expérience
expérience en 30 segundos
- Expérience is a feminine noun meaning both 'experience' and 'experiment'.
- Use 'mon expérience' (not 'ma') because it starts with a vowel.
- Commonly used in job contexts (expérience professionnelle) and science (expérience scientifique).
- Verbs: 'avoir de l'expérience' (to have) vs 'faire une expérience' (to conduct).
The French word expérience is a fascinating linguistic bridge that encompasses two distinct concepts often separated in English: the accumulation of knowledge over time (experience) and the act of scientific testing (experiment). This duality makes it one of the most versatile and frequently used nouns in the French language. When you speak about your professional background, you are discussing your expérience. When a scientist in a laboratory mixes chemicals to test a hypothesis, they are conducting an expérience. Understanding which meaning is intended depends entirely on the context of the sentence and the verbs associated with it.
- Professional Context
- In the workplace, it refers to the skills and knowledge gained through practice. For example, 'Il a beaucoup d'expérience en marketing' means he has a lot of experience in marketing. Here, it is often uncountable or used in a general sense.
- Scientific Context
- In a lab, it refers to a specific test. 'L'expérience a réussi' means the experiment succeeded. In this context, it is a countable noun, often preceded by articles like 'une' or 'l''.
- Life Events
- It can describe a specific event that left an impression. 'C'était une expérience inoubliable' refers to an unforgettable life experience, like a trip or a concert.
Cette expérience scientifique a duré trois heures et a produit des résultats surprenants pour toute l'équipe de recherche.
Furthermore, the word carries a weight of authority. To have de l'expérience implies a level of wisdom or mastery. It is not just about having lived through something, but about having integrated that living into one's skillset. In everyday conversation, you might hear people say 'C'est l'expérience qui parle' (That's experience talking), acknowledging that a certain insight comes only from years of practice. The word is feminine, so you must always use feminine adjectives and articles: une grande expérience, cette expérience, la première expérience.
Mon expérience à l'étranger m'a permis de découvrir de nouvelles cultures et d'apprendre une langue étrangère rapidement.
- Philosophical Nuance
- In philosophy, 'l'expérience' is the source of knowledge (empiricism). It contrasts with 'la théorie'. To know something by experience is to have lived it directly.
Using expérience correctly requires attention to the verb it pairs with. To describe the act of gaining knowledge, we often use 'acquérir' (to acquire) or 'avoir' (to have). To describe a scientific test, we use 'faire' (to do/make) or 'mener' (to conduct). This distinction is vital for sounding natural in French. For instance, saying 'J'ai fait une expérience en comptabilité' sounds like you conducted a scientific test on accounting, whereas 'J'ai de l'expérience en comptabilité' correctly conveys that you have professional background in the field.
- Common Verb Pairings
- 1. Faire une expérience (To conduct an experiment). 2. Avoir de l'expérience (To have experience). 3. Partager son expérience (To share one's experience). 4. Manquer d'expérience (To lack experience).
Le chercheur a décidé de faire une expérience pour tester sa nouvelle théorie sur la physique quantique.
When describing a life event, expérience is often modified by adjectives like 'vécue' (lived), 'enrichissante' (enriching), or 'pénible' (painful). 'Une expérience vécue' is a common phrase meaning a real-life experience as opposed to something theoretical. In job interviews, you will frequently hear 'Parlez-moi de votre expérience professionnelle' (Tell me about your professional experience). Here, the word is singular but encompasses the totality of your work history. If you use the plural 'expériences', you are usually referring to specific, individual roles or projects you have undertaken.
Toutes mes expériences passées m'ont aidé à devenir le leader que je suis aujourd'hui dans cette entreprise.
- Negative Usage
- To say someone is inexperienced, you can say 'il manque d'expérience' or 'il est sans expérience'. You can also use the adjective 'inexpérimenté'.
You will encounter expérience in almost every sector of French life. In the education system, students are constantly performing 'expériences' in chemistry and physics classes. In the corporate world, HR managers are obsessed with 'l'expérience candidat' (the candidate experience) and 'l'expérience client' (the customer experience). These modern usages mirror the English 'user experience' (UX), which in French is often translated as 'expérience utilisateur'.
L'entreprise investit beaucoup d'argent pour améliorer l'expérience utilisateur sur son site internet cette année.
In the news, you might hear about 'une expérience sociale' (a social experiment), where journalists or sociologists observe how people react to specific situations. In the arts, a director might describe their latest film as 'une expérience sensorielle' (a sensory experience), emphasizing the feeling rather than just the plot. The word is also central to travel and tourism; travel agencies sell 'des expériences uniques' (unique experiences) rather than just hotel rooms. This shift from products to 'expériences' is a major trend in the modern French economy.
- In the Media
- TV shows like 'Mariés au premier regard' are often described as 'une expérience inédite' (a brand new experiment/experience) to emphasize their experimental nature.
C'est par l'expérience que l'on apprend les leçons les plus importantes de la vie quotidienne.
The most common mistake for English speakers is assuming that expérience only means 'experience'. Because English has two words (experience vs experiment), learners often hesitate when they need to say 'experiment'. They might try to invent a word like 'experiment' (which doesn't exist in French) or use 'essai' (which means 'trial' or 'attempt'). Remember: if it's a scientific test, the word is expérience.
- Gender Errors
- Many learners think 'expérience' is masculine because it doesn't end in a typical feminine suffix like -tion. It is feminine: 'une expérience'.
- Confusion with Expertise
- While 'expérience' means you've done something for a long time, 'expertise' in French specifically refers to an expert's report or specialized technical skill. Don't use 'expertise' when you just mean you have a lot of work experience.
Attention : on ne dit pas 'faire un experiment', mais 'faire une expérience' pour parler de science.
Another mistake is the use of 'mon' vs 'ma'. Because expérience starts with a vowel, you must use 'mon' even though the word is feminine. 'Ma expérience' is a common error that sounds very jarring to native speakers. Always say 'mon expérience', 'ton expérience', 'son expérience'. Similarly, use 'cet' if it were masculine, but here we use 'cette' because it is feminine: 'cette expérience'.
Depending on what you want to say, there are several alternatives to expérience that can make your French sound more precise. If you are talking about a test or a trial run, un essai or une tentative might be better. If you are talking about someone's life story or what they have lived through, le vécu is a powerful alternative often used in psychological or sociological contexts.
- Expérience vs Vécu
- 'Expérience' is objective (skills, tests). 'Vécu' is subjective (how you felt during those experiences). 'Son vécu est difficile' means his life history/background is difficult.
- Expérience vs Essai
- 'Une expérience' is a structured test. 'Un essai' is a simple try or attempt. You 'try' a new recipe (un essai), but you 'conduct' a lab test (une expérience).
- Expérience vs Pratique
- 'La pratique' refers to the hands-on application of knowledge. 'Il a de la pratique' means he is used to doing the task physically.
Bien que l'expérience soit importante, le vécu personnel apporte une perspective différente sur le problème.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'experience' and 'experiment' were actually the same word in English until the 18th century, just as they still are in French today!
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 's' (it is silent).
- Making the 'ance' sound like English 'experience' (it should be nasal).
- Not using the French 'r' sound.
- Confusing the 'é' (closed) with 'e' (open).
- Stress on the first syllable like in English.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because it looks like the English word.
Requires remembering the feminine gender and the 'mon' vs 'ma' rule.
The nasal 'ance' and the uvular 'r' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation, but must distinguish context to know the meaning.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Feminine nouns starting with a vowel use 'mon' instead of 'ma'.
Mon expérience (not ma expérience).
The preposition 'de' is used after 'manquer' to express lack.
Il manque d'expérience.
Adjectives must agree in gender and number with 'expérience'.
Une expérience enrichissante.
The definite article contracts with 'à' and 'de'.
Le résultat de l'expérience.
The plural 'des' becomes 'de' before an adjective.
De belles expériences.
Ejemplos por nivel
J'ai une petite expérience avec les chats.
I have a little experience with cats.
Note the feminine 'une' and 'petite'.
C'est une bonne expérience pour moi.
It is a good experience for me.
Adjective 'bonne' agrees with feminine 'expérience'.
Mon expérience à Paris était super.
My experience in Paris was great.
Use 'mon' instead of 'ma' because it starts with a vowel.
Elle n'a pas d'expérience.
She doesn't have any experience.
Use 'd'' after 'pas' in a negative sentence.
Nous faisons une expérience simple.
We are doing a simple experiment.
Here 'expérience' means experiment.
Quelle est ton expérience ?
What is your experience?
Use 'ton' (masculine form) before a feminine word starting with a vowel.
C'est ma première expérience de voyage.
It is my first travel experience.
'Première' is the feminine form of 'premier'.
L'expérience est difficile.
The experience is difficult.
Use 'L'' as the definite article before a vowel.
Il a trois ans d'expérience professionnelle.
He has three years of professional experience.
'Professionnelle' is feminine to match 'expérience'.
L'expérience scientifique a duré une heure.
The scientific experiment lasted one hour.
Context clearly indicates 'experiment'.
J'ai appris beaucoup par l'expérience.
I learned a lot through experience.
Using 'par' to indicate the means of learning.
C'est une expérience inoubliable.
It is an unforgettable experience.
'Inoubliable' is an adjective that works for both genders.
Ils font des expériences en classe de chimie.
They are doing experiments in chemistry class.
Plural 'des expériences'.
Elle cherche une expérience de stage.
She is looking for an internship experience.
'Stage' (internship) is a common context for 'expérience'.
Cette expérience m'a beaucoup aidé.
This experience helped me a lot.
'Cette' is the feminine demonstrative adjective.
Il manque d'expérience pour ce poste.
He lacks experience for this position.
'Manquer de' is the standard way to say 'to lack'.
L'expérience utilisateur est au cœur de notre projet.
User experience is at the heart of our project.
'Expérience utilisateur' is the French for UX.
Il a acquis une grande expérience au fil des ans.
He has acquired great experience over the years.
'Acquérir' is a more formal verb than 'avoir'.
Nous devons tirer les leçons de cette expérience.
We must learn the lessons from this experience.
'Tirer les leçons' is a common idiomatic phrase.
C'est une expérience enrichissante sur le plan humain.
It is an enriching experience on a human level.
'Enrichissante' is a very common adjective for 'expérience'.
L'expérience a été menée dans des conditions strictes.
The experiment was conducted under strict conditions.
'Mener une expérience' is the formal way to say conduct an experiment.
Elle partage son expérience avec les nouveaux employés.
She shares her experience with the new employees.
'Son' is used before 'expérience' for phonetics.
Vivre à l'étranger est une expérience unique.
Living abroad is a unique experience.
'Unique' follows the noun.
L'expérience client doit être améliorée rapidement.
The customer experience must be improved quickly.
'Expérience client' is a key business term.
Fort de son expérience, il a su gérer la crise.
With the benefit of his experience, he knew how to manage the crisis.
'Fort de' is a sophisticated way to start a sentence.
Cette théorie contredit l'expérience sensible.
This theory contradicts sensory experience.
'Expérience sensible' is a philosophical term.
Nous avons tenté l'expérience malgré les risques.
We tried the experience/experiment despite the risks.
'Tenter l'expérience' implies a bold move.
L'expérience démontre que cette méthode est inefficace.
Experience/The experiment demonstrates that this method is ineffective.
'Démontrer' is a strong verb for results.
C'est une expérience pilote pour tester le nouveau système.
It is a pilot experiment to test the new system.
'Expérience pilote' is a common professional term.
Il parle d'expérience quand il évoque ces problèmes.
He speaks from experience when he mentions these problems.
'Parler d'expérience' means to know what you're talking about.
L'expérience vécue par les réfugiés est traumatisante.
The experience lived by the refugees is traumatic.
'Expérience vécue' emphasizes the reality of the event.
L'expérience a confirmé nos pires craintes.
The experience/experiment confirmed our worst fears.
'Confirmer' is often used with 'expérience'.
L'expérience esthétique est au cœur de son œuvre.
The aesthetic experience is at the heart of his work.
'Expérience esthétique' refers to the perception of beauty.
Il s'agit d'une expérience de pensée purement théorique.
It is a purely theoretical thought experiment.
'Expérience de pensée' is the translation for 'thought experiment'.
L'expérience acquise sur le terrain est irremplaçable.
The experience gained in the field is irreplaceable.
'Sur le terrain' means 'in the field' or 'on the ground'.
Elle a fait l'expérience de la solitude pendant son voyage.
She experienced solitude during her trip.
'Faire l'expérience de' is a formal way to say 'to experience'.
Le retour d'expérience a permis d'optimiser les processus.
The feedback/lessons learned allowed for process optimization.
'Retour d'expérience' (REX) is a standard business acronym.
L'expérience mystique échappe souvent au langage rationnel.
Mystical experience often escapes rational language.
'Échapper à' means to escape or elude.
Cette expérience remet en question nos certitudes.
This experience/experiment challenges our certainties.
'Remettre en question' is a sophisticated way to say 'to challenge'.
L'expérience du temps est subjective et variable.
The experience of time is subjective and variable.
Abstract use of 'expérience'.
L'expérience phénoménologique vise à décrire le monde tel qu'il apparaît.
The phenomenological experience aims to describe the world as it appears.
Highly academic and philosophical usage.
Il a relaté son expérience avec une verve extraordinaire.
He recounted his experience with extraordinary verve.
'Relater' is a formal synonym for 'raconter'.
L'expérience de la finitude est un thème récurrent en littérature.
The experience of finitude is a recurring theme in literature.
'Finitude' refers to the state of being mortal.
Cette expérience cruciale a validé le paradigme scientifique.
This crucial experiment validated the scientific paradigm.
'Expérience cruciale' is a specific term in science history.
L'expérience de l'altérité est nécessaire à la tolérance.
The experience of otherness is necessary for tolerance.
'Altérité' is a formal word for 'otherness'.
Il a fait l'amère expérience de la trahison politique.
He had the bitter experience of political betrayal.
'Faire l'amère expérience de' is a literary collocation.
L'expérience sensorielle est ici sublimée par la mise en scène.
The sensory experience is here sublimated by the staging.
'Sublimer' means to elevate to a higher level.
L'expérience accumulée constitue un capital immatériel précieux.
Accumulated experience constitutes a valuable intangible capital.
'Capital immatériel' is an economic/sociological term.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To speak from personal knowledge or history. It implies the speaker knows what they are talking about because they've lived it.
Je vous le dis, je parle d'expérience.
— To give something a try or to conduct a specific test. It often implies a bit of risk or novelty.
Pourquoi ne pas tenter l'expérience ?
— A thought experiment. A hypothetical scenario used to explore ideas.
C'est une expérience de pensée célèbre.
— Feedback or lessons learned after a project or event. Often abbreviated as REX.
Nous ferons un retour d'expérience demain.
— Experience is what sets someone or something apart. A common saying in professional contexts.
Dans ce métier, l'expérience fait la différence.
— Inexperienced or without prior history in a field. Often seen in job ads.
Poste ouvert aux débutants sans expérience.
— A one-of-a-kind event or feeling. Often used in marketing and travel.
Vivez une expérience unique au sommet.
— To be experienced. The most basic way to state one's background.
Elle a beaucoup d'expérience en cuisine.
— Practical, on-the-ground experience. Contrasts with theoretical knowledge.
Il lui manque l'expérience du terrain.
— To tell others about what one has lived or learned. A common social or professional act.
Il aime partager son expérience avec nous.
Se confunde a menudo con
In French, 'expertise' is a technical report or high-level mastery, not just general work history.
This refers to the whole process of experimenting, while 'expérience' is a single test.
An 'essai' is a trial or attempt, often less formal or structured than an 'expérience'.
Modismos y expresiones
— Experience is the mother of wisdom. A proverb suggesting that we learn best through living.
Comme on dit, l'expérience est la mère de la sagesse.
literary/proverb— It's the experience being gained (literally: the trade entering). Said when someone makes a mistake while learning.
Tu as fait une erreur, mais c'est le métier qui rentre.
informal— To have a lot of experience (literally: to have bottle). Usually refers to age and wisdom.
Notre chef a de la bouteille, il sait quoi faire.
informal— To gain one's first experience in a field (literally: to make one's first weapons).
Il a fait ses premières armes dans cette agence.
neutral— To know a lot about something through experience.
Sur ce sujet, elle en connaît un rayon.
informal— To have gone through that experience before.
Je sais ce que tu ressens, je suis passé par là.
neutral— To have a lot of life experience, often implying a difficult or rich history.
Cette chanson a du vécu, ça s'entend.
neutral— To get some practice or experience with a specific task.
Je me fais la main sur ce nouveau logiciel.
informal— To quit after a long experience (literally: to return one's apron).
Après 40 ans, il a rendu son tablier.
informal— To be an old-timer with vast experience.
C'est un vieux de la vieille dans l'imprimerie.
informalFácil de confundir
It's the verb form.
Expérience is the noun; expérimenter is the action of testing or experiencing.
Il veut expérimenter de nouvelles méthodes.
It's the adjective form.
Expérience is the thing you have; expérimenté is the quality of the person who has it.
C'est un ingénieur expérimenté.
Often used with expérience.
Vécue is an adjective meaning 'lived'.
Une expérience vécue.
False friend.
Expertise in French is often an 'expert's assessment' or 'audit'.
L'expertise du bâtiment a duré deux jours.
Similar meaning.
Pratique is the hands-on action; expérience is the knowledge gained from it.
La pratique est nécessaire pour l'expérience.
Patrones de oraciones
J'ai de l'expérience en [nom].
J'ai de l'expérience en cuisine.
C'est une [adjectif] expérience.
C'est une bonne expérience.
Il a acquis de l'expérience en [verbe].
Il a acquis de l'expérience en travaillant ici.
Fort de mon expérience, je peux [verbe].
Fort de mon expérience, je peux vous aider.
Faire l'expérience de [nom abstrait].
Faire l'expérience de la liberté.
L'expérience de [nom] est au cœur de [nom].
L'expérience de la beauté est au cœur de l'art.
Tirer des leçons d'une expérience.
Nous devons tirer des leçons de cette expérience.
Faire une expérience de [sujet].
Faire une expérience de chimie.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in both daily conversation and professional/scientific writing.
-
Ma expérience
→
Mon expérience
Before a feminine noun starting with a vowel, 'ma' becomes 'mon' for better flow.
-
Faire un experiment
→
Faire une expérience
The word 'experiment' does not exist in French. Use 'expérience' for both meanings.
-
J'ai beaucoup d'expertise
→
J'ai beaucoup d'expérience
Expertise usually refers to a technical audit or a very specific expert skill, not general work history.
-
L'expérience est masculin
→
L'expérience est féminin
Even though it starts with 'mon', the word is feminine. Adjectives must agree.
-
J'expérience la joie
→
Je ressens de la joie / Je fais l'expérience de la joie
Expérience is a noun, not a verb. Use 'expérimenter' or 'faire l'expérience de'.
Consejos
The 'Mon' Rule
Always use 'mon' before 'expérience'. Even though it's feminine, 'ma expérience' is impossible to say smoothly in French.
Science vs. Life
Remember that 'faire' usually goes with the scientific meaning (experiment), and 'avoir' usually goes with the life/work meaning (experience).
Nasal Ending
The 'ance' at the end is a nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'!
On Your CV
Always label your work history section as 'Expériences Professionnelles' (plural) to show the different roles you've had.
Expérience vs. Expertise
If you are an expert, you have 'de l'expérience', but if you write a report, you are doing an 'expertise'.
Root Words
Learning 'expérimenter' (verb) and 'expérimenté' (adjective) at the same time will help you master the whole word family.
L'expérience du terrain
French people value 'terrain' (field) experience. Use this phrase to show you have practical, hands-on knowledge.
Adjective Agreement
Since 'expérience' is feminine, make sure your adjectives end in 'e' (e.g., 'vécue', 'enrichissante').
Context Clues
If you hear 'résultats', 'chercheur', or 'labo', the speaker is definitely talking about an experiment.
Parler d'expérience
Use this phrase to add authority to your statements. It sounds very natural and confident.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of an 'Expert' who does an 'Experiment' to gain 'Experience'. All three words share the same 'Ex-per' root!
Asociación visual
Imagine a scientist in a lab coat (experiment) who is also an old, wise person with a long beard (experience). They are the same person.
Word Web
Desafío
Write three sentences: one about a job, one about a science class, and one about a vacation, all using the word 'expérience'.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'experientia', which comes from 'experiri' meaning 'to try' or 'to attempt'. The root 'per-' is related to 'periculum' (danger/trial), suggesting that experience is gained through risk.
Significado original: The act of trying or testing something.
Romance (Latin)Contexto cultural
No specific sensitivities, but in professional contexts, be careful not to confuse 'expérience' with 'expertise'.
English speakers often struggle with the fact that 'experiment' isn't a separate word. In English, an experiment is active, while experience is passive; in French, the word covers both.
Practica en la vida real
Contextos reales
Job Interview
- Parlez-moi de votre expérience.
- J'ai dix ans d'expérience.
- Une expérience significative.
- Acquérir de nouvelles compétences.
Science Lab
- Réaliser une expérience.
- Les résultats de l'expérience.
- Une expérience concluante.
- Le protocole de l'expérience.
Travel
- Une expérience inoubliable.
- Vivre une expérience unique.
- Partager ses expériences.
- Une expérience culturelle.
Business/Marketing
- L'expérience client.
- L'expérience utilisateur.
- Améliorer l'expérience.
- Le parcours client.
Personal Growth
- L'expérience de la vie.
- Apprendre par l'expérience.
- Une expérience enrichissante.
- Tirer des leçons.
Inicios de conversación
"Quelle a été votre expérience la plus marquante à l'étranger ?"
"Avez-vous déjà fait une expérience scientifique qui a mal tourné ?"
"Pensez-vous que l'expérience est plus importante que les diplômes ?"
"Pouvez-vous me parler d'une expérience professionnelle dont vous êtes fier ?"
"Quelle expérience aimeriez-vous tenter au moins une fois dans votre vie ?"
Temas para diario
Décrivez une expérience qui a changé votre façon de voir le monde.
Quelles expériences professionnelles souhaitez-vous acquérir dans les cinq prochaines années ?
Réfléchissez à une expérience difficile et à ce qu'elle vous a appris.
Si vous pouviez refaire une expérience de votre passé, laquelle choisiriez-vous ?
Décrivez l'expérience utilisateur idéale pour une application de voyage.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it also means 'experiment' in a scientific context. You have to look at the surrounding words to know which one is meant. For example, 'laboratoire' suggests 'experiment', while 'CV' suggests 'experience'.
It is always feminine: 'une expérience'. However, you use 'mon' instead of 'ma' before it for phonetic reasons because it starts with a vowel.
You say 'Je fais une expérience' or more formally 'Je mène une expérience'.
Generally, no. Use 'expérience professionnelle'. 'Expertise' in French is more specific to an expert's official evaluation or a very high level of specialization.
The plural is 'expériences'. The 's' is silent in pronunciation.
Yes. 'Expérience' is more objective (skills, facts), while 'vécu' is more subjective (how you felt and what you lived through personally).
The most common translation is 'expérience utilisateur', often abbreviated as UX even in French.
It means to speak from personal experience, implying that you know what you're talking about because you've been there.
No, the verb is 'expérimenter'. You cannot say 'J'expérience quelque chose'.
Yes, it is extremely common and essential for students, professionals, and anyone talking about their life.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence about your work experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a science experiment in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mon expérience' in a sentence about travel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'manquer d'expérience'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was an enriching experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'partager son expérience' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'user experience'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fort de son expérience' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'thought experiment' briefly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vécu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Experience is the best teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tenter l'expérience' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'customer experience'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'expérimenté' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'retour d'expérience'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I speak from experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'expérience vécue' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'pilot project'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'acquérir de l'expérience' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'inexpérimenté'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'J'ai de l'expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mon expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une expérience scientifique.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Expérience professionnelle.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je parle d'expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une expérience enrichissante.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'expérience utilisateur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Manquer d'expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tirer des leçons.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est mon vécu.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une expérience inoubliable.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Faire une expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Acquérir de l'expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fort de son expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'expérience client.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une expérience pilote.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'expérience de pensée.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Partager son expérience.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'expérience du terrain.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est le métier qui rentre.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'J'ai de l'expérience.'
Listen and write: 'Mon expérience est bonne.'
Listen and write: 'Une expérience scientifique.'
Listen and write: 'Il manque d'expérience.'
Listen and write: 'L'expérience utilisateur.'
Listen and write: 'Je parle d'expérience.'
Listen and write: 'Une expérience vécue.'
Listen and write: 'Fort de son expérience.'
Listen and write: 'L'expérience client.'
Listen and write: 'C'est une expérience unique.'
Listen and write: 'Acquérir de l'expérience.'
Listen and write: 'Le retour d'expérience.'
Listen and write: 'Une expérience de pensée.'
Listen and write: 'L'expérience du terrain.'
Listen and write: 'C'est le métier qui rentre.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'expérience' is a versatile French noun that English speakers must use for both 'experience' and 'experiment'. It is always feminine, and its meaning is determined by the context—whether you are discussing professional skills or laboratory tests.
- Expérience is a feminine noun meaning both 'experience' and 'experiment'.
- Use 'mon expérience' (not 'ma') because it starts with a vowel.
- Commonly used in job contexts (expérience professionnelle) and science (expérience scientifique).
- Verbs: 'avoir de l'expérience' (to have) vs 'faire une expérience' (to conduct).
The 'Mon' Rule
Always use 'mon' before 'expérience'. Even though it's feminine, 'ma expérience' is impossible to say smoothly in French.
Science vs. Life
Remember that 'faire' usually goes with the scientific meaning (experiment), and 'avoir' usually goes with the life/work meaning (experience).
Nasal Ending
The 'ance' at the end is a nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'!
On Your CV
Always label your work history section as 'Expériences Professionnelles' (plural) to show the different roles you've had.
Ejemplo
In context, `expérience` expresses: experiment OR experience.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de false_friends
acheter
A2Comprar: Adquirir algo a cambio de dinero. Por ejemplo: 'Compro pan.' o 'Ella compra un coche.'
actuel
A2Actual, presente; que ocurre o existe en el momento presente.
actuellement
A2Actualmente, en este momento.
affaire
A2Un asunto, un negocio o una cuestión que requiere atención.
ancien
A2Antiguo, anterior, ex. Como sustantivo: los antiguos (los exalumnos, antepasados).
annoyer
A2Molestar o irritar a alguien.
assister
A2Asistir a un evento o reunión.
attendre
A2Esperar a alguien o algo.
audience
A2Audiencia judicial o vista en un tribunal. Entrevista formal concedida por una alta autoridad. Índice de audiencia o número de espectadores de un programa.
avertir
A2Advertir o avisar a alguien sobre algo importante o peligroso.