مؤلفه
مؤلفه en 30 segundos
- A formal noun meaning 'component' or 'factor'.
- Primarily used in academic, technical, and news contexts.
- Describes abstract parts of a system rather than physical pieces.
- Essential for discussing math (vectors) and social sciences.
The Persian word مؤلفه (pronounced mo'allefeh) is a sophisticated noun primarily used to describe a constituent part or a fundamental factor that contributes to a larger, often complex, system or concept. While in basic Persian one might use the word 'bakhsh' (part) or 'joz' (element), mo'allefeh carries a more analytical and academic weight. It is frequently encountered in scientific, mathematical, sociological, and psychological contexts. For instance, when discussing the components of a vector in physics or the various factors contributing to economic inflation, this is the precise term an educated speaker would select. It implies that the 'part' being discussed is not just a piece, but a functional or structural unit that helps define the whole.
- Academic Context
- In research papers, this word identifies variables or parameters. For example, 'the cultural component of the study' would be 'mo'allefe-ye farhangi'.
- Mathematical Usage
- In linear algebra, the components of a vector along the x, y, and z axes are strictly referred to as mo'allefe-ha.
- Sociological Nuance
- When analyzing society, factors like religion, language, and history are seen as the 'mo'allefe-ha' that construct national identity.
آموزش یکی از حیاتیترین مؤلفههای توسعه پایدار است. (Education is one of the most vital components of sustainable development.)
این بردار دارای سه مؤلفه اصلی است. (This vector has three main components.)
امنیت روانی یک مؤلفه کلیدی در سلامت روان است. (Psychological security is a key component in mental health.)
ما باید تمام مؤلفههای این بحران را بررسی کنیم. (We must examine all the factors of this crisis.)
زمان یک مؤلفه مهم در این آزمایش است. (Time is an important factor in this experiment.)
- Collocation
- مؤلفه اصلی (Main component) is the most common pair you will hear in technical discussions.
- Usage Frequency
- Extremely high in news, science journals, and university lectures; low in casual street slang.
Understanding مؤلفه allows a learner to move beyond basic descriptions and enter the realm of analysis. When you use this word, you signal to your interlocutor that you are considering the complexity of a situation. It is not just about 'what' is there, but about the 'elements' that constitute the essence of the subject. In modern Iranian discourse, especially regarding politics or social issues, analysts often break down problems into their constituent mo'allefe-ha to propose solutions. It is a word of precision and clarity.
Using مؤلفه correctly requires an understanding of the relationship between a whole and its parts. Usually, it appears in the 'Ezafe' construction (linking the noun to an adjective or another noun). For example, 'mo'allefe-ye asasi' means 'essential component'. Because it is a formal word, it often pairs with verbs like 'tashkil dâdan' (to form/constitute) or 'barrasi kardan' (to examine). Unlike 'bakhsh', which can refer to a physical slice of a cake, mo'allefeh refers to a conceptual slice of a phenomenon.
- With 'Tashkil Dâdan'
- این سه عامل، مؤلفههای اصلی موفقیت را تشکیل میدهند. (These three factors form the main components of success.)
- In Questioning
- مؤلفههای تأثیرگذار بر قیمت مسکن چیست؟ (What are the influential components/factors on housing prices?)
ما باید هر مؤلفه را به طور جداگانه تحلیل کنیم. (We must analyze each component separately.)
When constructing sentences, remember that mo'allefeh is often followed by an adjective that defines its nature—such as 'farhangi' (cultural), 'eqtesâdi' (economic), or 'ravânshenâkhti' (psychological). This helps specify which 'dimension' of a problem you are addressing. In a sentence like 'The economic component of this plan is weak', you would say: 'Mo'allefe-ye eqtesâdi-ye in tarh za'if ast'. This structure is the hallmark of B2 and C1 level proficiency, showing a command over formal sentence architecture.
You will rarely hear مؤلفه while buying bread at a 'nânvâ'i' or chatting with friends about a football match. However, as soon as you turn on the evening news (like IRINN or BBC Persian), you will hear it constantly. Political analysts use it to dissect international relations; economists use it to explain market fluctuations; and scientists use it to describe experimental variables. If you are a student at an Iranian university, your professors will use this word in almost every lecture to break down theories into manageable parts.
گوینده خبر: «یکی از مؤلفههای قدرت ملی، انسجام اجتماعی است.» (News Anchor: "One of the components of national power is social cohesion.")
Furthermore, in the tech world of Tehran and other major cities, software engineers use mo'allefeh to refer to UI components or modules in a system. Even though the English word 'component' is sometimes used as a loanword in tech, mo'allefeh remains the standard formal Persian equivalent. Listening for this word in podcasts like 'Radio Marz' or 'B-Plus' will give you a sense of how it functions in high-level intellectual conversation. It is a word that bridges the gap between abstract thought and concrete analysis.
The most common mistake learners make is using مؤلفه for physical objects. For example, you wouldn't call a 'wheel' a mo'allefeh of a car in a casual conversation; you would use 'ghat'eh' (piece/part). Mo'allefeh is for when you are looking at the car as a 'system' or 'concept'. Another mistake is confusing it with 'mo'allef' (author). While they share the same root (A-L-F), a mo'allef is a person who writes a book, whereas a mo'allefeh is a component of a whole.
- Mistake: Physical vs. Conceptual
- Incorrect: این مؤلفه از صندلی شکسته است. (This component of the chair is broken.) - Better to use 'bakhsh' or 'ghat'eh'.
- Mistake: Confusing with 'Onsor'
- 'Onsor' (element) is usually indivisible, while 'mo'allefeh' can be a complex part itself.
To master Persian, you must distinguish between the various words for 'part'. Here is a comparison of مؤلفه and its synonyms:
- بخش (Bakhsh)
- General 'part' or 'section'. Used for chapters of a book or parts of a hospital.
- جزء (Joz')
- A small element or detail. Often used in the phrase 'joz-be-joz' (detail by detail).
- عنصر (Onsor)
- Element. Used in chemistry (elements of the periodic table) or for 'essential elements' of a story.
- عامل (Amel)
- Factor. Used when the 'part' is actively causing something to happen.
In summary, use mo'allefeh when you are performing a structural analysis of a complex system, especially in mathematics or sociology.
How Formal Is It?
Dato curioso
The same root gives us the word 'Alf' (thousand) in Arabic, and 'Mo'allef' (author), because an author 'composes' words together.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as 'mo-la-fe' (missing the glottal stop and doubled 'l').
- Confusing the 'e' at the end with 'ah'.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Failing to double the 'l' sound.
- Confusing it with 'mo'allef' (author).
Nivel de dificultad
Requires knowledge of Arabic-root spelling and hamza.
Spelling with 'vav-hamza' (ؤ) is tricky for beginners.
Pronunciation is rhythmic but requires the doubled 'l'.
Can be confused with 'mo'allef' in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Ezafe Construction
مؤلفه**یِ** اصلی (mo'allefe-ye asli)
Arabic Pluralization (Exceptions)
مؤلفات (mo'allefât) - rarely used instead of مؤلفهها
Hamza on Vav
The spelling of 'ؤ' (vav with hamza) represents a glottal stop.
Tashdid (Doubling)
The 'l' in mo'allefeh is doubled (مؤلّفه).
Noun-Adjective Agreement
مؤلفههای مهم (The components are plural, the adjective stays singular).
Ejemplos por nivel
این یک بخش است.
This is a part.
A1 uses 'bakhsh' instead of 'mo'allefeh'.
کتاب چند بخش دارد؟
How many parts does the book have?
Simple question structure.
او یک قطعه دارد.
He has one piece.
'Ghat'eh' is for physical objects.
این قسمت خوب است.
This part is good.
'Ghesmat' is another common synonym.
من این جزء را میبینم.
I see this element.
'Joz' is used for small parts.
خانه سه اتاق دارد.
The house has three rooms.
Concrete parts don't use 'mo'allefeh'.
نان یک بخش از غذا است.
Bread is a part of the meal.
Simple categorization.
این ماشین قطعات زیادی دارد.
This car has many parts.
Physical parts = ghat'ât.
مؤلفههای این برنامه ساده هستند.
The components of this program are simple.
Plural 'mo'allefe-ha'.
این کار دو مؤلفه دارد.
This task has two components.
Using 'mo'allefeh' for abstract tasks.
مؤلفه اول چیست؟
What is the first component?
Ordinal numbers with the word.
او درباره مؤلفههای موفقیت حرف زد.
He talked about the components of success.
Preposition 'darbare-ye'.
مؤلفه دوم بسیار مهم است.
The second component is very important.
Adjective 'mohem' following the noun.
این نقشه چند مؤلفه دارد.
This map has several components.
Abstract parts of a document.
ما به این مؤلفه نیاز داریم.
We need this component.
Verb 'niâz dâshtan'.
مؤلفههای شادی متفاوت هستند.
The components of happiness are different.
Abstract concept plural.
مؤلفههای اصلی این نظریه را توضیح دهید.
Explain the main components of this theory.
Imperative 'tozih dehid'.
هر مؤلفه باید به دقت بررسی شود.
Each component must be carefully examined.
Passive voice 'barrasi shavad'.
این مؤلفه با بقیه فرق دارد.
This component is different from the others.
Comparison structure.
مؤلفههای فرهنگی در این تحقیق مهم هستند.
Cultural components are important in this research.
Adjective 'farhangi'.
بدون این مؤلفه، سیستم کار نمیکند.
Without this component, the system doesn't work.
Conditional 'bedun-e'.
او مؤلفههای مختلف را ترکیب کرد.
He combined different components.
Verb 'tarkib kardan'.
آیا این مؤلفه ضروری است؟
Is this component necessary?
Question with 'âryâ'.
مؤلفههای اقتصادی بر زندگی ما اثر دارند.
Economic components affect our lives.
Verb 'asar dâshtan'.
مؤلفههای بردار در فضای سه بعدی.
Vector components in 3D space.
Technical terminology.
تحلیل مؤلفههای اصلی (PCA) یک روش آماری است.
Principal Component Analysis (PCA) is a statistical method.
Scientific naming.
این بحران مؤلفههای سیاسی پیچیدهای دارد.
This crisis has complex political components.
Complex adjective 'pichideh'.
باید مؤلفههای تأثیرگذار را شناسایی کنیم.
We must identify the influential factors.
Present participle 'ta'sir-gozâr'.
مؤلفه زمان در این پروژه نادیده گرفته شد.
The time component was ignored in this project.
Compound verb 'nâdide gereftan'.
او تمام مؤلفههای امنیتی را چک کرد.
He checked all the security components.
General plural usage.
ساختار این سازمان از چهار مؤلفه تشکیل شده است.
The structure of this organization consists of four components.
Verb 'tashkil shodan'.
مؤلفههای روانشناختی در یادگیری زبان نقش دارند.
Psychological components play a role in language learning.
The phrase 'naghsh dâshtan' (to play a role).
واکاوی مؤلفههای بنیادین هویت ملی.
Analysis of the fundamental components of national identity.
High-level vocabulary 'vâkâvi' (analysis).
مؤلفههای ساختاری اقتصاد نیازمند اصلاحات هستند.
The structural components of the economy require reforms.
Formal plural agreement.
این پژوهش به بررسی مؤلفههای فرامتنی میپردازد.
This research deals with the examination of extratextual components.
Verb 'pardâkhtan be' (to deal with).
عدم توازن در مؤلفههای قدرت مشهود است.
Imbalance in the components of power is evident.
Formal 'adam-e tavâzon' (imbalance).
مؤلفههای زیباشناختی این اثر هنری بینظیر است.
The aesthetic components of this artwork are unique.
Adjective 'zibâ-shenâkhti' (aesthetic).
او بر مؤلفههای مادی و معنوی تأکید کرد.
He emphasized both material and spiritual components.
Contrast between 'mâddi' and 'ma'navi'.
تغییر در یک مؤلفه میتواند کل سیستم را دگرگون کند.
A change in one component can transform the whole system.
Verb 'degargun kardan'.
مؤلفههای زبانی در این متن بسیار غنی هستند.
The linguistic components in this text are very rich.
Formal adjective 'ghani' (rich).
تبیین مؤلفههای وجودشناختی در فلسفه ملاصدرا.
Explaining the ontological components in Mulla Sadra's philosophy.
Academic 'tabyin' (explanation/exposition).
مؤلفههای گفتمانی قدرت در آثار فوکو.
The discursive components of power in Foucault's works.
Social science terminology 'goftmâni'.
تداخل مؤلفههای فرهنگی و سیاسی در خاورمیانه.
The interference of cultural and political components in the Middle East.
Noun 'tadâkhol' (interference/overlap).
مؤلفههای زیرساختی توسعه در جوامع در حال گذار.
The infrastructural components of development in societies in transition.
Sociological phrasing.
بازتعریف مؤلفههای مشروعیت در نظامهای دموکراتیک.
Redefining the components of legitimacy in democratic systems.
Prefix 'bâz-' (re-).
مؤلفههای روانرنجوری در بیماران مورد بررسی قرار گرفت.
The components of neuroticism in patients were examined.
Psychological term 'ravân-ranjuri'.
نقد مؤلفههای پوزیتیویستی در علوم انسانی.
Critique of positivist components in the humanities.
Academic 'naghd' (critique).
مؤلفههای ناپایدار در معادلات دیفرانسیل.
Unstable components in differential equations.
Advanced STEM terminology.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Means 'Author'. One is a person, the other is a component.
Means 'side dishes' or 'accoutrements'. Sounds vaguely similar but totally different context.
Means 'treatment/cure'. Similar starting sound.
Modismos y expresiones
— The missing factor or piece of the puzzle.
عشق، مؤلفه غایب در این ازدواج بود.
Literary— The most important and only thing that matters.
برای او، کار مؤلفه اول و آخر است.
Metaphorical— Disconnected parts that don't make sense together.
افکار او مؤلفههای پراکندهای هستند.
PoeticFácil de confundir
Both mean 'element'.
Onsor is more about the fundamental, indivisible nature of something (like chemical elements). Mo'allefeh is a functional part of a system.
اکسیژن یک عنصر است، اما زمان یک مؤلفه در این آزمایش است.
Both mean 'factor'.
Amel implies causality (it makes something happen). Mo'allefeh is just a part of the structure.
ویروس عامل بیماری است، اما سن یک مؤلفه در تحقیق است.
Both mean 'part'.
Bakhsh is general and often physical. Mo'allefeh is abstract and analytical.
بخش اول کتاب را خواندم. مؤلفههای هویت را بررسی کردم.
Both mean 'constituent'.
Joz' is often used in contrast to 'Kol' (Whole) in logic. Mo'allefeh is more common in modern technical Persian.
او جزءبهجزء توضیح داد.
Both mean 'component'.
Ghat'eh is strictly for physical, tangible parts like car parts or pieces of music.
قطعه یدکی ماشین.
Patrones de oraciones
یکی از مؤلفههای [Noun]، [Noun] است.
یکی از مؤلفههای شادی، سلامتی است.
این سیستم دارای [Number] مؤلفه است.
این سیستم دارای چهار مؤلفه است.
باید به مؤلفه [Noun] توجه کرد.
باید به مؤلفه فرهنگ توجه کرد.
واکاوی مؤلفههای [Noun] نشان میدهد که...
واکاوی مؤلفههای فقر نشان میدهد که...
مؤلفههای [Adjective] بر [Noun] تأثیر میگذارند.
مؤلفههای سیاسی بر اقتصاد تأثیر میگذارند.
تداخل مؤلفههای [Noun] و [Noun] منجر به [Noun] شد.
تداخل مؤلفههای سنت و مدرنیته منجر به تضاد شد.
تبیین مؤلفههای [Noun] در چارچوب [Noun]...
تبیین مؤلفههای عدالت در چارچوب قانون...
مؤلفه [Noun] در این معادله ثابت است.
مؤلفه سرعت در این معادله ثابت است.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in specialized literature and high-level media.
-
Writing مولفه
→
مؤلفه
The hamza is required in formal Persian orthography.
-
Using it for a piece of cake.
→
تکه یا بخش
Mo'allefeh is for abstract systems, not food.
-
Confusing Mo'allefeh with Mo'allef.
→
Mo'allef = Author
One is a person, the other is a thing.
-
Pronouncing it 'mo-la-fe'.
→
mo-al-le-fe
The 'a' and doubled 'l' are important for clarity.
-
Using it as a verb.
→
مؤلفه است
It is a noun; it needs a helping verb like 'to be' or 'to form'.
Consejos
Spelling Alert
Don't forget the hamza on the vav. Writing 'مولفه' is common in informal typing but 'مؤلفه' is the correct formal spelling.
Academic Power
Use this word in your university entrance exams (Konkur) or academic papers to gain higher marks for vocabulary.
Abstract Only
Try to keep 'mo'allefeh' for things you can't hold in your hand, like 'time', 'culture', or 'logic'.
Double the L
The 'l' sound is held slightly longer. Think of the English word 'all-less'.
Swap with Amel
If you are talking about cause and effect, 'amel' is usually better. If you are talking about structure, 'mo'allefeh' is better.
The Author Link
Remember: The Author (Mo'allef) builds the Components (Mo'allefeh).
Formal Tone
Using this word automatically makes your Persian sound 'B2' or higher.
Plural Choice
Stick to 'mo'allefe-ha'. Using 'mo'allefât' can make you sound like a 19th-century scholar.
News Keywords
When you hear 'mo'allefeh', prepare for a list of factors to follow.
Ezafe Rule
When adding an adjective, the 'h' at the end of 'mo'allefeh' becomes a 'ye' sound (mo'allefe-ye).
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of an 'Author' (Mo'allef) who puts together 'Components' (Mo'allefeh) to make a book.
Asociación visual
Imagine a vector arrow in math class with its x and y parts labeled as 'Mo'allefeh'.
Word Web
Desafío
Try to identify three 'mo'allefe-ha' of your favorite hobby and write them down in Persian.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'A-L-F' (ألف), which relates to gathering, composing, or uniting disparate parts into a harmonious whole.
Significado original: Something that has been gathered or composed together.
Semitic (Arabic root) adopted into Indo-European (Persian).Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral, high-level academic term.
Equivalent to 'component' in STEM or 'factor' in humanities.
Practica en la vida real
Contextos reales
Mathematics
- مؤلفه افقی
- مؤلفه عمودی
- مؤلفههای بردار
- تجزیه مؤلفهها
Sociology
- مؤلفههای فرهنگی
- مؤلفههای هویتی
- مؤلفههای اجتماعی
- تغییر مؤلفهها
Business
- مؤلفههای بازار
- مؤلفههای سودآوری
- مؤلفه رقابتی
- تحلیل مؤلفهها
Psychology
- مؤلفههای رفتاری
- مؤلفههای شناختی
- مؤلفه هیجانی
- ارزیابی مؤلفهها
Technology
- مؤلفههای نرمافزاری
- مؤلفههای سختافزاری
- طراحی مؤلفه
- مؤلفههای سیستم
Inicios de conversación
"به نظر شما مهمترین مؤلفه موفقیت چیست؟"
"مؤلفههای اصلی فرهنگ ایرانی را چه میدانید؟"
"چگونه میتوان مؤلفههای استرس را در زندگی کاهش داد؟"
"در یک رابطه سالم، چه مؤلفههایی ضروری هستند؟"
"مؤلفههای تأثیرگذار بر قیمت ارز در ایران چیست؟"
Temas para diario
درباره مؤلفههایی که شخصیت شما را ساختهاند بنویسید.
سه مؤلفه اصلی یک زندگی شاد از نظر شما چیست؟
تحلیل کنید که چه مؤلفههایی باعث پیشرفت در یادگیری زبان میشوند.
مؤلفههای یک شهر ایدهآل را توصیف کنید.
نقش مؤلفه زمان را در تصمیمگیریهای بزرگ زندگیتان بررسی کنید.
Preguntas frecuentes
10 preguntasRarely. It is mostly used in formal, academic, or professional settings. In daily life, people use 'bakhsh' or 'ghat'eh'.
The standard Persian plural is 'mo'allefe-ha' (مؤلفهها). The Arabic plural 'mo'allefât' is very rare.
Technically yes in a manual, but 'ghat'eh' is much more common for physical objects.
Not directly for the noun, but the root verb 'tashkil dâdan' (to form) is often used with it.
No, Persian nouns do not have grammatical gender, though it was feminine in Arabic.
It refers to the projection of a vector onto an axis (e.g., x-component).
Yes, in many contexts like 'factors of production' or 'social factors', it is the best translation.
It's a 'vav' with a small 's' shape (hamza) on top. It's found on the 'v' key in many Persian layouts.
Yes, to discuss the 'components' of a poem or a story's structure.
No, that is 'Mo'allef' (without the 'eh' at the end).
Ponte a prueba 189 preguntas
Write a sentence using 'مؤلفه اصلی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'مؤلفه' clearly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'این سیستم چهار مؤلفه دارد.' How many components are there?
Describe the components of a healthy life in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The economic component is weak.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'One of the components of power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We identified the components.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This component is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The project has several components.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Analyze the cultural components.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Mo'allefe-ye asli'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ha-ye farhangi'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In mo'allefe mohem ast'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye sevom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye dovom chist?'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Mo'allefe-ye farhangi'. What type of component?
Listen: 'Se mo'allefe'. How many?
Listen: 'Mo'allefe-ye asli'. Which one?
Listen: 'Mo'allefe-ye zamân'. Which factor?
Listen: 'Mo'allefe-ye ensâni'. Which factor?
Translate: 'The three components of the vector.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One component of the crisis is water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The main component of the plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The missing component was love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Identify the components of success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This vector has no x-component.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Mo'allefe-ye dovom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye mohem'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In mo'allefe-hâ'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye chahârom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye panjom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How many syllables in 'مؤلفه'?
Does it end in 'eh' or 'un'?
Is the 'l' sound short or long?
What is the first letter?
What is the last letter?
Write: 'Component analysis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Horizontal component of force'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The third component is time'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need all components'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Cultural components of the city'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Mo'allefe-ye panjom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye sheshom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye haftom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye hashtom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mo'allefe-ye nohom'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Mo'allefe-ye dahom'. Which number?
Listen: 'Mo'allefe-ye asâsi'. Meaning?
Listen: 'Mo'allefe-ye sakhtâri'. Meaning?
Listen: 'Mo'allefe-ye bonyâdin'. Meaning?
Listen: 'Mo'allefe-ye farâ-matni'. Meaning?
/ 189 correct
Perfect score!
Summary
Use 'mo'allefeh' (مؤلفه) when you need to sound professional or precise about the 'factors' or 'parts' of an abstract idea, like 'the components of success'. Example: مؤلفه اصلی (The main component).
- A formal noun meaning 'component' or 'factor'.
- Primarily used in academic, technical, and news contexts.
- Describes abstract parts of a system rather than physical pieces.
- Essential for discussing math (vectors) and social sciences.
Spelling Alert
Don't forget the hamza on the vav. Writing 'مولفه' is common in informal typing but 'مؤلفه' is the correct formal spelling.
Academic Power
Use this word in your university entrance exams (Konkur) or academic papers to gain higher marks for vocabulary.
Abstract Only
Try to keep 'mo'allefeh' for things you can't hold in your hand, like 'time', 'culture', or 'logic'.
Double the L
The 'l' sound is held slightly longer. Think of the English word 'all-less'.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2Convertirse en el factor o la causa de algo.
اعتبار علمی
B2Credibilidad académica o reputación científica de una entidad.
اعتبار بخشیدن
B2Validar o confirmar oficialmente algo.
اعتبار سنجی کردن
B2Validar o comprobar la validez de algo.
اعتباربخشی
B2La acreditación es el reconocimiento oficial de que una persona o institución cumple con ciertos estándares.
اعتمادپذیر
B2Confiable; digno de confianza.
اعتراف کردن
B2Confesar o reconocer; admitir haber cometido un delito o haber hecho algo malo. (Debe confesar que mintió. Él confesó el crimen.)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Racional; basado en la razón o la lógica.