B1 noun Formal 1 min de lectura

شاهکار

shahkar /ʃɒːhkɒːɾ/

A masterpiece is the pinnacle of an artist's achievement, representing unmatched excellence.

Palabra en 30 segundos

  • Refers to a work of exceptional quality and skill.
  • Used to describe the best achievement of a creator.
  • Can be used ironically to describe a huge mistake.

بررسی کلی

واژه «شاهکار» از دو بخش «شاه» (به معنای بزرگ و برتر) و «کار» تشکیل شده است. این واژه در زبان فارسی به معنای اثری است که به دلیل نبوغ، دقت و ظرافتِ بسیار زیاد، از سایر آثار متمایز می‌شود. شاهکار تنها به آثار هنری محدود نمی‌شود و می‌تواند شامل یک دستاورد علمی، یک پروژه مهندسی یا حتی یک حرکت ورزشی بی‌نظیر باشد.

الگوهای کاربرد

این واژه معمولاً به عنوان متمم یا مسند در جمله می‌آید. برای مثال، «این نقاشی یک شاهکار است» یا «او با ساخت این بنا، شاهکاری خلق کرد». استفاده از این واژه بار معنایی مثبتی دارد و نشان‌دهنده تحسین عمیق گوینده از کیفیت بالای اثر است.

زمینه‌های رایج

در حوزه هنر (سینما، نقاشی، موسیقی) بسیار پرکاربرد است. همچنین در ادبیات برای توصیف رمان‌ها یا اشعار ماندگار به کار می‌رود. گاهی به صورت کنایه‌آمیز نیز استفاده می‌شود؛ مثلاً وقتی کسی کار بسیار اشتباه یا عجیبی انجام می‌دهد، ممکن است به طنز به او بگویند: «عجب شاهکاری کردی!» که در اینجا به معنای خرابکاری بزرگ است.

مقایسه با واژگان مشابه

«اثر هنری» (Artwork) واژه‌ای کلی است و لزوماً به معنای عالی بودن نیست، اما «شاهکار» (Masterpiece) برتری مطلق را نشان می‌دهد. «هنرنمایی» بر فرآیند خلق تأکید دارد، در حالی که «شاهکار» بر نتیجه نهایی متمرکز است.

Ejemplos

1

این فیلم واقعاً یک شاهکار سینمایی است.

everyday

This movie is truly a cinematic masterpiece.

2

او شاهکار هنری خود را در موزه به نمایش گذاشت.

formal

He displayed his masterpiece in the museum.

3

باز هم شاهکار کردی و کل ظرف‌ها را شکستی!

informal

You made a 'masterpiece' again and broke all the dishes!

4

این معماری، شاهکار دوران صفویه محسوب می‌شود.

academic

This architecture is considered a masterpiece of the Safavid era.

Colocaciones comunes

خلق شاهکار Creating a masterpiece
شاهکار هنری Artistic masterpiece
شاهکار بی‌نظیر Unrivaled masterpiece

Frases Comunes

عجب شاهکاری!

What a masterpiece!

شاهکار خلقت

Masterpiece of creation

Se confunde a menudo con

شاهکار vs هنرنمایی

Refers to the act of performing or showing skill, whereas masterpiece refers to the finished object.

Patrones gramaticales

اسم + شاهکار است خلقِ شاهکار شاهکارِ [نام شخص/دوره]

How to Use It

Notas de uso

The word is generally used in a positive, admiring register. In informal settings, it is frequently used sarcastically to highlight a blunder. Always ensure the subject being described is truly exceptional to maintain the word's weight.


Errores comunes

Beginners often use it for everyday tasks like cooking a simple meal, which is incorrect. It should be reserved for works that demonstrate significant talent or effort. Do not use it as a synonym for 'good' or 'nice'.

Tips

💡

Use with strong adjectives

Combine it with words like 'بی‌نظیر' (unique) to emphasize the greatness of the work.

⚠️

Avoid overuse in formal writing

Do not use 'شاهکار' for minor tasks, as it loses its impact and makes your praise sound insincere.

🌍

Cultural significance in Iran

Iranians value poetic language; calling a poem a 'shahkar' is considered one of the highest compliments.

Origen de la palabra

Derived from Persian 'Shah' (King) and 'Kar' (Work/Deed). It literally means the 'King of works', implying it stands above all others.

Contexto cultural

In Persian culture, the term carries a deep sense of respect for the creator. It is often associated with classical Persian poetry and miniature painting, which are considered the peak of Iranian artistic heritage.

Truco para recordar

Think of the 'Shah' (King) of 'Kar' (Work). It is the 'King of all works'.

Preguntas frecuentes

3 preguntas

خیر، اگرچه کاربرد اصلی آن در هنر است، اما می‌توان برای دستاوردهای علمی، ورزشی یا حتی پروژه‌های فنی که بسیار عالی انجام شده‌اند نیز از این واژه استفاده کرد.

بله، در زبان محاوره فارسی، گاهی برای طعنه زدن به کسی که کار بسیار بدی انجام داده است، از عبارت «عجب شاهکاری کردی» استفاده می‌شود.

هنرمندی به مهارت و توانایی فرد اشاره دارد، در حالی که شاهکار به محصول یا نتیجه نهاییِ آن مهارت اشاره می‌کند.

Ponte a prueba

fill blank

این رمان بدون شک ___ ادبیات قرن بیستم است.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: شاهکار

چون رمان یک اثر هنری و ادبی است، واژه شاهکار برای توصیف کیفیت بالای آن مناسب است.

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!