B1 Expression Formal

لطفاً بگویید.

lotfan beguyid.

Please say/tell.

Significado

A polite request for someone to speak or provide information.

🌍

Contexto cultural

In Iran, 'لطفاً بگویید' is often the start of a 'Ta'arof' exchange. Even if the person knows the answer, they might wait for you to ask politely before providing it. In Dari Persian, the phrase is equally common but the pronunciation of 'لطفاً' might sound more like 'Lutfan' with a distinct 'u' sound. Tajik Persian (written in Cyrillic as Лутфан бигӯед) often uses 'marhamat' alongside 'lotfan' due to historical influences. In the diaspora (USA, Europe), younger generations might use 'lotfan begid' more often than the full 'beguyid', reflecting a shift toward more casual but still respectful speech.

🎯

The 'Begid' Shortcut

If you want to sound more natural in Tehran, use 'begid' instead of 'beguyid'. It's still polite but sounds less like a textbook.

⚠️

Don't forget the 'id'

If you use 'lotfan' but end the verb with 'o' (begu), it sounds like you are confused about who you are talking to.

Significado

A polite request for someone to speak or provide information.

🎯

The 'Begid' Shortcut

If you want to sound more natural in Tehran, use 'begid' instead of 'beguyid'. It's still polite but sounds less like a textbook.

⚠️

Don't forget the 'id'

If you use 'lotfan' but end the verb with 'o' (begu), it sounds like you are confused about who you are talking to.

💬

Wait for the Pause

After saying 'لطفاً بگویید', give the person a moment. In Persian culture, a brief pause shows you are giving them the 'space' to speak respectfully.

💡

Use with 'Bebakhshid'

Start with 'Bebakhshid' (Excuse me) + 'lotfan beguyid' for the ultimate polite request to a stranger.

Ponte a prueba

Which phrase is most appropriate when asking a librarian for help?

ببخشید، ________ این کتاب کجاست؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً بگویید

A librarian is a professional stranger, so the formal 'لطفاً بگویید' is the only respectful choice.

Complete the sentence with the correct formal imperative of 'goftan'.

آقا، لطفاً آدرس را به من ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بگویید

The word 'آقا' (Sir) and 'لطفاً' (Please) require the formal plural ending '-id'.

Fill in the missing part of the dialogue.

Person A: من یک سوال دارم. Person B: بله، ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً بگویید

Person B is inviting Person A to ask their question politely.

Match the phrase to the correct social context.

1. بگو | 2. لطفاً بگویید

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-A

Singular is for friends; plural/formal is for strangers.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Formal vs Informal

Formal (لطفاً بگویید)
Strangers غریبه‌ها
Elders بزرگترها
Informal (بگو)
Friends دوستان
Children بچه‌ها

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Which phrase is most appropriate when asking a librarian for help? Choose A2

ببخشید، ________ این کتاب کجاست؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً بگویید

A librarian is a professional stranger, so the formal 'لطفاً بگویید' is the only respectful choice.

Complete the sentence with the correct formal imperative of 'goftan'. Fill Blank B1

آقا، لطفاً آدرس را به من ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بگویید

The word 'آقا' (Sir) and 'لطفاً' (Please) require the formal plural ending '-id'.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

Person A: من یک سوال دارم. Person B: بله، ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لطفاً بگویید

Person B is inviting Person A to ask their question politely.

Match the phrase to the correct social context. situation_matching A1

1. بگو | 2. لطفاً بگویید

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-A

Singular is for friends; plural/formal is for strangers.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it's perfect. It shows you are a polite customer. You can also use the slightly shorter 'lotfan begid'.

Yes, it is the most appropriate way to ask a teacher for information or an explanation.

'Beguyid' specifically means 'say', while 'befarma'id' is a general polite 'go ahead' which can mean speak, eat, or enter.

This is the 'honorific plural'. It's a way to show respect by treating the individual as more than just a single unit.

You say 'لطفاً نگویید' (Lotfan naguyid). Just change the 'be' to 'na'.

Yes, it's an Arabic loanword, but it's been used in Persian for centuries and is the standard word for 'please'.

Absolutely. It's very common in formal or semi-formal correspondence.

You can add 'be man' (to me): 'لطفاً به من بگویید'.

Usually, you need a verb. Just saying 'lotfan' is like just saying 'please' in English—it needs context.

In speech, yes, slightly. In writing, no, it's the standard.

Frases relacionadas

🔗

بفرمایید

similar

Please (go ahead/speak/command)

🔗

توضیح دهید

specialized form

Please explain

🔗

بگو

contrast

Say (informal)

🔄

بیان کنید

synonym

Please express/state

🔗

پاسخ دهید

specialized form

Please answer

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!