A2 noun Formal #7,000 más común 1 min de lectura

کذب

/kezb/

Lie, falsehood (formal).

Kezb is a formal Persian term for a lie or falsehood, often found in written or official communication.

Palabra en 30 segundos

  • Formal word for lie or falsehood.
  • Used in legal, religious, and literary contexts.
  • Less common in everyday spoken Persian than 'dorough'.

Summary

Kezb is a formal Persian term for a lie or falsehood, often found in written or official communication.

  • Formal word for lie or falsehood.
  • Used in legal, religious, and literary contexts.
  • Less common in everyday spoken Persian than 'dorough'.

Understand Formal vs. Informal Usage

Remember that 'kezb' is more formal than 'dorough' (lie). Use 'kezb' in writing and formal speech.

Avoid Overuse in Casual Talk

Using 'kezb' too often in casual conversations might make your speech sound unnatural or overly dramatic.

Importance of Truthfulness

In Persian culture, as in many others, honesty is highly valued. Spreading falsehoods ('kezb') is considered a serious moral failing.

Ejemplos

4 de 4
1

این داستان، جز کذب چیزی نبود.

This story was nothing but a lie.

2

قانونگذار برای شهادت کذب مجازات تعیین کرده است.

The legislator has set a punishment for false testimony.

3

هرگز نباید در زندگی مرتکب کذب شد.

One should never commit falsehoods in life.

4

گزارش‌های اولیه حاکی از کذب بودن ادعاها بود.

Initial reports indicated the claims were false.

Familia de palabras

Sustantivo
کذب
Verbo
کاذب بودن (to be false), تکذیب کردن (to deny/refute)
Adjetivo
کاذب

Truco para recordar

Think of 'Kezb' sounding like 'case' (as in a legal case), where lies are often uncovered. This links it to formal and legal settings.

Overview

واژه «کذب» یکی از واژگان فارسی است که به معنای دروغ، خلاف واقعیت گفتن، یا نا‌راستی به کار می‌رود. این کلمه ریشه در زبان عربی دارد و در زبان فارسی نیز به طور گسترده‌ای استفاده می‌شود، هرچند ممکن است در مکالمات روزمره کمتر از کلمه «دروغ» به کار رود و بیشتر در متون رسمی، ادبی، یا حقوقی دیده شود. کذب به عملی اشاره دارد که در آن فرد آگاهانه حقیقتی را کتمان می‌کند یا چیزی خلاف واقع را بیان می‌دارد.

«کذب» معمولاً به صورت اسم به کار می‌رود و می‌تواند فاعل، مفعول، یا مسند در جمله باشد. این واژه اغلب با افعالی مانند «گفتن»، «پراکندن»، «ارتکاب دادن»، «تکذیب کردن» و صفاتی مانند «صریح»، «آشکار»، «بزرگ»، «کوچک» همراه می‌شود. همچنین در ترکیب با واژگان دیگر، معانی جدیدی را می‌سازد، مانند «علم کذب» (علم به دروغ) یا «شهادت کذب» (گواهی دروغ).

این واژه بیشتر در بافت‌های زیر کاربرد دارد:

متون حقوقی و قضایی

برای اشاره به شهادت دروغ یا اظهارات خلاف واقع در دادگاه.

متون دینی و اخلاقی

برای بحث درباره گناه دروغ و اهمیت راستگویی.

ادبیات و شعر

برای بیان مفاهیم عمیق‌تر مرتبط با حقیقت و دروغ.

اخبار و گزارش‌های رسمی

گاهی برای اشاره به اطلاعات نادرست یا گمراه‌کننده.

«کذب» با واژگانی مانند «دروغ»، «باطل»، «افترا»، «تهمت» و «بهتان» هم‌معنی است، اما تفاوت‌هایی نیز دارند:

  • دروغ: رایج‌ترین و عمومی‌ترین واژه برای بیان خلاف واقعیت است و در تمام سطوح زبانی به کار می‌رود.
  • کذب: رسمی‌تر و ادبی‌تر از «دروغ» است و بیشتر در نوشتار یا سخنرانی‌های رسمی استفاده می‌شود.
  • باطل: به معنای نادرست، پوچ، و بی‌اعتبار است و می‌تواند به چیزی غیر از گفتار نیز اطلاق شود (مانند عمل باطل).
  • افترا و تهمت: این واژگان بار حقوقی و اتهام‌زنی دارند و به معنای نسبت دادن عملی نادرست به کسی هستند.

Notas de uso

Kezb is a formal noun. It is less frequent in everyday spoken Persian compared to the word 'dorough' (lie). Its usage often implies a more serious or deliberate falsehood, particularly in written or official contexts.

Errores comunes

Learners might overuse 'kezb' in casual conversation, sounding unnatural. Conversely, relying solely on 'kezb' in formal writing might miss the nuance where 'dorough' could also fit, though 'kezb' is generally safer for formality.

Truco para recordar

Think of 'Kezb' sounding like 'case' (as in a legal case), where lies are often uncovered. This links it to formal and legal settings.

Origen de la palabra

The word 'kezb' originates from the Arabic root 'k-d-b', meaning 'to lie' or 'to falsify'. It entered Persian through Arabic and has been used in formal and literary contexts for centuries.

Contexto cultural

Truthfulness is a highly regarded virtue in Persian culture. Engaging in 'kezb' (lying) is seen as a significant moral failing, and it's often discussed in religious and ethical teachings.

Ejemplos

1

این داستان، جز کذب چیزی نبود.

literary

This story was nothing but a lie.

2

قانونگذار برای شهادت کذب مجازات تعیین کرده است.

legal

The legislator has set a punishment for false testimony.

3

هرگز نباید در زندگی مرتکب کذب شد.

moral/advisory

One should never commit falsehoods in life.

4

گزارش‌های اولیه حاکی از کذب بودن ادعاها بود.

news/formal

Initial reports indicated the claims were false.

Familia de palabras

Sustantivo
کذب
Verbo
کاذب بودن (to be false), تکذیب کردن (to deny/refute)
Adjetivo
کاذب

Colocaciones comunes

شهادت کذب False testimony
علم کذب Knowledge of falsehood (rare)
ارتکاب کذب Committing a lie

Frases Comunes

به دور از کذب

Far from falsehood

در کذب پنداشتن

To consider as a lie

شهادت کذب

False testimony

Se confunde a menudo con

کذب vs دروغ

'Dorough' is the common, everyday word for 'lie'. 'Kezb' is more formal and often used in writing, legal contexts, or literature.

کذب vs باطل

'Baatel' means void, invalid, or futile. While a lie ('kezb') can lead to something 'baatel', 'baatel' itself isn't specifically about speaking falsely.

Patrones gramaticales

اسم + است/بود (مانند: این حرف کذب است) صفت + اسم (مانند: کذب آشکار) فعل + کذب (مانند: کذب گفتن، کذب پنداشتن)

Understand Formal vs. Informal Usage

Remember that 'kezb' is more formal than 'dorough' (lie). Use 'kezb' in writing and formal speech.

Avoid Overuse in Casual Talk

Using 'kezb' too often in casual conversations might make your speech sound unnatural or overly dramatic.

Importance of Truthfulness

In Persian culture, as in many others, honesty is highly valued. Spreading falsehoods ('kezb') is considered a serious moral failing.

Ponte a prueba

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

اظهارات او مبنی بر بی‌اطلاعی از ماجرا، چیزی جز ______ نبود.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: b

کلمه «کذب» به معنای دروغ و خلاف واقعیت است و در این جمله به بهترین شکل معنای مورد نظر را می‌رساند.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «کذب» در این جمله است؟

دادگاه مدارکی دال بر شهادت کذب ارائه شد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: c

«کذب» در اینجا به معنای دروغ است. شهادت کذب یعنی شهادت دروغ.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که مفهوم «کذب» را برساند:

کلمه کلیدی: کذب, حقیقت, گفتن

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: c

جمله «او از گفتن کذب پرهیز کرد» به طور مستقیم به معنای اجتناب از دروغ گفتن اشاره دارد و از واژه «کذب» به درستی استفاده کرده است.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

«کذب» واژه‌ای رسمی‌تر و ادبی‌تر است که بیشتر در نوشتار و متون تخصصی به کار می‌رود. «دروغ» واژه عمومی‌تر و رایج‌تر در مکالمات روزمره است.

در اصل، کذب به معنای دروغ گفتن است، اما گاهی به طور کلی به هر چیز خلاف واقع یا نادرست نیز اطلاق می‌شود، هرچند کاربرد اصلی آن در مورد سخن است.

بهتر است در متون رسمی، حقوقی، ادبی، یا زمانی که می‌خواهید لحنی جدی‌تر و رسمی‌تر داشته باشید، از «کذب» استفاده کنید.

بله، «کذب» مانند «دروغ» بار معنایی منفی دارد و به عملی غیراخلاقی و نادرست اشاره می‌کند.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!