Significado
To switch off an electric light.
Contexto cultural
Energy saving is a major social norm. Leaving lights on is often seen as wasteful. In Quebec, 'fermer la lumière' is the standard, accepted way to say 'turn off the light'. Similar to France, 'éteindre' is the standard term used in daily life.
Nasal sounds
Practice the 'in' sound in 'éteindre' by keeping your tongue flat.
Significado
To switch off an electric light.
Nasal sounds
Practice the 'in' sound in 'éteindre' by keeping your tongue flat.
Ponte a prueba
Complete the sentence.
Il faut ____ la lumière avant de dormir.
We use 'éteindre' for lights.
Which is correct in France?
Choose the best option.
In France, 'fermer' is for doors, 'éteindre' for lights.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
2 ejerciciosIl faut ____ la lumière avant de dormir.
We use 'éteindre' for lights.
Choose the best option.
In France, 'fermer' is for doors, 'éteindre' for lights.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
1 preguntasOnly in Quebec. In France, it is considered incorrect.
Frases relacionadas
Allumer la lumière
contrastTo turn on the light
Couper la lumière
synonymTo cut the light