At the A1 level, the word 'fascination' might seem advanced, but because it is almost identical to the English word, it is very easy to recognize. You can use it to talk about things you really, really like. Think of it as a super-charged version of 'j'aime' (I like). In French, 'la fascination' is a feminine noun. You can use it in simple sentences like 'J'ai une fascination pour les chats' (I have a fascination for cats). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that we use 'pour' to say what we are fascinated by. It is a great way to express your passion for something in a way that sounds a bit more sophisticated than just saying you like it. You might hear this word when people talk about their hobbies or favorite animals. It is a very positive word at this level, used to show excitement and deep interest. Always use 'la' or 'une' before it because it is feminine. If you see it in a book, you will know exactly what it means because it looks just like English!
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences. You can use 'fascination' to describe your interests in more detail. Instead of just saying 'I like history', you can say 'J'ai une grande fascination pour l'histoire de France'. This shows you have a higher level of vocabulary. You should also learn the adjective 'fascinant' (fascinating) and 'fascinée' (fascinated). For example, 'Ce livre est fascinant' or 'Je suis fascinée par ce film'. Notice that with the adjective 'fasciné', we often use 'par' instead of 'pour'. This is a small but important difference. You can also start using adjectives to describe the fascination itself, like 'une fascination étrange' (a strange fascination) or 'une fascination totale'. At this level, you might encounter the word in short articles about travel or culture. It is a useful word for writing about your personal experiences and what catches your eye in a new city or a museum. It helps you move beyond basic descriptions and express more intense emotions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'fascination' in both spoken and written French. You can use it to discuss social trends or cultural phenomena. For example, 'Il y a une fascination pour les réseaux sociaux chez les jeunes'. You are also ready to use more interesting verbs with this noun. Instead of just 'avoir', try using 'éprouver' (to feel/experience) or 'ressentir' (to feel). For example, 'Il éprouve une fascination constante pour la nature'. You should also be aware of the difference between 'fascination' and 'intérêt'. Fascination is much stronger and implies that you can't stop thinking about or looking at something. In your writing, you can use 'fascination' to introduce a topic that you find particularly compelling. You might also start to see the word used in more abstract ways, such as 'la fascination du risque' (the fascination of risk). This level is about nuance, so using 'fascination' correctly helps you convey the exact intensity of an attraction.
At the B2 level, you can use 'fascination' to analyze complex subjects. You might discuss the 'pouvoir de fascination' (power of fascination) that a political leader or a work of art has. You can use the construction 'exercer une fascination sur' (to exert a fascination on). For example, 'L'œuvre de Picasso exerce une fascination durable sur les artistes contemporains'. This shows you understand how the word functions as an active force. You should also be able to distinguish between 'fascination' and other related words like 'engouement' (a passing craze) or 'obsession'. In a debate, you might say, 'Ce n'est pas seulement un engouement, c'est une véritable fascination'. You will encounter this word frequently in literature and high-level journalism. It is often used to describe the magnetic pull of certain ideas or historical periods. Your goal at this level is to use 'fascination' to add depth to your arguments and descriptions, showing a sophisticated grasp of French emotional and intellectual vocabulary.
At the C1 level, you are expected to use 'fascination' with precision and stylistic flair. You can explore the darker side of the word, such as 'la fascination du néant' (the fascination of the void) or 'la fascination morbide'. You understand that fascination can be a form of entrapment or a loss of agency. You might use it in literary analysis to describe the 'regard fasciné' of a character. You are also aware of the etymological roots of the word, coming from the Latin 'fascinare' (to enchant or bewitch), and how this history informs its modern usage. In your own writing, you can use 'fascination' as a thematic anchor, exploring how it drives human behavior or artistic creation. You might use complex structures like 'Il est sous l'emprise d'une fascination qui le dépasse'. At this level, 'fascination' is not just a word for 'interest' but a concept to be explored and debated. You can use it to discuss the psychological impact of images in the digital age or the enduring allure of the sublime in nature.
At the C2 level, you possess a total mastery of 'fascination' in all its subtle shades of meaning. You can use it in highly abstract philosophical or linguistic contexts. You might discuss the 'fascination du signifiant' or the way language itself can fascinate and mislead. You are comfortable using the word in rare or archaic constructions and understand its place in the history of French thought, from the Enlightenment to modern structuralism. You can write long, complex essays where 'fascination' is a central motif, using it to describe the relationship between the observer and the observed in a way that is both precise and evocative. You might analyze how 'fascination' differs from 'contemplation' or 'adoration' in religious or aesthetic contexts. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker with a high level of education. You can use it to describe the 'fascination hypnotique' of a cinematic sequence or the 'fascination intellectuelle' of a revolutionary theory, always choosing the right adjectives and prepositions to create a perfect linguistic harmony.

fascination en 30 segundos

  • A feminine noun meaning intense attraction.
  • Used with the preposition 'pour' (e.g., fascination pour l'art).
  • Commonly paired with verbs like 'éprouver' or 'exercer'.
  • Cognate with English but requires careful gender and preposition use.
The French word fascination is a feminine noun that describes an intense, almost hypnotic attraction or interest in something or someone. While it shares the same spelling as its English counterpart, its usage in French often carries a weight of profound psychological capture or aesthetic wonder. In the French linguistic landscape, fascination is not merely 'liking' something; it is being held captive by it, whether by beauty, horror, mystery, or complexity. It is the state where the observer's attention is entirely absorbed, often losing a sense of time or surroundings. This word is frequently employed in literature, art criticism, and psychology to describe the power that certain objects or ideas exert over the human mind.
Psychological Depth
In French psychology, fascination is often linked to the 'regard' (the gaze). It describes a moment where the subject is no longer active but becomes a passive recipient of an external force. It is the 'pouvoir de fascination' that a charismatic leader or a sublime landscape might possess.

Depuis son enfance, il éprouve une véritable fascination pour les mystères de l'espace profond.

Aesthetic Context
When discussing art, a French critic might speak of the fascination of a particular brushstroke or the way light is captured in a Vermeer painting. It implies a quality that prevents the viewer from looking away, creating a silent dialogue between the object and the observer.

La fascination exercée par le feu est un phénomène humain universel et ancestral.

Scientific Usage
Even in scientific discourse, French researchers might use 'fascination' to describe the intense focus required to solve a complex mathematical proof or the way a biological process captures the imagination of the scientific community.

Cette découverte a suscité une immense fascination au sein de la communauté archéologique mondiale.

Il y a une certaine fascination morbide à regarder les ruines d'une ancienne cité autrefois glorieuse.

Sa fascination pour le cinéma français l'a poussée à apprendre la langue très rapidement.

Using 'fascination' correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the verbs it typically pairs with. In French, you don't 'have' fascination in the same way you have a cold; you 'éprouver' (feel/experience) fascination or you are 'sous le charme de la fascination'. The most common construction is 'avoir une fascination pour', but more elegant verbs like 'ressentir' or 'nourrir' (to nourish/harbor) are frequently used in written French.
Active Influence
When the object is doing the fascinating, we use 'exercer une fascination sur'. This implies that the object has a power or a magnetism that affects the subject. For example, 'Le désert exerce une fascination étrange sur les voyageurs'.

Elle ne pouvait cacher sa fascination devant la complexité de l'horloge astronomique.

Grammatical Gender
Always remember that 'fascination' is feminine. This affects any adjectives that describe it: 'une fascination totale', 'une fascination grandissante', 'une fascination mutuelle'.

Leur fascination commune pour l'alpinisme les a réunis lors de cette expédition.

Prepositional Nuance
While 'pour' is standard, you might see 'de' in certain literary contexts, especially when fascination is linked to a source: 'la fascination de l'abîme' (the fascination of the abyss).

Il regardait la mer avec une fascination mêlée de crainte.

Cette fascination soudaine pour la sculpture l'a surpris lui-même.

La fascination qu'il éprouve pour cette actrice frise l'obsession.

You will encounter 'fascination' in various contexts in France, ranging from high-brow intellectual discussions to casual conversations about hobbies. In television documentaries, especially those concerning nature, space, or history, the narrator will often use 'fascination' to describe the audience's likely reaction to a spectacular sight. In the world of French fashion and luxury, 'fascination' is a keyword used in marketing to describe the allure of a new collection or a specific perfume.
Cultural Media
Listen for it on radio stations like France Culture or in magazines like Télérama. It is used to analyze why a certain book or film is capturing the public's imagination. 'Pourquoi cette fascination pour les faits divers ?' (Why this fascination with true crime?).

Le présentateur a souligné la fascination du public pour les familles royales.

Academic and Literary Circles
In French universities, 'fascination' is a technical term in aesthetics. It refers to the moment where the 'moi' (the self) is eclipsed by the 'objet'. Students of literature might discuss Baudelaire's fascination with the 'spleen' or the macabre.

Sa fascination pour les langues anciennes est née d'un voyage en Grèce.

Psychological Context
Therapists in France might use the term to describe a patient's unhealthy attachment to a toxic situation, often described as 'la fascination du serpent' (the fascination of the snake).

On observe une fascination croissante pour les technologies d'intelligence artificielle.

La fascination qu'exerce ce paysage enneigé est indescriptible.

L'exposition explore la fascination des surréalistes pour l'inconscient.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'fascination' in French is treating it as a masculine noun. Remember: 'la fascination'. Because it ends in '-tion', it follows the general rule that nouns with this suffix are feminine. Another common error involves the preposition. While in English we might say 'fascination with', in French, 'fascination avec' sounds clunky and is usually incorrect. The standard is 'fascination pour'.
Preposition Pitfall
Avoid: 'Ma fascination avec la France'. Use: 'Ma fascination pour la France'. The preposition 'pour' indicates the direction of the interest, which is the standard French way of conceptualizing this emotion.

Il est faux de dire 'un fascination' ; il faut toujours dire 'une fascination'.

Confusing Noun and Adjective
Sometimes learners use the noun 'fascination' when they mean the adjective 'fascinant' (fascinating) or 'fasciné' (fascinated). For example, don't say 'C'est fascination' if you mean 'It is fascinating'. Say 'C'est fascinant'.

Ne confondez pas 'éprouver une fascination' et 'être fasciné'.

Spelling Errors
While the spelling is identical to English, learners sometimes try to 'Frenchify' it by adding an extra 'e' at the end (fascinatione) or changing the 'c' to an 's'. Stick to the standard spelling.

La fascination ne doit pas être confondue avec l'obsession, bien qu'elles soient proches.

Une erreur courante est d'utiliser le verbe 'faire' : 'Cela me fait fascination'. Dites plutôt 'Cela me fascine'.

Il a une fascination pour les vieux livres, pas 'avec' les vieux livres.

While 'fascination' is a powerful word, French offers many nuances to describe attraction and interest. Depending on the intensity and the nature of the feeling, you might choose a different term to be more precise in your expression.
Curiosité vs. Fascination
Curiosité is the desire to know or learn. It is active and intellectual. Fascination is more passive and emotional; it is being 'caught' by something. You might have a curiosity about a neighbor, but a fascination with a historical figure.
Engouement
This word describes a sudden, often temporary, intense interest or 'craze'. While fascination can last a lifetime, an engouement is often a passing fad. 'Un engouement pour le padel' is more likely than 'une fascination pour le padel'.

Son engouement pour cette mode n'a duré qu'un été, contrairement à sa fascination pour l'art.

Attirance
Attirance is a general term for attraction. It can be physical, romantic, or intellectual. It is less intense than fascination and doesn't imply the same level of 'enchantment'.

L'émerveillement des enfants devant les cadeaux de Noël est une forme de fascination pure.

Obsession
When fascination becomes unhealthy or intrusive, it turns into 'obsession'. Fascination is usually seen as positive or neutral, while obsession has a more negative, compulsive connotation.

Il y a une ligne mince entre une saine fascination et une obsession dévorante.

L'intérêt qu'il porte à ce sujet est réel, mais ce n'est pas encore de la fascination.

L'envoûtement de la musique tzigane exerçait une fascination sur toute l'assemblée.

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient Rome, 'fascinum' was also the name of a phallic amulet used to ward off the 'evil eye'. The transition from witchcraft to 'intense interest' happened in the 17th century.

Guía de pronunciación

UK /fa.si.na.sjɔ̃/
US /fæsɪˈneɪʃən/ (English) /fa.si.na.sjɔ̃/ (French)
In French, the stress is always on the last syllable: fas-ci-na-TION.
Rima con
passion nation création réaction vibration émotion attention position
Errores comunes
  • Pronouncing the '-tion' as 'shun' (English style). It must be 's-yoh' (nasal).
  • Pronouncing the 'c' as 'k'. It is a soft 's' sound because it is before 'i'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy because it is a cognate with English.

Escritura 2/5

Easy, but requires remembering the feminine gender and the preposition 'pour'.

Expresión oral 2/5

The nasal '-tion' ending can be tricky for beginners.

Escucha 1/5

Easy to recognize in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

aimer intéressant regarder très pour

Aprende después

passion obsession captiver émerveillement magnétique

Avanzado

envoûtement emprise sublime esthétique regard

Gramática que debes saber

Nouns ending in '-tion' are almost always feminine.

La fascination, la nation, la station.

The preposition 'pour' follows nouns expressing a feeling toward something.

Une fascination pour, un amour pour, une passion pour.

Adjectives must agree in gender with the noun 'fascination'.

Une fascination totale (not total).

The verb 'exercer' takes the preposition 'sur' when used with 'fascination'.

L'art exerce une fascination sur moi.

'Éprouver' is used for feeling strong emotions or states.

J'éprouve une fascination.

Ejemplos por nivel

1

J'ai une fascination pour les étoiles.

I have a fascination for the stars.

'Une fascination' is feminine, so we use 'une'.

2

Sa fascination pour les fleurs est belle.

Her fascination for flowers is beautiful.

'Sa' is used because fascination is feminine.

3

C'est une fascination pour la musique.

It is a fascination for music.

Simple 'C'est' construction with a noun phrase.

4

Ma fascination pour les chats commence tôt.

My fascination for cats starts early.

'Ma' is feminine singular.

5

Il y a une fascination pour la mer.

There is a fascination for the sea.

'Il y a' means 'there is'.

6

Une fascination pour le chocolat est normale !

A fascination for chocolate is normal!

Noun phrase used as a subject.

7

Ta fascination pour les dessins est super.

Your fascination for drawings is great.

'Ta' is feminine singular.

8

Nous avons une fascination pour Paris.

We have a fascination for Paris.

'Nous avons' is the verb 'avoir' in the present tense.

1

Elle éprouve une fascination pour la peinture.

She feels a fascination for painting.

'Éprouver' is a more advanced verb than 'avoir'.

2

Leur fascination pour les trains est grande.

Their fascination for trains is great.

'Leur' is plural possessive adjective.

3

Il a une fascination pour l'histoire ancienne.

He has a fascination for ancient history.

'Ancienne' agrees with 'histoire' (feminine).

4

Cette fascination pour la cuisine est nouvelle.

This fascination for cooking is new.

'Cette' is the feminine demonstrative adjective.

5

J'ai une fascination pour les langues étrangères.

I have a fascination for foreign languages.

Plural adjective 'étrangères' agrees with 'langues'.

6

Sa fascination pour le sport est incroyable.

His fascination for sports is incredible.

'Sa' is used regardless of the owner's gender because 'fascination' is feminine.

7

Une fascination pour les oiseaux anime son esprit.

A fascination for birds animates his mind.

The noun 'fascination' is the subject of the verb 'animer'.

8

Il regarde les insectes avec fascination.

He looks at insects with fascination.

'Avec fascination' acts as an adverbial phrase.

1

La fascination pour l'espace ne cesse de grandir.

The fascination for space never stops growing.

'Ne cesse de' is a formal way to say 'doesn't stop'.

2

Il ressent une fascination étrange pour ce vieux manoir.

He feels a strange fascination for this old manor.

'Ressentir' is used for emotions and feelings.

3

Cette fascination pour les mystères est très courante.

This fascination for mysteries is very common.

'Courante' agrees with 'fascination'.

4

Elle a développé une fascination pour la sculpture moderne.

She developed a fascination for modern sculpture.

'Développé' is the past participle of 'développer'.

5

La fascination du public pour cette actrice est immense.

The public's fascination for this actress is immense.

'Du public' is a possessive construction.

6

Ils partagent une fascination pour la culture japonaise.

They share a fascination for Japanese culture.

'Partagent' is the verb 'partager' (to share).

7

Sa fascination pour la technologie l'aide dans son travail.

His fascination for technology helps him in his work.

'L'aide' contains a direct object pronoun.

8

Il y a une fascination morbide pour les catastrophes.

There is a morbid fascination for disasters.

'Morbide' is an adjective that can be masculine or feminine.

1

L'œuvre exerce une fascination irrésistible sur le spectateur.

The work exerts an irresistible fascination on the viewer.

'Exercer sur' is the standard construction for influence.

2

Cette fascination pour l'argent peut être dangereuse.

This fascination for money can be dangerous.

'Peut être' expresses possibility.

3

Il est difficile d'expliquer sa fascination pour le danger.

It is difficult to explain his fascination for danger.

'Il est difficile de' is an impersonal construction.

4

La fascination pour le passé freine parfois le progrès.

The fascination for the past sometimes slows down progress.

'Freine' comes from the verb 'freiner' (to brake/slow down).

5

Elle nourrit une fascination secrète pour l'astrologie.

She nourishes a secret fascination for astrology.

'Nourrir' used figuratively for a feeling.

6

Leur fascination mutuelle était évidente pour tout le monde.

Their mutual fascination was obvious to everyone.

'Mutuelle' agrees with the feminine 'fascination'.

7

La fascination qu'il éprouve est difficile à décrire.

The fascination he feels is difficult to describe.

Relative clause starting with 'que'.

8

On ne peut nier la fascination du cinéma sur les foules.

One cannot deny the fascination of cinema on the crowds.

'On ne peut nier' is a strong rhetorical opening.

1

La fascination du néant est un thème récurrent chez cet auteur.

The fascination of the void is a recurring theme in this author's work.

'Du néant' uses the preposition 'de' for a thematic link.

2

Il s'agit d'une fascination qui confine à l'hypnose.

It is a fascination that borders on hypnosis.

'Confine à' means 'borders on' or 'is close to'.

3

L'esthétique du film repose sur la fascination du regard.

The film's aesthetics rest on the fascination of the gaze.

'Repose sur' means 'is based on'.

4

Cette fascination pour l'éphémère définit son style artistique.

This fascination for the ephemeral defines his artistic style.

'L'éphémère' is an adjective used as a noun.

5

Il a succombé à la fascination des sommets enneigés.

He succumbed to the fascination of the snowy peaks.

'Succomber à' means to give in to something.

6

La fascination exercée par le pouvoir est un piège classique.

The fascination exerted by power is a classic trap.

Passive construction with 'exercée'.

7

Elle analyse la fascination des masses pour les régimes autoritaires.

She analyzes the masses' fascination for authoritarian regimes.

'Des masses' refers to the general population.

8

L'étude porte sur la fascination enfantine pour le merveilleux.

The study concerns the childlike fascination for the marvelous.

'Le merveilleux' is a noun meaning 'the wonderful/marvelous'.

1

La fascination est le prélude à l'abolition de la volonté.

Fascination is the prelude to the abolition of the will.

Philosophical use of 'fascination'.

2

On observe une fascination pour l'indicible dans sa poésie.

One observes a fascination for the unspeakable in his poetry.

'L'indicible' means that which cannot be said.

3

La fascination du miroir renvoie à la quête de l'identité.

The fascination of the mirror refers back to the quest for identity.

'Renvoie à' means 'refers to' or 'points toward'.

4

Elle explore la fascination paradoxale pour la laideur.

She explores the paradoxical fascination for ugliness.

'Paradoxale' agrees with 'fascination'.

5

L'œuvre se nourrit de la fascination pour le chaos originel.

The work feeds on the fascination for original chaos.

'Se nourrit de' means 'feeds on' or 'is fueled by'.

6

La fascination n'est ici qu'un masque pour l'angoisse.

Fascination is here only a mask for anxiety.

'Ne... que' means 'only'.

7

Il dénonce la fascination fétichiste pour la marchandise.

He denounces the fetishistic fascination for commodities.

Marxist-influenced terminology.

8

La fascination pour l'absolu l'a conduit à l'isolement total.

The fascination for the absolute led him to total isolation.

'L'absolu' is a philosophical concept.

Colocaciones comunes

éprouver une fascination
exercer une fascination
fascination irrésistible
fascination morbide
objet de fascination
fascination mutuelle
fascination croissante
nourrir une fascination
fascination enfantine
succomber à la fascination

Frases Comunes

avoir une fascination pour

— To be fascinated by something.

J'ai une fascination pour les volcans.

sous le coup de la fascination

— Under the influence of fascination.

Il est resté muet, sous le coup de la fascination.

une source de fascination

— Something that causes fascination.

Les fonds marins sont une source de fascination.

avec fascination

— Looking or acting while fascinated.

Elle regardait le feu avec fascination.

sans fascination

— Without any special interest.

Il a observé la scène sans fascination aucune.

une fascination sans bornes

— A fascination without limits.

Il voue une fascination sans bornes à son mentor.

la fascination du regard

— The power of the gaze.

Tout repose sur la fascination du regard dans ce portrait.

partager une fascination

— To have the same fascination as someone else.

Ils partagent une fascination pour les échecs.

briser la fascination

— To stop being fascinated.

Un bruit soudain a brisé la fascination.

une fascination de toujours

— A lifelong fascination.

C'est une fascination de toujours pour lui.

Se confunde a menudo con

fascination vs fascinant

This is the adjective (fascinating). Don't say 'C'est fascination'.

fascination vs fasciné

This is the past participle (fascinated). Use it with 'être'.

fascination vs fixation

A 'fixation' is an obsession or a psychological block, often negative.

Modismos y expresiones

"la fascination du serpent"

— Being paralyzed by something dangerous yet attractive.

Il regardait le danger avec la fascination du serpent.

literary
"être sous le charme"

— To be under the spell (often used similarly to fascination).

Tout le monde était sous le charme de son discours.

neutral
"avoir des étoiles dans les yeux"

— To be amazed or fascinated (literally: to have stars in one's eyes).

L'enfant avait des étoiles dans les yeux devant le sapin.

informal
"être bouche bée"

— To be agape with wonder or fascination.

Elle est restée bouche bée devant la statue.

neutral
"boire les paroles de quelqu'un"

— To listen to someone with intense fascination.

Il buvait les paroles du vieux conteur.

neutral
"être cloué sur place"

— To be stuck in one spot due to fascination or shock.

La beauté du paysage m'a cloué sur place.

neutral
"ne pas en croire ses yeux"

— To be so fascinated/surprised that one cannot believe what they see.

Il n'en croyait pas ses yeux devant une telle perfection.

neutral
"avoir le souffle coupé"

— To have one's breath taken away by fascination.

La vue du sommet à le souffle coupé.

neutral
"perdre le nord"

— To lose one's bearings due to intense fascination or confusion.

Cette fascination lui a fait perdre le nord.

informal
"être aux anges"

— To be extremely happy and fascinated.

Il était aux anges devant sa nouvelle collection.

informal

Fácil de confundir

fascination vs intérêt

Both describe a focus on something.

Fascination is much more intense and emotional than interest. Interest can be purely practical.

J'ai un intérêt pour la finance, mais une fascination pour l'astronomie.

fascination vs passion

Both involve strong feelings.

Passion is active and involves doing. Fascination is often passive and involves looking or thinking.

Sa passion est le piano, mais sa fascination est l'acoustique.

fascination vs obsession

Both involve total focus.

Obsession is usually compulsive and negative. Fascination is usually aesthetic or intellectual.

Sa fascination pour le détail est devenue une obsession maladive.

fascination vs attirance

Both describe being drawn to something.

Attirance is more general and can be physical. Fascination is more 'spellbinding'.

Il a une attirance pour elle, mais une fascination pour son intelligence.

fascination vs curiosité

Both involve wanting to know more.

Curiosité is a desire to learn. Fascination is a state of being captured.

Par curiosité, il a ouvert le livre, puis il a sombré dans la fascination.

Patrones de oraciones

A1

J'ai une fascination pour [nom].

J'ai une fascination pour les fleurs.

A2

C'est une fascination [adjectif] pour [nom].

C'est une fascination étrange pour les chats.

B1

Il éprouve une fascination pour [nom].

Il éprouve une fascination pour le cinéma.

B1

Regarder [nom] avec fascination.

Il regarde la mer avec fascination.

B2

[Nom] exerce une fascination sur [personne].

La musique exerce une fascination sur lui.

B2

La fascination pour [nom] est [adjectif].

La fascination pour l'espace est universelle.

C1

Succomber à la fascination de [nom].

Succomber à la fascination de l'abîme.

C2

La fascination n'est que le reflet de [nom].

La fascination n'est que le reflet de nos peurs.

Familia de palabras

Sustantivos

fascinateur
fascinatrice

Verbos

fasciner

Adjetivos

fascinant
fascinante
fasciné
fascinée

Relacionado

fétichisme
magnétisme
charme
envoûtement
obsession

Cómo usarlo

frequency

Common in written and spoken French, especially in cultural contexts.

Errores comunes
  • Le fascination La fascination

    'Fascination' is a feminine noun. Always use feminine articles and adjectives.

  • Fascination avec Fascination pour

    In French, the preposition 'pour' is used to indicate the object of fascination.

  • C'est fascination C'est fascinant

    Use the adjective 'fascinant' to describe something, not the noun 'fascination'.

  • Je suis fascination Je suis fasciné(e)

    To describe your state, use the past participle 'fasciné' with the verb 'être'.

  • Une fascination total Une fascination totale

    Adjectives must agree with the feminine noun 'fascination'. Add an 'e' to 'total'.

Consejos

The -tion Rule

Remember that almost all nouns ending in '-tion' in French are feminine. This helps you with 'la fascination', 'la nation', and 'la solution'.

Upgrade your Verbs

Instead of 'J'ai une fascination', try 'J'éprouve une fascination'. It sounds much more like a native speaker.

Nasal Mastery

Practice the nasal 'on' sound. It should come from your nose, not your throat. Don't pronounce the 'n' at the end.

Don't Overuse It

Fascination is a strong word. If you just like something a little bit, use 'intérêt' or 'j'aime bien'.

Adjective Agreement

Since 'fascination' is feminine, make sure your adjectives match: 'une fascination totale', 'une fascination profonde'.

Cultural Link

In France, talking about your 'fascination' for a subject is a great way to start a deep conversation at a dinner party.

Mnemonic

Think of a 'Fascinating Lady' to remember that the word is feminine.

Listen for 'Pour'

In French audio, when you hear 'fascination', the next word is almost always 'pour'. Use this to predict the sentence structure.

The Soft C

Ensure the 'c' in fascination is soft, like an 's'. Never pronounce it like a 'k'.

Visual Idioms

Use 'bouche bée' or 'étoiles dans les yeux' to describe the effect of fascination in a more colorful way.

Memorízalo

Mnemotecnia

'Fascination' is a 'fashion' of the mind that 'captures' your 'attention'. Think of the '-tion' ending as a 'suction' that pulls your eyes toward the object.

Asociación visual

Imagine a snake charmer's cobra looking at the flute. The cobra is in a state of 'fascination'. The cobra (feminine in many minds) helps you remember 'la fascination'.

Word Web

intérêt attirance regard hypnose mystère passion art science

Desafío

Try to write three sentences about a hobby using 'fascination pour', 'fascinant', and 'fasciné(e)'. Make sure to use the correct gender!

Origen de la palabra

From the Latin 'fascinatio', which comes from 'fascinare' (to bewitch, enchant, or cast a spell).

Significado original: An evil spell or witchcraft.

Indo-European (Italic)

Contexto cultural

No specific sensitivities. It is a neutral-to-positive word.

In English, 'fascination' is used very similarly, but French users might use it more frequently in academic or artistic critiques.

'La Fascination' is a title of several French books and films. The concept of 'fascination' is central to the works of Maurice Blanchot. French surrealists often spoke of 'fascination' with the subconscious.

Practica en la vida real

Contextos reales

Art and Museums

  • C'est une œuvre fascinante.
  • J'ai une fascination pour le surréalisme.
  • L'artiste exerce une fascination.
  • Regarder avec fascination.

Science and Nature

  • La fascination pour l'espace.
  • Les mystères de la nature.
  • Une fascination scientifique.
  • Observer les étoiles.

Relationships

  • Une fascination mutuelle.
  • Il est fasciné par elle.
  • Une attirance ou une fascination ?
  • Sous le charme.

History

  • La fascination du passé.
  • Étudier avec fascination.
  • Les ruines fascinantes.
  • Un intérêt historique.

Daily Hobbies

  • Ma fascination pour la cuisine.
  • Une passion ou une fascination.
  • Collectionner par fascination.
  • Lire avec fascination.

Inicios de conversación

"Quelle est votre plus grande fascination dans la vie ?"

"Pourquoi pensez-vous que les gens ont une fascination pour les crimes ?"

"Avez-vous une fascination pour une culture étrangère en particulier ?"

"Est-ce que la fascination est toujours une bonne chose selon vous ?"

"Quel monument français exerce la plus grande fascination sur vous ?"

Temas para diario

Décrivez un objet qui a exercé une fascination sur vous quand vous étiez enfant.

Pourquoi la fascination est-elle différente du simple intérêt ?

Parlez d'un film qui vous a laissé dans un état de fascination totale.

Est-ce que vous nourrissez une fascination secrète pour un sujet insolite ?

Comment la fascination pour la technologie change-t-elle notre société ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is always feminine: 'la fascination'. Most French words ending in -tion are feminine.

The most common preposition is 'pour'. For example: 'ma fascination pour l'art'.

It is better to avoid it. 'Fascination pour' is the standard and more natural way to express it.

'Fascinant' is an adjective (fascinating), while 'fascination' is a noun (the state of being fascinated).

You say 'Je suis fasciné' (masculine) or 'Je suis fascinée' (feminine).

Yes, you can have a fascination for a person's talent, beauty, or charisma.

It is a neutral-to-formal word. It is perfectly fine in daily conversation but also in academic writing.

'Avoir', 'éprouver', 'ressentir', 'exercer', and 'nourrir'.

Usually, but it can be negative, like 'une fascination morbide' (a morbid fascination).

Yes, the spelling is identical: F-A-S-C-I-N-A-T-I-O-N.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'fascination' and 'pour'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe something that fascinates you in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the verb 'éprouver' with 'fascination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'fascination mutuelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the 'pouvoir de fascination' of a work of art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare 'fascination' and 'intérêt' in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'fascination morbide'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the expression 'avec fascination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'fascination enfantine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'nourrir une fascination' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'la fascination du passé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the adjective 'fascinante' with 'fascination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about the 'fascination de l'espace'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'succomber' with 'fascination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'la fascination du regard'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'fascination croissante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'la fascination de l'argent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'sans fascination' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'une fascination pour les mystères'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'fascination' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I have a fascination for cats' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'fascination' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain why 'fascination' is feminine in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He looks at the stars with fascination'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a hobby using 'fascination pour'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'exercer une fascination' in a sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Differentiate between 'fascinant' and 'fascination' orally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This book is fascinating'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'éprouver' in a sentence about fascination.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Their mutual fascination was obvious'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain 'la fascination du serpent' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'A fascination for history'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'fascinante' (feminine adjective).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'nourrir' with fascination.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'A morbid fascination'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone 'What is your fascination?'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The fascination of the void'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'sans fascination' in a sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'A growing fascination'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a work of art as 'un objet de fascination'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the preposition: 'Une fascination ____ le sport.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the gender: '______ fascination.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the verb: 'Elle ______ une fascination.' (éprouve/fait/va)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: 'Une fascination ______.' (totale/total)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'L'art exerce une fascination sur moi.' Who is affected?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'C'est fascinant.' Is it a noun or adjective?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'La fascination du serpent.' What animal is mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Une fascination mutuelle.' Is it one-way or two-way?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Il regarde avec fascination.' How does he look?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'La fascination pour l'espace.' What is the topic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write the word: 'Fascination'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Sa fascination pour la mode.' Whose fascination?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Une fascination sans bornes.' Is it limited?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'L'objet de sa fascination.' What is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Une fascination croissante.' Is it getting bigger or smaller?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!