وکالت
وکالت en 30 segundos
- Vekālat is the Persian word for legal representation and the profession of law.
- It is commonly used for giving someone Power of Attorney in administrative matters.
- The person performing Vekālat is called a Vakil (lawyer or agent).
- It is a central concept in Iranian legal, business, and even marital ceremonies.
The word وکالت (Vekālat) is a cornerstone of the Persian legal and social vocabulary. Derived from the Arabic root و-ک-ل (w-k-l), which fundamentally relates to the act of entrusting, delegating, or appointing someone to act on one's behalf, it carries a weight of responsibility and trust. In a modern context, it primarily refers to the profession of law (advocacy) or the legal authority granted to an individual to perform tasks for another (power of attorney). When you hear an Iranian say they are 'studying Vekālat', they mean they are in law school aiming to become a lawyer. Conversely, if someone says they 'gave Vekālat' to their brother, they mean they have legally authorized their brother to sign documents or handle property in their absence.
- Legal Profession
- The state or act of being a lawyer (Vakil). It encompasses the entire field of legal representation and advocacy in courts.
او پس از سالها مطالعه، بالاخره پروانه وکالت خود را دریافت کرد.
Beyond the courtroom, Vekālat is a daily administrative necessity in Iran. Due to complex bureaucracy, individuals often grant power of attorney to family members or specialized agents to handle affairs at government offices, banks, or the 'Mahzar' (notary office). This is particularly common among the Iranian diaspora who need to manage assets back home. The concept of 'Vekālat-e Tām' (Full Power of Attorney) is a powerful legal tool that allows one person to act as the alter ego of another in all legal matters.
- Mandate/Delegation
- The administrative act of authorizing a third party to execute specific duties, ranging from selling a car to managing a bank account.
برای فروش خانه، باید به برادرم وکالت رسمی بدهم.
The word also appears in the context of marriage. During a traditional Persian wedding ceremony, the cleric asks the bride for her 'Vekālat' (permission/authority) to conclude the marriage contract. When she finally says 'Bale' (Yes) after the third time of asking, she is essentially granting the cleric the legal authority to sign the marriage deed on her behalf. This highlights how deeply the term is woven into the social fabric, moving from the cold halls of justice to the warmth of a wedding ceremony.
- Marital Authority
- The specific permission granted by a bride to her representative to formalize the marriage agreement.
آیا بنده وکالت دارم شما را به عقد فلانی درآورم؟
To summarize, whether you are dealing with a lawsuit, selling property from abroad, or getting married, Vekālat is the bridge of legal authority that allows one person's will to be executed by another. It is a word that demands precision, as the terms of a 'Vekālat-nāme' (the written document) define the boundaries of what the agent can and cannot do.
Using وکالت (Vekālat) correctly depends on whether you are talking about the legal profession or the act of giving someone authority. In Persian, this noun is often combined with auxiliary verbs like dādan (to give), gereftan (to take/receive), and kardan (to do/practice). Understanding these combinations is key to sounding natural.
- Vekālat Dādan (Giving Authority)
- Used when you authorize someone else to act for you. Example: 'I gave power of attorney to the lawyer.'
من برای انجام کارهای بانکی به همسرم وکالت دادم.
When discussing the career of a lawyer, you use the verb kardan. To say 'He practices law,' you would say 'Ou vekālat mikonad.' This distinguishes the professional activity from the administrative document. It is also common to see it as a modifier, such as 'Hagh-ol-vekāle,' which refers to the lawyer's fees.
- Vekālat Kardan (Practicing Law)
- Refers to the act of representing a client in a legal capacity. Example: 'She has been practicing law for ten years.'
او در پروندههای جنایی وکالت میکند.
In formal documents, you will encounter 'Vekālat-nāme.' This is the physical paper or digital record of the power of attorney. If a government official asks, 'Do you have Vekālat?', they are asking if you have the legal right to be there on someone else's behalf. If they ask for the 'Vekālat-nāme,' they want to see the actual document.
این وکالت فقط برای فروش خودرو معتبر است.
Another nuance is 'Vekālat-e Bel-azl,' which means 'irrevocable power of attorney.' This is a very serious legal commitment often used in property transactions where the buyer wants to ensure the seller cannot cancel the representative's authority before the title is fully transferred. Using this term correctly shows a high level of Persian proficiency.
- Vekālat-e Bel-azl
- An irrevocable mandate, often used in real estate to prevent the grantor from withdrawing authority.
سازمانهای حقوق بشری به وکالت از زندانیان برخاستند.
You will encounter وکالت (Vekālat) in several distinct environments in Iran and Persian-speaking communities. The most common is the Daftarkhāne-ye Asnād-e Rasmi (Notary Public Office). These offices are ubiquitous in Iranian cities, and people visit them constantly to 'give Vekālat' for various mundane tasks. If you are standing in line at a government office, you might hear someone say, 'I have Vekālat from my father,' explaining why they are signing papers on his behalf.
- The Notary Office
- The primary location where 'Vekālat' is legally established through signed and sealed documents.
باید در دفترخانه یک وکالت کاری تنظیم کنیم.
On television and in news media, the word is frequently used in legal dramas or reports on high-profile court cases. News anchors often mention the 'Vakil-e Modāfe' (defense attorney) and their 'Vekālat' of the accused. In these contexts, it signifies the professional role of the lawyer. You might also hear about the 'Kānun-e Vokalā' (The Bar Association), which is the regulatory body for the legal profession in Iran.
- Media and News
- Used to describe the professional representation of individuals in the justice system.
اخبار اعلام کرد که وکالت این پرونده را یک وکیل مشهور بر عهده گرفته است.
In the business world, 'Vekālat' is used when companies authorize agents to represent them in international trade or local negotiations. If you are an English speaker working with an Iranian firm, you might be asked to provide a 'Vekālat-nāme' to your local representative so they can clear goods through customs or sign contracts. This is a standard part of the 'Tashrifāt-e Edāri' (administrative formalities).
- Business and Trade
- Refers to the commercial delegation of authority to agents or representatives.
شرکت خارجی برای ثبت برند در ایران، به ما وکالت داد.
Learning وکالت (Vekālat) can be tricky because it overlaps with several other terms. One of the most common mistakes for English speakers is confusing Vekālat (the act/profession) with Vakil (the person). You cannot say 'I talked to the Vekālat'; you must say 'I talked to the Vakil.' Similarly, don't confuse the abstract concept with the physical document, which is the Vekālat-nāme.
- Vekālat vs. Vakil
- Vekālat is 'Advocacy/Mandate' (the thing), while Vakil is 'Lawyer/Agent' (the person). Using them interchangeably is a major grammatical error.
Mistake: من با وکالت حرف زدم. (I spoke with the advocacy.)
Correct: من با وکیل حرف زدم. (I spoke with the lawyer.)
Another mistake is using the wrong auxiliary verb. Learners often try to use kardan (to do) when they mean dādan (to give). If you say 'Vekālat kardam,' it sounds like you were acting as a lawyer in a case. If you meant that you authorized someone else to sell your car, you must say 'Vekālat dādam.'
- Verb Confusion
- Kardan implies you are the professional; Dādan implies you are the client delegating authority.
Mistake: او برای من وکالت کرد. (He practiced law for me - vague.)
Correct: او وکالت پرونده من را بر عهده گرفت. (He took charge of the legal representation of my case.)
A subtle mistake involves the word Namāyandegi (representation). While they are similar, Vekālat is strictly legal and requires a specific contract or license. Namāyandegi is broader and can refer to a car dealership (representation of a brand) or being a representative in parliament. Using Vekālat for a commercial brand agency is usually incorrect.
- Vekālat vs. Namāyandegi
- Vekālat is legal/personal mandate; Namāyandegi is commercial/political representation.
Mistake: این مغازه وکالت سامسونگ را دارد. (Incorrect usage for business agency.)
Correct: این مغازه نمایندگی سامسونگ را دارد. (This shop has the Samsung agency/representation.)
In the rich tapestry of Persian legal and administrative language, several words orbit the concept of وکالت (Vekālat). Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is Namāyandegi, which we've touched upon, but there are others like Vasāyat, Gheyāmat, and Jāneshini.
- Vekālat vs. Namāyandegi
- Vekālat is a specific legal mandate where an agent acts for a principal. Namāyandegi is broader, often used for commercial agencies, diplomatic missions, or political representation.
او به عنوان نماینده مجلس انتخاب شد، نه وکیل شخصی.
If you are talking about looking after someone's affairs after they have passed away or because they are incapacitated (like a minor), you might use Vasāyat (guardianship/executorship) or Gheyāmat (conservatorship). These are distinct from Vekālat, which is typically a contract between two competent adults. Vekālat ends upon the death of either party, whereas Vasāyat often begins after death.
- Vekālat vs. Vasāyat
- Vekālat is a mandate during life; Vasāyat is guardianship or executorship of a will.
پدرم برای امور مالی خود وصی تعیین کرد.
Lastly, Jāneshini means succession or substitution. While a 'Vakil' acts alongside or for you, a 'Jāneshin' replaces you. If a lawyer cannot attend court and sends a colleague in their place, that colleague is acting as a Vakil-e Jāneshin. This combination shows how these terms can interlock to describe complex professional arrangements.
- Vekālat vs. Jāneshini
- Vekālat is acting 'on behalf of'; Jāneshini is 'replacing' or 'succeeding'.
او به عنوان جانشین مدیر عامل، حق امضا دارد.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'Tawakkul' (trust in God) comes from the same root. In a sense, giving someone 'Vekālat' is an act of legal 'trust'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the first 'e' as a long 'ee' (Veekalat).
- Stress on the first syllable (VE-kalat).
- Mixing up the 'v' sound with a 'w' sound.
- Mispronouncing the long 'ā' as a short 'a'.
- Forgetting the 't' at the end.
Nivel de dificultad
Common in news and signs, but legal texts are harder.
Requires correct auxiliary verbs like 'dādan' or 'kardan'.
Standard pronunciation, but stress is important.
Easily recognized once the root V-K-L is known.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Ezāfe Construction
شغلِ وکالت (The profession of law)
Compound Verbs
وکالت دادن (To give authority)
Noun to Adjective (-i)
وکالتی (Related to advocacy)
Arabic Plurals
وکلای (Lawyers of...)
Prepositional Phrases
با وکالت از (With authority from)
Ejemplos por nivel
من یک وکیل برای وکالت میخواهم.
I want a lawyer for representation.
Simple noun usage.
دفتر وکالت کجاست؟
Where is the law office?
Compound noun: Office of Advocacy.
او شغل وکالت را دوست دارد.
He likes the profession of law.
Vekālat as a profession.
پدرم به من وکالت داد.
My father gave me power of attorney.
Subject + Indirect Object + Direct Object + Verb.
آیا شما وکالت دارید؟
Do you have the authority/mandate?
Question form with 'dāshtan'.
این یک پرونده وکالت است.
This is a legal case.
Ezāfe construction.
او برای وکالت به دادگاه رفت.
He went to court for representation.
Preposition 'barāye' + noun.
نام این وکیل در لیست وکالت است.
This lawyer's name is on the advocacy list.
Noun in a prepositional phrase.
برای خرید خانه به برادرم وکالت دادم.
I gave my brother power of attorney to buy a house.
Purpose clause with 'barāye'.
او میخواهد در آینده وکالت بخواند.
She wants to study law in the future.
Future intent with 'khāstan'.
آیا این وکالتنامه معتبر است؟
Is this power of attorney document valid?
Using the specific word for the document.
من وکالت او را در دادگاه قبول کردم.
I accepted his representation in court.
Accepting a mandate.
او بدون وکالت نمیتواند امضا کند.
He cannot sign without power of attorney.
Negative 'tavānestan' + without.
ما به یک وکیل برای وکالت نیاز داریم.
We need a lawyer for advocacy.
Need + for + noun.
وکالت او فقط برای یک ماه است.
His mandate is only for one month.
Limiting the scope of authority.
او پروانه وکالت خود را گرفت.
He got his law license.
Possessive 'khod'.
حقالوکاله این وکیل خیلی زیاد است.
This lawyer's fee is very high.
Compound noun for 'lawyer's fee'.
او سالهاست که به شغل وکالت مشغول است.
He has been busy with the profession of law for years.
Present perfect continuous sense.
برای کارهای اداری، وکالت کاری کافی است.
For administrative tasks, a 'working' power of attorney is enough.
Type of power of attorney (Vekālat-e Kāri).
او از وکالت خود در این پرونده استعفا داد.
He resigned from his representation in this case.
Verbal noun 'estefā' with 'az'.
باید وکالتنامه را در دفترخانه ثبت کنید.
You must register the power of attorney in the notary office.
Modal 'bāyad' + infinitive.
او با وکالت از طرف شرکت صحبت میکرد.
He was speaking with authority on behalf of the company.
On behalf of (az taraf-e).
آیا شما وکالت تام دارید یا فقط برای فروش؟
Do you have full power of attorney or just for selling?
Distinguishing 'Vekālat-e Tām'.
او به دلیل تخلف، پروانه وکالتش باطل شد.
His law license was revoked due to a violation.
Passive sense with 'bātel shodan'.
وکالت بلاعزل خطرات قانونی زیادی دارد.
Irrevocable power of attorney has many legal risks.
Complex legal term 'Bel-azl'.
او به عنوان وکیل تسخیری وکالت او را بر عهده گرفت.
He took on his representation as a court-appointed lawyer.
Vakil-e Taskhiri (public defender).
کانون وکلا مسئول صدور پروانههای وکالت است.
The Bar Association is responsible for issuing law licenses.
Institutional context.
در عقدنامه، حق وکالت در طلاق به زن داده شد.
In the marriage contract, the right of power of attorney for divorce was given to the woman.
Specific legal right in family law.
او مدعی است که وکالت او جعل شده است.
He claims that his power of attorney has been forged.
Noun 'ja'l' (forgery).
وکالت در توکیل به این معناست که وکیل میتواند وکیل دیگری انتخاب کند.
Power of attorney to delegate means the lawyer can choose another lawyer.
Legal concept 'Vekālat dar tawkil'.
او با تخصص در وکالت بینالملل، پرونده را برد.
With a specialization in international law, he won the case.
Specialization context.
حدود اختیارات در این وکالتنامه مشخص نیست.
The limits of authority in this power of attorney are not clear.
Legal term 'Hodud-e Ekhtiyārāt'.
مبنای عقد وکالت در حقوق مدنی، اعتماد متقابل است.
The basis of the contract of mandate in civil law is mutual trust.
Academic legal theory.
با فوت موکل، عقد وکالت به طور خودکار منفسخ میشود.
Upon the death of the client, the contract of mandate is automatically terminated.
Legal term 'monfasekh' (terminated).
او در رساله خود به بررسی تطبیقی وکالت در ایران و فرانسه پرداخت.
In his thesis, he conducted a comparative study of advocacy in Iran and France.
Academic research context.
تجاوز از حدود وکالت موجب مسئولیت مدنی وکیل است.
Exceeding the limits of the mandate results in the lawyer's civil liability.
Complex legal consequence.
وکالت ظاهری زمانی مطرح میشود که شخص خود را به دروغ وکیل نشان دهد.
Apparent authority arises when a person falsely presents themselves as an agent.
Technical legal concept.
او به دفاع از استقلال کانون وکلا برخاست.
He rose to defend the independence of the Bar Association.
Political/Professional discourse.
در فقه اسلامی، وکالت یک عقد جایز محسوب میشود.
In Islamic jurisprudence, mandate is considered a revocable contract.
Jurisprudential term 'Aghd-e Jāyez'.
او وکالت بلاعزل را به عنوان وثیقه در معاملات ملکی نقد کرد.
He criticized irrevocable power of attorney as a form of collateral in real estate transactions.
Critical analysis context.
تبیین ماهیت حقوقی وکالت در توکیل مستلزم دقت در اراده طرفین است.
Explaining the legal nature of delegation of mandate requires precision regarding the parties' intent.
Highly formal academic language.
آیا وکالت در طلاق، ماهیت تفویضی دارد یا توکیلی؟
Does the power of attorney for divorce have a delegatory or a mandatory nature?
Sophisticated legal inquiry.
او با استناد به قاعده لاضرر، بطلان وکالت بلاعزل را اثبات کرد.
Citing the 'no-harm' rule, he proved the invalidity of the irrevocable mandate.
Using legal maxims (Ghā'ede).
زوال وکالت به واسطه جنون ادواری یکی از مباحث چالشبرانگیز است.
The termination of mandate due to periodic insanity is one of the challenging topics.
Specific legal condition 'Zavāl'.
او در جایگاه وکیل مدافع، از شرافت حرفه وکالت صیانت کرد.
In the position of defense attorney, he protected the honor of the legal profession.
Elevated literary style.
تحلیل اپیستمولوژیک مفهوم وکالت در حقوق مدرن ضروری است.
An epistemological analysis of the concept of mandate in modern law is essential.
Interdisciplinary academic terminology.
او به تبیین وجوه تمایز بین وکالت و ایصاء در حقوق مدنی پرداخت.
He proceeded to explain the distinct aspects between mandate and testamentary guardianship in civil law.
Technical distinction between 'Vekālat' and 'Itsā'.
تاثیر حجر بر عقد وکالت از منظر دکترین حقوقی مورد واکاوی قرار گرفت.
The impact of legal incapacity on the contract of mandate was analyzed from the perspective of legal doctrine.
Passive formal construction 'mavred-e vākāvi gharār gereft'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Vekālat-nāme is the physical paper; Vekālat is the authority or profession.
Vakil is the human being; Vekālat is the abstract noun.
Kefālat means bail or sponsorship, often confused due to similar sound.
Modismos y expresiones
— To be someone's spokesperson or to act as if one is in charge of them (often used sarcastically).
تو وکیل وصی من نیستی!
Informal— To speak without authority or to interfere in others' business.
چرا بیوکالت در کار ما دخالت میکنی؟
Informal— To be something that cannot be delegated; something one must do personally.
بعضی کارها وکالت بردار نیست.
Formal— To trick someone using legal loopholes (rare/slang).
او با کلاه وکالت خانهام را گرفت.
Slang— His word carries weight or is authoritative (archaic/literary).
حرف او در این شهر وکالت دارد.
Literary— Representative of the people (historical title of Karim Khan Zand).
کریم خان خود را وکیلالرعایا نامید.
HistoricalFácil de confundir
Both involve acting for someone.
Vekālat is strictly legal; Namāyandegi is broader/commercial.
نمایندگی بنز vs وکالت فروش ماشین
Both involve managing affairs.
Vekālat is during life; Vasāyat is usually after death (will).
پدرم به من وکالت داد vs پدرم مرا وصی کرد.
Both mean proxy.
Niyābat is often religious or high political; Vekālat is civil.
نیابت در زیارت vs وکالت در دادگاه
Both involve authority over another.
Velāyat is natural/legal guardianship (father/judge); Vekālat is a contract.
ولایت پدر vs وکالت وکیل
Both involve handling tasks.
Mobāshert is direct management; Vekālat is legal representation.
مباشر املاک vs وکیل املاک
Patrones de oraciones
من [noun] وکالت دارم.
من پروانه وکالت دارم.
به [person] وکالت دادم.
به پدرم وکالت دادم.
او در [subject] وکالت میکند.
او در پروندههای مالی وکالت میکند.
این وکالت برای [action] است.
این وکالت برای فروش زمین است.
با استناد به [document]، وکالت...
با استناد به وکالتنامه، او حق امضا دارد.
ماهیت [concept] در وکالت...
ماهیت حقوقی شرط در عقد وکالت...
هزینه [noun] چقدر است؟
هزینه حقالوکاله چقدر است؟
[person] وکیلِ [person] است.
علی وکیلِ وکالتِ من است.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in legal, administrative, and formal contexts.
-
من وکالت او هستم.
→
من وکیل او هستم.
You are the person (Vakil), not the concept (Vekālat).
-
میخواهم وکالت کنم به برادرم.
→
میخواهم به برادرم وکالت بدهم.
Use 'dādan' to give authority, not 'kardan'.
-
این وکالت برای من است.
→
این وکالتنامه برای من است.
Refer to the document as 'Vekālat-nāme'.
-
او وکالت سامسونگ را دارد.
→
او نمایندگی سامسونگ را دارد.
Commercial agency is 'Namāyandegi', not 'Vekālat'.
-
وکالت او تمام شد چون او رفت.
→
وکالت او به دلیل فوت باطل شد.
Use 'bātel' or 'monfasekh' for legal termination.
Consejos
Verb Pairing
Always pair 'Vekālat' with 'dādan' for giving authority and 'kardan' for practicing law. Using 'kardan' when you mean 'giving' is a common A2/B1 mistake.
The Document
Use 'Vekālat-nāme' when you are talking about the physical piece of paper you hold in your hand.
Check the Scope
When reading a 'Vekālat-nāme', look for 'Hodud-e Ekhtiyārāt'. This tells you exactly what the person can do.
Notary Visits
If you are in Iran, you will hear people say 'berim Mahzar' (let's go to the notary) to 'Vekālat bedim'. 'Mahzar' is the common name for 'Daftarkhāne'.
Law Students
If someone says 'Man Vekālat mikhonam', they are a law student. If they say 'Man Vekālat mikonam', they are a practicing lawyer.
Irrevocable Warning
Never give 'Vekālat-e Bel-azl' (irrevocable) to someone you don't trust 100%, as you lose the power to stop them.
Wedding 'Bale'
The phrase 'Ba ejāze-ye bozorgtar-hā, bale' is said after the cleric asks for 'Vekālat' three times.
Formal Suffixes
In formal letters, use 'Vekālatan' (meaning 'as an agent') before your signature if you are signing for someone else.
Root Recognition
If you hear 'V-K-L', think 'Law/Agency'. It will help you guess the meaning of words like 'Mo'vakkel' or 'Tawkil'.
CEFR B2 Target
At B2, focus on the differences between 'Vekālat' and 'Namāyandegi' for exams.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Vekālat' as 'Vehicle-at'. A lawyer or agent is the 'vehicle' through which your legal actions are carried 'at' the court.
Asociación visual
Imagine a large gold key (authority) being handed from one person to another in front of a judge.
Word Web
Desafío
Try to write three sentences: one about a lawyer's job, one about giving authority to a friend, and one about a document.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root و-ک-ل (W-K-L), which means to entrust, to delegate, or to rely upon. It entered Persian through Islamic legal influence.
Significado original: The act of entrusting one's affairs to another person who acts as a proxy.
Semitic root (Arabic), borrowed into Indo-European (Persian).Contexto cultural
Be aware that 'Vekālat-e Bel-azl' (irrevocable) is a sensitive legal topic in Iran because it is often used to bypass property transfer taxes, leading to legal disputes.
In English, we distinguish between 'practicing law' and 'power of attorney'. In Persian, 'Vekālat' covers both.
Practica en la vida real
Contextos reales
Buying/Selling Property
- وکالت برای فروش
- وکالتنامه ملکی
- وکالت بلاعزل
- ثبت وکالت در دفترخانه
Lawsuit
- وکالت در دادگاه
- حقالوکاله وکیل
- عزل وکیل
- قبول وکالت
Marriage
- وکالت در عقد
- حق وکالت در طلاق
- بله گرفتن برای وکالت
- وکیل عروس
Banking
- وکالت بانکی
- برداشت با وکالت
- وکالت تام برای حساب
- ارائه وکالتنامه به بانک
Immigration
- وکالت برای کارهای سفارت
- ترجمه رسمی وکالتنامه
- وکالت به وکیل مهاجرت
- تایید وکالتنامه
Inicios de conversación
"آیا تا به حال به کسی وکالت دادهاید؟ (Have you ever given someone power of attorney?)"
"به نظر شما شغل وکالت در ایران چگونه است؟ (What do you think the legal profession is like in Iran?)"
"چرا برای فروش خانه به وکالتنامه نیاز داریم؟ (Why do we need a power of attorney to sell a house?)"
"تفاوت وکیل و نماینده در چیست؟ (What is the difference between a lawyer and a representative?)"
"آیا میدانید حقالوکاله در اینجا چقدر است؟ (Do you know how much the lawyer's fee is here?)"
Temas para diario
تصور کنید وکیل هستید. یک روز از زندگی خود را توصیف کنید. (Imagine you are a lawyer. Describe a day in your life.)
اگر بخواهید به کسی وکالت تام بدهید، آن شخص کیست و چرا؟ (If you wanted to give someone full power of attorney, who would it be and why?)
اهمیت کانون وکلا در جامعه چیست؟ (What is the importance of the Bar Association in society?)
تجربه خود را از رفتن به دفترخانه بنویسید. (Write about your experience of going to a notary office.)
چرا وکالت بلاعزل میتواند خطرناک باشد؟ (Why can irrevocable power of attorney be dangerous?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt means 'Full Power of Attorney'. It gives the agent the authority to perform almost all legal and administrative actions on behalf of the principal, except for very specific things like marriage or divorce which often need separate mention.
Yes, most mandates are 'Jāyez' (revocable). You can go to a notary and 'Azl' (fire) the agent. However, if it is 'Bel-azl' (irrevocable), you cannot easily cancel it without the agent's consent or a court order.
No. In court, you need a 'Vakil-e Pāye Yek' (Licensed Lawyer). But for administrative tasks like selling a car or going to a bank, you can give 'Vekālat' to any competent adult, like a friend or family member.
It is the professional fee paid to a lawyer. It is usually agreed upon in a separate contract. In Iran, there is a minimum tariff set by the judiciary, but lawyers often charge more based on experience.
It lasts until the task is completed, it is cancelled by the principal, the agent resigns, or either party dies or becomes mentally incapacitated.
In a traditional ceremony, yes. The bride and groom give 'Vekālat' to the cleric to perform the 'Aghd' (marriage contract) on their behalf.
It is the right given to an agent to appoint another agent to perform the task. Without this clause, your agent must do the job personally.
No. For it to be legally binding in Iran, it must be a 'Vekālat-e Rasmi' (Official Mandate) signed at a notary office (Daftarkhāne) or an Iranian consulate abroad.
It is a court-appointed lawyer (public defender) for those who cannot afford one or in cases where the law mandates representation.
No. Legally, 'Vekālat' expires the moment the principal dies. After death, authority passes to the 'Vasi' (executor) or 'Varase' (heirs).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence giving your brother power of attorney to sell your car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'Vakil' does using the word 'Vekālat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request asking for a lawyer's fee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why someone might need a 'Vekālat-nāme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the difference between 'Vekālat' and 'Namāyandegi'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a client and a lawyer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Vekālat-e Bel-azl' and its risk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a law student's future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does 'Vekālat' relate to a wedding?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Vekālatan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the Bar Association's role.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a full power of attorney.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happens if a lawyer resigns?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a famous lawyer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why is trust important in 'Vekālat'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a notary office visit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the term 'Hagh-ol-vekāle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a revoked license.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is 'Vekālat-e Taskhiri'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Vekālat-e dar tawkil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I gave my friend power of attorney'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a lawyer about their fee for a case.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you are studying law.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that your power of attorney is only for banking.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to go to the notary to give authority.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a document is a 'Vekālat-e Tām'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a lawyer you want to fire them (formally).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a very famous defense attorney.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the mandate ended because of death.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if someone has a law license.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am representing my father today.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Hagh-ol-vekāle' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This power of attorney is irrevocable.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a clerk if they accept this power of attorney.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to become a lawyer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'Vekālat-e Kāri'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The Bar Association is closed today.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the role of a 'Mo'vakkel'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I signed the paper by proxy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the address of a law office.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'من به برادرم وکالت دادم.' Who got the authority?
Listen: 'حقالوکاله را باید اول پرداخت کنید.' When should the fee be paid?
Listen: 'او پروانه وکالت ندارد.' Can he practice law?
Listen: 'این وکالتنامه در دفترخانه ثبت شده.' Where was it registered?
Listen: 'وکیل از پرونده استعفا داد.' Did the lawyer stay on the case?
Listen: 'وکالت او بلاعزل است.' Can the principal fire the lawyer easily?
Listen: 'موکل در بیمارستان است.' Where is the client?
Listen: 'کانون وکلا پروانه او را باطل کرد.' Who cancelled the license?
Listen: 'او وکالت در طلاق دارد.' What right does she have?
Listen: 'وکالت کاری برای شهرداری لازم است.' Where is the mandate needed?
Listen: 'او وکیل پایه یک است.' Is he an experienced lawyer?
Listen: 'وکالتنامه را ترجمه کنید.' What should be done with the document?
Listen: 'او وکالتاً امضا کرد.' How did he sign?
Listen: 'حدود وکالت مشخص نیست.' What is unclear?
Listen: 'او در رشته وکالت اول شد.' Where did he rank first?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Vekālat is a versatile legal term covering both the 'profession of law' and the 'act of delegating authority.' For example: 'Man be ou vekālat dādam' means 'I gave him power of attorney.'
- Vekālat is the Persian word for legal representation and the profession of law.
- It is commonly used for giving someone Power of Attorney in administrative matters.
- The person performing Vekālat is called a Vakil (lawyer or agent).
- It is a central concept in Iranian legal, business, and even marital ceremonies.
Verb Pairing
Always pair 'Vekālat' with 'dādan' for giving authority and 'kardan' for practicing law. Using 'kardan' when you mean 'giving' is a common A2/B1 mistake.
The Document
Use 'Vekālat-nāme' when you are talking about the physical piece of paper you hold in your hand.
Check the Scope
When reading a 'Vekālat-nāme', look for 'Hodud-e Ekhtiyārāt'. This tells you exactly what the person can do.
Notary Visits
If you are in Iran, you will hear people say 'berim Mahzar' (let's go to the notary) to 'Vekālat bedim'. 'Mahzar' is the common name for 'Daftarkhāne'.
Contenido relacionado
Más palabras de law
ضابطه
B1Una regulación o regla establecida por una autoridad para mantener el orden.
دادگاه
A2Un tribunal o corte de justicia. Es el lugar donde se juzgan los casos legales.
دادخواست
B2Una demanda formal presentada ante un tribunal civil.
ضامن
B1Guarantor, surety; a person who gives a guarantee.
دزد
A2Un ladrón es una persona que roba la propiedad de otra persona.
غیر قانونی
A2Not permitted by law; unlawful.
غیرقانونی
A2Not permitted by law; illegal.
غیرمجازاً
B2In an impermissible or unlawful manner.
جنایت کردن
A2Cometer un delito grave, como un asesinato o un robo importante. Se refiere a realizar un acto ilegal considerado extremadamente grave, que a menudo implica violencia o una violación de los derechos fundamentales.
جرم
A1Un crimen o delito legal.