Ashamidan is the formal, literary counterpart to the everyday verb for drinking.
Palabra en 30 segundos
- A formal verb meaning to drink.
- Commonly used in the term 'potable water'.
- Used in literary and poetic contexts.
بررسی کلی
فعل «آشامیدن» به معنای نوشیدن است. اگرچه در مکالمات روزمره مردم ایران بیشتر از فعل «نوشیدن» یا «خوردن» (برای مایعات) استفاده میکنند، اما «آشامیدن» بار معنایی رسمیتر و گاهی شاعرانهتر دارد. این واژه ریشه در زبانهای کهن ایرانی دارد و در متون کلاسیک فارسی بسیار پرکاربرد است.
الگوهای کاربردی
این فعل در ساختار «آشامیدن + مفعول» استفاده میشود. مثلاً «آب آشامیدن». با این حال، استفاده از آن در جملات امری یا محاوره بسیار محدود است و بیشتر در متون نوشتاری دیده میشود.
زمینههای رایج
از این واژه بیشتر در ترکیب «آب آشامیدنی» (Drinking water) استفاده میشود که یک اصطلاح استاندارد و رسمی در بهداشت و محیط زیست است. همچنین در اشعار و متون ادبی، برای توصیف نوشیدن شراب یا شهد از این فعل استفاده میگردد که نشاندهنده غنای ادبی آن است.
مقایسه با واژههای مشابه
فعل «نوشیدن» رایجترین معادل برای «آشامیدن» است که در همه سطوح زبانی کاربرد دارد. «آشامیدن» کمی سنگینتر و رسمیتر است. فعل «خوردن» نیز در زبان محاوره برای مایعات (مثل چای خوردن) به کار میرود که با «آشامیدن» از نظر سطح زبانی تفاوت فاحشی دارد.
Ejemplos
آب آشامیدنی سالم برای سلامتی ضروری است.
everydayHealthy drinking water is essential for health.
او جرعهای از آب سرد آشامید.
formalHe drank a sip of cold water.
چای میخوری؟
informalDo you want some tea?
آشامیدن شهد شیرین در اشعار کهن زیاد دیده میشود.
academicDrinking sweet nectar is often seen in ancient poems.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
آب آشامیدنی سالم
Safe drinking water
آشامیدن آب
Drinking water
جرعهای آشامیدن
To take a sip
Se confunde a menudo con
Nushidan is the standard neutral verb for drinking. It is used in almost all contexts unlike the formal Ashamidan.
Khordan literally means to eat, but in colloquial Persian, it is used for drinking beverages like tea or coffee.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Ashamidan is strictly formal. Use it in written documents, news, or literature. In daily life, stick to 'nushidan' or 'khordan'.
Errores comunes
Learners often use 'ashamidan' in casual settings, which sounds pretentious. Remember that it is mostly restricted to the phrase 'ab-e ashamidani'.
Tips
Use in formal writing only
Reserve this word for formal reports, literature, or poetry. Do not use it when talking to friends.
Avoid in casual conversation
Using 'ashamidan' in casual speech will make you sound like you are reading a book.
Potable water labels
Always look for 'آب آشامیدنی' on water bottle labels in Iran. It is the standard technical term.
Origen de la palabra
Derived from Middle Persian 'āšāmitan'. It has strong roots in ancient Indo-Iranian languages related to the act of consuming liquids.
Contexto cultural
In Iranian culture, the distinction between formal and informal language is high. Using the right verb for drinking shows your command of the register.
Truco para recordar
Think of 'Ashamidan' as the 'Academic' way to drink. Both start with A.
Preguntas frecuentes
4 preguntasخیر، استفاده از این فعل در مکالمات روزمره غیرطبیعی به نظر میرسد. بهتر است از فعل «نوشیدن» یا «خوردن» استفاده کنید.
هر دو به یک معنا هستند اما «آب آشامیدنی» یک اصطلاح فنی و رسمی در استانداردها و برچسبهای بطریهای آب است.
بله، اما بیشتر برای آب یا نوشیدنیهای خاص در متون ادبی استفاده میشود. برای چای یا قهوه معمولاً از «نوشیدن» استفاده میشود.
این کلمه از ریشه پهلوی و اوستایی آمده و از قدیمیترین فعلهای زبان فارسی برای عمل نوشیدن است.
Ponte a prueba
این بطری حاوی ___ است.
آب آشامیدنی اصطلاح استاندارد برای آب قابل شرب است.
Puntuación: /1
Summary
Ashamidan is the formal, literary counterpart to the everyday verb for drinking.
- A formal verb meaning to drink.
- Commonly used in the term 'potable water'.
- Used in literary and poetic contexts.
Use in formal writing only
Reserve this word for formal reports, literature, or poetry. Do not use it when talking to friends.
Avoid in casual conversation
Using 'ashamidan' in casual speech will make you sound like you are reading a book.
Potable water labels
Always look for 'آب آشامیدنی' on water bottle labels in Iran. It is the standard technical term.
Ejemplos
4 de 4آب آشامیدنی سالم برای سلامتی ضروری است.
Healthy drinking water is essential for health.
او جرعهای از آب سرد آشامید.
He drank a sip of cold water.
چای میخوری؟
Do you want some tea?
آشامیدن شهد شیرین در اشعار کهن زیاد دیده میشود.
Drinking sweet nectar is often seen in ancient poems.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.