Sí, go es ir y up es hacia arriba. |
| Go up (precios) | Phrasal Verb | Aumentar | Es figurado, los precios no caminan hacia arriba. |
También es útil contrastar los *phrasal verbs* con sus equivalentes formales latinos para saber cuál elegir según la situación:
| Phrasal Verb (Informal/Natural) | Verbo Latino (Formal) | Equivalente en Español |
|---|---|---|
| Go on | Continue | Continuar |
| Call off | Cancel | Cancelar |
| Put off | Postpone | Posponer |
| Blow up | Explode | Explotar |
| Get together | Assemble / Meet | Reunirse |
### Quick FAQ
1. ¿Tengo que aprenderme todos los phrasal verbs de memoria?
¡Ni se te ocurra! Hay miles. Lo mejor es aprenderlos por contexto. Si ves una serie, anota los 2 o 3 que más se repitan. Es mucho más efectivo aprender cómo se usa get up o go out que memorizar una lista alfabética de 100 verbos que nunca usarás.
2. ¿Cómo se conjugan? ¿La partícula cambia en pasado?
No, la partícula es invariable. Solo conjugas el verbo base.
  • Presente: She takes off her coat.
  • Pasado: She took off her coat.
  • Futuro: She will take off her coat.
  • Gerundio: She is taking off her coat.
3. ¿Puedo usar phrasal verbs en un examen oficial como el B1 de Cambridge o el IELTS?
¡Sí, por favor! De hecho, los examinadores buscan que los uses. Usar un *phrasal verb* correctamente en la parte oral o escrita demuestra que tienes un dominio natural del idioma y que no te limitas a traducir desde el español.
4. ¿Por qué algunos tienen tantos significados diferentes?
Es parte de la naturaleza flexible del inglés. Por ejemplo, take off puede significar quitarse la ropa, despegar un avión o tener un éxito repentino en los negocios. La clave siempre está en el contexto de la frase. Si hablas de zapatos, es quitarse; si hablas de una empresa, es tener éxito.

Conjugating 'Wake up'

Tense Subject Verb Form Particle Example
Present Simple
I
wake
up
I wake up at 8.
Present Continuous
She
is waking
up
She is waking up now.
Past Simple
They
woke
up
They woke up late.
Present Perfect
He
has woken
up
He has just woken up.
Future (will)
We
will wake
up
We will wake up early.
Gerund
-
waking
up
Waking up is hard.

Pronoun Placement (Separable Verbs)

Object Type Structure Correct Example Incorrect Example
Noun
Verb + Object + Particle
Turn the light off
-
Noun
Verb + Particle + Object
Turn off the light
-
Pronoun
Verb + Pronoun + Particle
Turn it off
-
Pronoun
Verb + Particle + Pronoun
-
Turn off it

Meanings

A phrasal verb is a combination of a standard verb and a preposition or adverb (a particle) that functions as a single semantic unit.

1

Literal Movement

The particle indicates a physical direction or position.

“Please sit down on the chair.”

“He walked out of the room.”

2

Idiomatic/Figurative

The combination creates a completely new meaning unrelated to the original words.

“Don't give up on your dreams!”

“We ran out of milk this morning.”

3

Aspectual/Completion

The particle indicates that an action is finished or done thoroughly.

“Eat up your vegetables!”

“Drink up, we have to leave.”

Reference Table

Reference table for Verbos Frasales en Inglés: Palabras pequeñas, grandes significados (get up, turn on)
Verbo Frasal Significado Ejemplo (¿Separable?) Tipo
get up
Rise from bed
I `get up` early. (Inseparable)
Intransitive
turn on
Activate (device)
Please `turn on` the TV. (Separable)
Transitive
look for
Search for
She's `looking for` her keys. (Inseparable)
Transitive
give up
Stop trying / surrender
Don't `give up`! (Separable, sometimes intransitive)
Transitive/Intransitive
take off
Remove (clothing) / depart (plane)
He `took off` his jacket. (Separable)
Transitive/Intransitive
call off
Cancel
They `called off` the meeting. (Separable)
Transitive
put off
Postpone
Don't `put off` your homework. (Separable)
Transitive
break down
Stop working (machine) / lose control emotionally
My car `broke down`. (Intransitive)
Intransitive

Espectro de formalidad

Formal
The committee decided to cancel the scheduled meeting.

The committee decided to cancel the scheduled meeting. (Business/Social)

Neutral
They decided to call off the meeting.

They decided to call off the meeting. (Business/Social)

Informal
They've scrapped the meeting.

They've scrapped the meeting. (Business/Social)

Jerga
The meeting's been binned.

The meeting's been binned. (Business/Social)

El Mundo de los Verbos Frasales

Verbos Frasales

Ejemplos

  • `get up` Levantarse de la cama
  • `turn on` Activar
  • `look for` Buscar

Tipos

  • Separables El objeto puede ir entre el verbo y la partícula
  • Inseparables El objeto debe ir después de la partícula
  • Intransitivos Sin objeto

Roles de la Partícula

  • Preposición e.g., `for`, `on`, `at`
  • Adverbio e.g., `up`, `off`, `out`

Idea Clave

  • Idiomático El significado no es predecible por sus partes
  • Contexto Crucial para la comprensión

Verbos Frasales Separables vs. Inseparables

Separables
`turn on` `turn the TV on` / `turn on the TV`
`pick up` `pick her up` / `pick up her` (¡incorrecto!)
`put off` `put off the meeting` / `put the meeting off`
Inseparables
`look for` `look for keys` (nunca `look keys for`)
`get over` `get over the flu` (nunca `get the flu over`)
`run into` `run into a friend` (nunca `run a friend into`)

¿Es un Verbo Frasal Separable?

1

¿El verbo + partícula crea un nuevo significado idiomático?

YES
Probablemente es un verbo frasal. Ve al siguiente paso.
NO
Probablemente es `verbo + frase preposicional`. La partícula no es parte del verbo.
2

¿El verbo frasal lleva un objeto?

YES
Es transitivo. Ve al siguiente paso.
NO
Es intransitivo. (e.g., `get up`, `break down`). Siempre inseparable.
3

¿El objeto es un pronombre (e.g., `it`, `them`)?

YES
El objeto *DEBE* ir entre el verbo y la partícula. (e.g., `turn it on`).
NO
El objeto puede ir entre el verbo y la partícula O después de la partícula. (e.g., `turn on the TV` o `turn the TV on`).

Verbos Frasales en la Vida Moderna

💻

Tecnología y Digital

  • `turn on` the computer
  • `log in` to an account
  • `back up` your files
  • `scroll down`
💬

Socializar

  • `hang out` with friends
  • `catch up` on news
  • `chill out`
  • `meet up`
🗓️

Tareas Diarias

  • `get up` in the morning
  • `fill out` a form
  • `put away` clothes
  • `take out` the trash
📚

Estudio y Trabajo

  • `look up` a word
  • `work out` a solution
  • `hand in` an assignment
  • `go over` notes

Ejemplos por nivel

1

Please sit down.

Por favor, siéntate.

2

I get up at 7 AM.

Me levanto a las 7 AM.

3

Stand up, please.

Levántate, por favor.

4

Go away!

¡Vete!

1

Can you turn on the TV?

¿Puedes encender la tele?

2

I am looking for my keys.

Estoy buscando mis llaves.

3

Pick up your clothes.

Recoge tu ropa.

4

He took off his hat.

Él se quitó el sombrero.

1

I need to look the word up in the dictionary.

Necesito buscar la palabra en el diccionario.

2

We ran out of coffee.

Nos quedamos sin café.

3

She gets along with her sister.

Ella se lleva bien con su hermana.

4

Don't give up now!

¡No te rindas ahora!

1

The meeting was called off due to the rain.

La reunión fue cancelada debido a la lluvia.

2

I'll look into the matter and call you back.

Investigaré el asunto y te devolveré la llamada.

3

He really stands out in a crowd.

Él realmente destaca entre la multitud.

4

We need to come up with a better plan.

Necesitamos idear un plan mejor.

1

The company is trying to phase out old technology.

La empresa está intentando retirar gradualmente la tecnología antigua.

2

I was completely taken aback by his comments.

Me quedé completamente sorprendido por sus comentarios.

3

You should brush up on your French before the trip.

Deberías repasar tu francés antes del viaje.

4

The deal fell through at the last minute.

El trato fracasó en el último minuto.

1

The evidence doesn't quite bear out his theory.

La evidencia no confirma del todo su teoría.

2

He's always harping on about his glory days.

Él siempre está insistiendo pesadamente sobre sus días de gloria.

3

We need to iron out the remaining details of the contract.

Necesitamos resolver los detalles restantes del contrato.

4

The effects of the medication are starting to wear off.

Los efectos de la medicación están empezando a desaparecer.

Fácil de confundir

English Phrasal Verbs: Small Words, Big Meanings (get up, turn on) vs Look for vs. Look after

Both start with 'look' but have opposite meanings: searching vs. caring.

English Phrasal Verbs: Small Words, Big Meanings (get up, turn on) vs Pick up vs. Pick out

One is about lifting/collecting, the other is about choosing.

English Phrasal Verbs: Small Words, Big Meanings (get up, turn on) vs Turn on vs. Turn into

One is for electronics, the other is for transformation.

Errores comunes

I getted up.

I got up.

Only the verb conjugates; 'get' is irregular.

Sit you down.

Sit down.

In simple commands, the pronoun 'you' is usually omitted.

I look my keys.

I am looking for my keys.

The particle 'for' is essential for the meaning of 'search'.

He standed up.

He stood up.

The past of 'stand' is 'stood'.

Turn off it.

Turn it off.

Pronoun objects must go in the middle of separable verbs.

I am looking my cat.

I am looking for my cat.

Missing the particle 'for' changes the meaning or makes it ungrammatical.

She is wake uping.

She is waking up.

The -ing suffix goes on the verb, not the particle.

I'll look the baby after.

I'll look after the baby.

'Look after' is an inseparable phrasal verb.

We ran out milk.

We ran out of milk.

Three-word phrasal verbs require both particles.

I look forward to meet you.

I look forward to meeting you.

After 'to' in phrasal verbs, we often use the -ing form because 'to' is a preposition.

The plane took off the ground.

The plane took off.

'Take off' is often intransitive when referring to planes; adding 'the ground' is redundant.

He brought the issue out.

He brought the issue up.

'Bring up' means to mention; 'bring out' means to release a product.

I'm worn outed.

I'm worn out.

The past participle 'worn' already indicates the state; no extra suffix needed.

Patrones de oraciones

I usually ___ (verb) up at ___ (time).

Can you please turn ___ (object) ___ (particle)?

I've ___ (verb) out of ___ (noun).

I'm really looking forward to ___ (verb-ing).

Real World Usage

Texting constant

Hey, what are you up to?

Job Interviews occasional

I'm looking for a role where I can grow.

Travel very common

What time does the plane take off?

Food Delivery Apps common

The driver will drop off your food soon.

Social Media very common

Check out my new vlog!

Technical Support common

Try to log in again after resetting.

💡

Aprende con Contexto

No solo memorices definiciones. Ve cómo se usan en frases, películas, canciones o conversaciones. Esto te ayuda a pick up (entender) sus matices de forma natural. "You'll pick up English faster if you practice daily."
⚠️

¡Alerta con el Pronombre!

Si el objeto de un verbo frasal separable es un pronombre (como it, them), *siempre* debe ir entre el verbo y la partícula. Por ejemplo, turn it on, *nunca* turn on it.
I need to hand in my homework, so I will hand it in tomorrow.
🎯

Crea Ayudas Visuales

Dibuja pequeñas imágenes o crea tarjetas con dibujos para cada verbo frasal. Las asociaciones visuales pueden hacer que los significados abstractos stick out (destaquen) y sean más fáciles de recordar, especialmente para get up (levantarse) o turn off (apagar).
This picture helps me remember to get up early.
🌍

Abraza lo Casual

Los verbos frasales son la marca del inglés casual y del día a día. Usarlos correctamente hará que tus conversaciones suenen más auténticas, ya sea que le envíes un mensaje a un amigo o hables en una cafetería. ¡No temas try them out (probarlos)! "Let's try out this new coffee shop."

Smart Tips

Keep the verb and particle together. It is almost always grammatically safe to say 'Turn off the light', but it is risky to say 'Turn the light off' if you aren't sure.

Turn the light off (Unsure) Turn off the light (Safe)

Always put them in the middle if the verb is separable. This is a non-negotiable rule of English rhythm.

I'll pick up them. I'll pick them up.

Check if it means 'completely'. If someone says 'clean up', they don't mean clean in an upward direction; they mean clean the whole thing.

Clean the room. Clean up the room.

Scan for phrasal verbs and try to replace them with single-word synonyms to sound more professional.

I'll look into the problem. I will investigate the issue.

Pronunciación

get UP, turn OFF, look FOR

Stress on the Particle

In phrasal verbs, the stress usually falls on the particle, not the verb.

pick it up -> /pɪ-kɪ-tʌp/

Linking

If the verb ends in a consonant and the particle begins with a vowel, they link together.

Rising on Particle

Did you wake UP? ↗

Standard yes/no question intonation emphasizing the action.

Memorízalo

Mnemotecnia

The 'Pronoun Sandwich': The pronoun is the meat, and the verb and particle are the bread. The meat always goes in the middle!

Asociación visual

Imagine a light switch. When you 'turn it on', you are physically connecting two parts. When you 'turn it off', you are separating them. This helps remember the 'on/off' logic of many phrasal verbs.

Rhyme

If it's a pronoun like 'it' or 'them', Put it in the middle, again and again!

Story

I woke up (1) and put on (2) my shoes. I went out (3) to look for (4) a cafe. I ran out of (5) money, so I had to go back (6) home.

Word Web

get upturn offlook forgive upbreak downtake offhang out

Desafío

Look around your room. Find 5 objects and say a sentence for each using a phrasal verb (e.g., 'I need to put away my laptop').

Notas culturales

Americans say 'fill out' a form, while British speakers usually say 'fill in' a form.

The phrasal verb 'faff around' is common in the UK to mean wasting time, but rarely used in the US.

Australians often use 'reckon' in phrasal-like structures or 'give it a go' for trying something.

Phrasal verbs are a core feature of Germanic languages (like Old English, German, and Dutch).

Inicios de conversación

What time do you usually get up on weekends?

Have you ever given up a hobby? Why?

Who do you look up to the most in your life?

How do you come up with new ideas for your work or studies?

Temas para diario

Describe your morning routine from the moment you wake up.
Write about a time a plan fell through. What happened?
Discuss the pros and cons of hanging out with friends vs. staying in.
Write a letter to your younger self giving advice on not giving up.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la partícula correcta para completar el verbo frasal.

Can you please `turn ___` the lights when you leave?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: off
To turn off significa cambiar algo (como luces o un dispositivo) a un estado inoperativo. ¡Lo tienes!
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

I can't `look my keys for` anywhere.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I can't `look for my keys` anywhere.
Look for es un verbo frasal inseparable. El objeto 'my keys' debe ir después de todo el verbo frasal. ¡Ojo avizor!
¿Qué frase usa correctamente el verbo frasal `give up`? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He decided to `give up` smoking.
Give up se usa típicamente como un verbo frasal inseparable con un gerundio (como 'smoking') o un sustantivo que se refiere a un hábito o actividad. Aunque 'give it up' es correcto con un pronombre, 'give smoking up' es menos común que 'give up smoking'. ¡Perfecto!
Traduce al inglés: 'Ella se levantó temprano para ir a trabajar.' Traducción

Translate into English: 'Ella se levantó temprano para ir a trabajar.'

Answer starts with: ["S...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She got up early to go to work.","She got up early for work."]
Get up significa levantarse de la cama. El pasado de get es got. ¡Bien hecho!

Score: /4

Ejercicios de practica

8 exercises
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which of these is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
With separable phrasal verbs, pronoun objects must go in the middle.
Fill in the missing particle.

I need to look ___ my lost keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Look for' means to search for something.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He is get uping at 6 AM.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The -ing suffix must be attached to the verb 'get', not the particle 'up'.
Rewrite the sentence using a phrasal verb. Sentence Transformation

Rewrite: 'The meeting was cancelled.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Call off' is the phrasal verb meaning to cancel.
Match the phrasal verb to its meaning. Match Pairs

Give up

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Give up' means to surrender or stop doing something.
Is this verb separable or inseparable? Grammar Sorting

Look after (the baby)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
You cannot say 'Look the baby after'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Where is the milk? B: Sorry, we ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Ran out of' is a three-word phrasal verb; the object comes at the end.
Is the following rule true or false? True False Rule

In the past tense, you add -ed to the particle (e.g., 'get uped').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only the verb part conjugates for tense.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa la frase con la partícula correcta. Completar huecos

Please `fill ___` this form before you enter the building.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: out
Identifica y corrige el error en la frase. Error Correction

I don't know the word. I'll `look it up in` the dictionary.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't know the word. I'll `look it up` in the dictionary.
Selecciona la frase donde `take off` se usa correctamente. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The plane will `take off` in twenty minutes.
Traduce la frase al inglés. Traducción

Translate into English: 'No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Don't put off until tomorrow what you can do today.","Never put off till tomorrow what you can do today."]
Ordena estas palabras para formar una frase. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please `turn off` the lights.
Une los verbos frasales con sus significados: Match Pairs

Match the phrasal verbs with their meanings:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Elige el mejor verbo frasal para completar la frase. Completar huecos

I need to `___ my homework` before I can `hang out` with friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hand in
Corrige el error relacionado con el uso del verbo frasal. Error Correction

She couldn't `figure out the problem`.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She couldn't `figure the problem out`.
¿Qué frase usa correctamente el verbo frasal `bring up`? Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Traduce al inglés: 'Ella siempre se lleva bien con sus compañeros de trabajo.' Traducción

Translate into English: 'Ella siempre se lleva bien con sus compañeros de trabajo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She always gets along with her colleagues.","She always gets along with her co-workers."]
Reorganiza las palabras para formar una frase gramaticalmente correcta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She `hangs out` with her friends.
Une el verbo frasal con su opuesto. Match Pairs

Match the phrasal verb with its opposite:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

Unfortunately, there is no perfect rule. You must check a dictionary. However, most phrasal verbs with an object are separable, except for three-word ones like `look forward to`.

It's better to avoid them in very formal contexts (like a legal contract). Use single-word verbs like `investigate` instead of `look into`.

`Wake up` means to stop sleeping. `Get up` means to physically leave your bed.

The particle `up` is very productive. It often means 'completely' (eat up) or 'increasing' (speak up).

Technically, it's a prepositional verb. The meaning of `look` doesn't change; `at` just points to the object.

Yes! `Take off` can mean a plane leaving the ground, or removing clothes, or becoming successful suddenly.

Mostly, yes. There are small differences like `fill in` (UK) vs `fill out` (US), but they will understand both.

It's a verb + two particles, like `get along with`. These are always inseparable.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Single verbs (e.g., 'subir' for 'go up')

English uses particles to change meaning; Spanish uses different verb roots.

French low

Single verbs (e.g., 'entrer' for 'go in')

French lacks the 'particle' concept entirely.

German high

Trennbare Verben (Separable Verbs)

Word order rules for the particle differ significantly between the two.

Japanese moderate

Compound Verbs (V+V)

Japanese uses Verb+Verb; English uses Verb+Particle.

Arabic partial

Verb + Prepositional Phrase

English particles create entirely new, non-literal meanings.

Chinese moderate

Resultative Verb Compounds

Chinese complements are more grammatically rigid than English particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!