An arrogant person who thinks too highly of themselves.
Palabra en 30 segundos
- Used for someone with excessive pride.
- Often implies looking down on others.
- Can describe someone who is socially distant.
مرور کلی
واژه «مغرور» یکی از پرکاربردترین صفات در زبان فارسی برای توصیف ویژگیهای اخلاقی است. این کلمه ریشه در غرور دارد و معمولاً بار معنایی منفی دارد، اگرچه در مواردی خاص ممکن است به معنای عزتنفس و مناعت طبع نیز به کار رود. ۲) الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً پس از فعلهای «بودن» یا «شدن» میآید (مثلاً: او مغرور است). همچنین میتواند به عنوان صفت برای توصیف یک اسم به کار رود (مثلاً: آدم مغرور). ۳) زمینههای رایج: در محیطهای اجتماعی، وقتی فردی به دلیل موفقیتهایش دیگران را نادیده میگیرد، از این واژه استفاده میشود. همچنین در روابط عاطفی یا دوستانه، مغرور بودن میتواند به معنای سردی در رفتار یا عدم ابراز احساسات باشد. ۴) مقایسه کلمات مشابه: واژه «متکبر» هممعنی مغرور است اما بار منفی قویتری دارد و به معنای خودبرتربینی است. «سربلند» نیز به معنای افتخار است اما بار معنایی مثبت دارد و نشاندهنده عزتنفس سالم است.
Ejemplos
او آدم بسیار مغروری است.
everydayHe is a very arrogant person.
رفتار مغرورانه او در جلسه باعث اعتراض شد.
formalHis arrogant behavior in the meeting caused a protest.
چرا اینقدر مغرور شدی؟
informalWhy have you become so arrogant?
غرور بیجا مانع پیشرفت است.
academicUnjustified arrogance prevents progress.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
غرور کاذب
False pride
شکستن غرور
Breaking someone's pride
غرور ملی
National pride
Se confunde a menudo con
Mutakaber is formal and implies a deeper sense of superiority. Maghroor is more commonly used in daily life.
Ba etemad-e-nafs means self-confident, which is a positive trait. Maghroor implies the negative side of pride.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use 'maghroor' to describe someone who lacks humility. It is used in both formal and informal contexts. Be aware that it is almost always a negative characterization.
Errores comunes
People sometimes use it to praise someone for having high self-esteem, which is incorrect. It should not be used as a compliment. Ensure you distinguish it from 'confident'.
Tips
Use with caution in social settings
Calling someone 'maghroor' is a direct criticism. Use it carefully to avoid offending others.
Don't confuse with self-confidence
Self-confidence is 'etemad-e-nafs', which is positive. 'Maghroor' implies an excess that is usually negative.
Cultural value of humility
Persian culture highly values humility ('tavazo'). Therefore, being called 'maghroor' is often seen as a significant social flaw.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'gh-r-r', which relates to being deceived by worldly appearances. It implies that the person is deceived by their own ego.
Contexto cultural
In Persian culture, there is a heavy emphasis on modesty. Being called 'maghroor' is a social signal that one is violating the norms of communal harmony.
Truco para recordar
Think of someone standing on a high mountain looking down at everyone else. That is the essence of being 'maghroor'.
Preguntas frecuentes
4 preguntasدر بیشتر مواقع بله، اما گاهی در ادبیات فارسی از غرور به معنای عزتنفس و غیرت نیز استفاده میشود که در آن صورت معنای مثبتی دارد.
مغرور کسی است که به جایگاه یا دارایی خود میبالد، اما خودخواه کسی است که فقط به منافع شخصی خود اهمیت میدهد.
میتوانید بگویید «او بسیار مغرور است» یا «رفتار مغرورانه او باعث ناراحتی دوستانش شد».
بله، اما معمولاً برای توصیف رفتار ناشی از لجبازی یا عدم تمایل به همکاری در کودکان به کار میرود.
Ponte a prueba
او به خاطر موفقیتهایش بسیار ___ شده است.
با توجه به زمینه موفقیت، مغرور شدن نتیجه منطقیتری است.
مترادف کلمه مغرور چیست؟
متکبر به معنای کسی است که تکبر دارد و با مغرور هممعنی است.
کدام جمله از نظر دستوری درست است؟
ساختار صحیح جمله در فارسی فاعل + قید + صفت + فعل است.
Puntuación: /3
Summary
An arrogant person who thinks too highly of themselves.
- Used for someone with excessive pride.
- Often implies looking down on others.
- Can describe someone who is socially distant.
Use with caution in social settings
Calling someone 'maghroor' is a direct criticism. Use it carefully to avoid offending others.
Don't confuse with self-confidence
Self-confidence is 'etemad-e-nafs', which is positive. 'Maghroor' implies an excess that is usually negative.
Cultural value of humility
Persian culture highly values humility ('tavazo'). Therefore, being called 'maghroor' is often seen as a significant social flaw.
Ejemplos
4 de 4او آدم بسیار مغروری است.
He is a very arrogant person.
رفتار مغرورانه او در جلسه باعث اعتراض شد.
His arrogant behavior in the meeting caused a protest.
چرا اینقدر مغرور شدی؟
Why have you become so arrogant?
غرور بیجا مانع پیشرفت است.
Unjustified arrogance prevents progress.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.