A1 Idiom Neutral

روی یخ نوشتن

rooye yakh neveshtan

To write on ice

Significado

To do something futile or transient; something that will not last.

🌍

Contexto cultural

The concept of 'fana' (annihilation/transience) is central to Sufi poetry. Writing on ice is a physical manifestation of this spiritual concept. You will see this phrase in 'captions' or comments when people discuss failed government policies or celebrity scandals. In the traditional market, a man's word is his bond. If someone is said to 'write on ice', they are effectively blacklisted from serious business.

💡

Use with 'Mesle'

It sounds most natural when you say 'Mesle ruy-e yakh neveshtan ast' (It is like writing on ice).

⚠️

Don't use for 'Hard Work'

If a task is just difficult but will last, use 'Kūh kandan' (digging a mountain) instead.

Significado

To do something futile or transient; something that will not last.

💡

Use with 'Mesle'

It sounds most natural when you say 'Mesle ruy-e yakh neveshtan ast' (It is like writing on ice).

⚠️

Don't use for 'Hard Work'

If a task is just difficult but will last, use 'Kūh kandan' (digging a mountain) instead.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct idiom.

تلاش برای قانع کردن او مثل _______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن

To describe a futile effort, 'writing on ice' is the correct choice.

Which situation best fits the idiom 'روی یخ نوشتن'?

A situation where...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: You make a plan that fails immediately.

The idiom refers to transient or futile efforts.

What would Ali say?

Sara: 'I promise I will be on time tomorrow!' Ali: 'I don't believe you. Your promises are...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن

Ali is expressing doubt about Sara's promise.

Match the Persian idiom to its English equivalent.

Match them:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن : Written in sand

These are the closest cultural equivalents.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the sentence with the correct idiom. Fill Blank A1

تلاش برای قانع کردن او مثل _______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن

To describe a futile effort, 'writing on ice' is the correct choice.

Which situation best fits the idiom 'روی یخ نوشتن'? Choose A2

A situation where...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: You make a plan that fails immediately.

The idiom refers to transient or futile efforts.

What would Ali say? dialogue_completion B1

Sara: 'I promise I will be on time tomorrow!' Ali: 'I don't believe you. Your promises are...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن

Ali is expressing doubt about Sara's promise.

Match the Persian idiom to its English equivalent. Match A2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی یخ نوشتن : Written in sand

These are the closest cultural equivalents.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

2 preguntas

It can be. If you say it to someone's face about their work, it's very dismissive. Use it carefully.

Not usually. You use it for their words, promises, or actions. You wouldn't say 'He is writing on ice' to mean he is a bad person, but that his *efforts* are useless.

Frases relacionadas

🔄

نقش بر آب

synonym

A design on water

🔗

آب در هاون کوبیدن

similar

Pounding water in a mortar

🔗

باد در قفس کردن

similar

Putting wind in a cage

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!