جلوتر
Definition of "جلوتر" in level:
further forward; further ahead
Jolotar means further ahead, whether in physical distance or chronological time.
Palabra en 30 segundos
- Used to indicate a position further ahead in space.
- Used to describe something happening earlier in time.
- Functions as a comparative adverb in Persian sentences.
Summary
Jolotar means further ahead, whether in physical distance or chronological time.
- Used to indicate a position further ahead in space.
- Used to describe something happening earlier in time.
- Functions as a comparative adverb in Persian sentences.
Use with 'az' for comparisons
Always use the preposition 'az' when comparing two specific objects. For example, say 'Ali is further ahead than Reza'.
Don't confuse with 'jolo'
Jolo means 'front', while Jolotar means 'further ahead'. Make sure to add the '-tar' suffix for comparative meaning.
Polite movement in crowds
In Iran, saying 'bezarid jolotar beram' is a polite way to ask someone to let you pass in a crowded place.
Ejemplos
4 de 4ماشین آبی از ماشین قرمز جلوتر است.
The blue car is further ahead than the red car.
ما در پروژه از زمانبندی جلوتر هستیم.
We are ahead of schedule in the project.
کمی جلوتر بیا تا بهتر ببینم.
Come a bit further forward so I can see better.
تحقیقات او یک گام جلوتر از متدهای سنتی است.
His research is a step ahead of traditional methods.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Jolo' as 'Front' and '-tar' as 'More'. So, 'More-Front' equals 'Further Ahead'.
مرور کلی
واژه «جلوتر» از ترکیب «جلو» (به معنای پیش یا روبرو) و پسوند «تر» (نشانه تفضیلی در زبان فارسی) ساخته شده است. این کلمه برای بیان برتری در موقعیت مکانی یا تقدم در زمان به کار میرود.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً به عنوان قید در جمله میآید و میتواند با حرف اضافه «از» همراه شود تا مرجع مقایسه را مشخص کند. برای مثال: «او از من جلوتر حرکت میکند.»
زمینههای رایج
از این کلمه در توصیف حرکت در خیابان، پیشرفت در کارها، یا حتی در بحثهای انتزاعی مثل برنامهریزیهای زمانی استفاده میشود. در محاوره، گاهی به صورت «جلوتر» یا با حذف کوتاهی به صورت «جلوتره» شنیده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
«پیشتر» مترادف نزدیک «جلوتر» است، اما «پیشتر» بیشتر بار زمانی دارد (به معنای سابق یا قبلاً)، در حالی که «جلوتر» هم در مکان و هم در زمان کاربرد دارد. «بعدتر» نقطه مقابل زمانی آن است، اما در مکان، «عقبتر» متضاد مستقیم آن محسوب میشود.
Notas de uso
Jolotar is a neutral term used in both spoken and written Persian. It is highly versatile, applying to physical movement, time management, and abstract progress. Always ensure the 'az' preposition is used when a specific reference point follows the adverb.
Errores comunes
Learners often forget the 'az' preposition when making a comparison. Another mistake is using it as an adjective (e.g., 'the front car') instead of an adverb (e.g., 'moving forward').
Truco para recordar
Think of 'Jolo' as 'Front' and '-tar' as 'More'. So, 'More-Front' equals 'Further Ahead'.
Origen de la palabra
Derived from the Persian root 'Jolo' (front) combined with the comparative suffix '-tar', which is equivalent to the English '-er'. This structure is very common in Persian for forming comparative adverbs.
Contexto cultural
In Iranian culture, being 'Jolotar' in a queue or traffic is often a point of social negotiation. The word is frequently used in daily life to manage personal space or express progress in tasks.
Ejemplos
ماشین آبی از ماشین قرمز جلوتر است.
everydayThe blue car is further ahead than the red car.
ما در پروژه از زمانبندی جلوتر هستیم.
formalWe are ahead of schedule in the project.
کمی جلوتر بیا تا بهتر ببینم.
informalCome a bit further forward so I can see better.
تحقیقات او یک گام جلوتر از متدهای سنتی است.
academicHis research is a step ahead of traditional methods.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
کمی جلوتر
A bit ahead
جلوتر از موعد
Ahead of time
یک گام جلوتر
One step ahead
Se confunde a menudo con
Pish-tar is more formal and often refers to past time or general precedence, whereas Jolotar is more physical.
Jolo simply means front, without the comparative '-tar' suffix.
Patrones gramaticales
Use with 'az' for comparisons
Always use the preposition 'az' when comparing two specific objects. For example, say 'Ali is further ahead than Reza'.
Don't confuse with 'jolo'
Jolo means 'front', while Jolotar means 'further ahead'. Make sure to add the '-tar' suffix for comparative meaning.
Polite movement in crowds
In Iran, saying 'bezarid jolotar beram' is a polite way to ask someone to let you pass in a crowded place.
Ponte a prueba
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
لطفاً کمی ___ حرکت کنید تا جا برای بقیه باز شود.
چون هدف باز شدن جا برای دیگران است، باید به سمت جلو حرکت کرد.
کدام جمله از نظر دستوری صحیح است؟
کدام گزینه مفهوم درستی دارد؟
ساختار استاندارد مقایسه با 'از' است.
کلمات را مرتب کنید.
ما / از / هستیم / جلوتر / شما
ترتیب فاعل، قید، حرف اضافه و فعل رعایت شده است.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasبله، این کلمه میتواند به معنای «در زمان آیندهتر» یا «زودتر» استفاده شود. برای مثال: «باید برنامهها را جلوتر تنظیم کنیم.»
جلوتر بیشتر برای فضای فیزیکی و مکان کاربرد دارد. پیشتر عمدتاً در متون ادبی یا برای اشاره به زمان گذشته یا قبلاً استفاده میشود.
بله، کاملاً. این کلمه در متون رسمی، اخبار و محیطهای کاری برای بیان پیشرفت یا موقعیت مکانی کاملاً مناسب است.
بله، اگر مخاطب بداند درباره چه چیزی صحبت میکنید، میتوانید بگویید «کمی جلوتر» (a bit further ahead).
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).