意味
To switch off an electric light.
文化的背景
Energy saving is a major social norm. Leaving lights on is often seen as wasteful. In Quebec, 'fermer la lumière' is the standard, accepted way to say 'turn off the light'. Similar to France, 'éteindre' is the standard term used in daily life.
Nasal sounds
Practice the 'in' sound in 'éteindre' by keeping your tongue flat.
意味
To switch off an electric light.
Nasal sounds
Practice the 'in' sound in 'éteindre' by keeping your tongue flat.
自分をテスト
Complete the sentence.
Il faut ____ la lumière avant de dormir.
We use 'éteindre' for lights.
Which is correct in France?
Choose the best option.
In France, 'fermer' is for doors, 'éteindre' for lights.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
2 問題Il faut ____ la lumière avant de dormir.
We use 'éteindre' for lights.
Choose the best option.
In France, 'fermer' is for doors, 'éteindre' for lights.
🎉 スコア: /2
よくある質問
1 問Only in Quebec. In France, it is considered incorrect.
関連フレーズ
Allumer la lumière
contrastTo turn on the light
Couper la lumière
synonymTo cut the light