lacer
lacer en 30 segundos
- Lacer is the specific French verb for tying shoelaces or any garment with laces.
- It is a regular -er verb but needs a cedilla (ç) in the 'nous' form: nous laçons.
- Commonly used reflexively: 'se lacer les chaussures' means to lace one's own shoes.
- Do not confuse it with 'lasser' (to tire) or 'laisser' (to leave/let).
The French verb lacer is a fundamental action word that every beginner learner should master early in their journey. At its core, it refers to the physical act of passing a cord, string, or lace through eyelets and securing it, most commonly associated with footwear. While it may seem like a simple mechanical task, the word carries significant weight in daily routines, childhood development, and even high fashion. When you wake up in the morning and prepare for a run, the first thing you do after putting on your sneakers is to lacer your shoes. This ensures stability, safety, and comfort. In the French language, this verb belongs to the first group of verbs ending in -er, which makes it relatively easy to conjugate, though it does feature a minor spelling change—the addition of a cedilla (ç)—when the 'c' precedes an 'a' or an 'o' to maintain the soft 's' sound. Understanding when to use lacer versus its counterparts is essential for natural-sounding French.
- Daily Routine
- In everyday life, the most frequent application of this verb is in the context of getting dressed. It is used by parents teaching their children, athletes preparing for a match, and individuals readying themselves for work. It implies a level of preparation and readiness.
Il prend un moment pour bien lacer ses chaussures de randonnée avant de monter la colline.
Beyond just shoes, lacer historically applied to the intricate world of corsetry and bodices. In historical dramas or literature, you might encounter characters who need assistance to lacer a corset, a task that requires precision and strength. This usage highlights the verb's connection to the structure and fit of clothing. Furthermore, the act of lacing is often seen as a metaphor for tightening or securing something. While the English 'to lace' can sometimes refer to adding a substance to a drink (like 'lacing a drink with poison'), the French lacer does not share this specific metaphorical meaning. Instead, it remains firmly rooted in the physical action of threading and tying. It is also important to distinguish it from its reflexive form, se lacer, which specifically means to lace one's own shoes or garments. If you are lacing someone else's shoes, such as a child's, you use the non-reflexive form.
- Fashion Context
- In the world of haute couture, the verb is used when discussing garments that feature laces as a decorative or functional element, such as 'bottines lacées' (laced boots).
La mariée a demandé à sa sœur de l'aider à lacer son corsage.
Culturally, the ability to lacer one's shoes is a major milestone for French children, often celebrated as a sign of 'grandeur' or growing up. It is a skill taught with patience, often involving nursery rhymes or stories about 'oreilles de lapin' (bunny ears). This simple verb thus connects to deep themes of autonomy and maturing. In sports, coaches often emphasize the importance of correctly lacing one's 'baskets' (sneakers) to prevent ankle injuries, making the verb a staple in the vocabulary of physical education and athletics. Whether you are in a shoe store, a locker room, or at home, lacer is the essential term for this ubiquitous human activity.
Using lacer correctly involves understanding its conjugation and its object. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing being laced. For example, 'Je lace mes chaussures' (I am lacing my shoes). The structure is straightforward: Subject + Conjugated Verb + Direct Object. However, things get interesting when we use the reflexive form, se lacer. In French, when an action is performed on oneself, we use reflexive pronouns (me, te, se, nous, vous, se). So, 'Je me lace les chaussures' literally translates to 'I lace myself the shoes,' which is the standard way to say 'I am lacing my shoes.' This reflexive construction is very common in French for bodily actions and clothing. Using the possessive 'mes' with the non-reflexive 'Je lace mes chaussures' is also perfectly correct and often simpler for English speakers to grasp initially.
- Present Tense Nuance
- When conjugating in the present tense, pay close attention to the 'nous' form. 'Nous laçons' requires the cedilla. Without it, it would be pronounced 'la-kon,' which is incorrect.
Nous laçons nos patins avant d'entrer sur la glace.
In the past tense (Passé Composé), lacer uses the auxiliary verb 'avoir'. For example, 'J'ai lacé mes bottes' (I laced my boots). If using the reflexive form, it uses 'être': 'Je me suis lacé les chaussures.' Note that in the reflexive form, the past participle 'lacé' usually does not agree with the subject if the direct object (the shoes) follows the verb. This is a subtle point of French grammar that even advanced learners sometimes miss. In the future tense, the verb remains regular: 'Je lacerai mes chaussures demain' (I will lace my shoes tomorrow). The imperative mood is also very common, especially when giving instructions: 'Lace tes chaussures !' (Lace your shoes!). This is a command you will hear frequently in schools and households across France.
- Infinitive Usage
- The infinitive is often used after verbs of preference or necessity: 'Je déteste lacer mes chaussures' (I hate lacing my shoes) or 'Il faut lacer tes baskets' (You must lace your sneakers).
Elle apprend à son fils comment lacer ses souliers tout seul.
Furthermore, lacer can be found in more complex sentence structures involving the passive voice, though this is rarer. 'Les chaussures furent lacées avec soin' (The shoes were laced with care). In literary contexts, the verb might be used to describe the tightening of a net or a trap, though this is metaphorical. For the A1-B1 learner, focusing on the literal sense of tying shoelaces or clothing is the most practical approach. Remember to vary your vocabulary by using synonyms like 'attacher' (to attach/tie) or 'nouer' (to knot), but lacer remains the most specific and accurate term for the action involving laces specifically. In summary, mastering the sentence patterns of lacer requires a mix of basic -er verb conjugation, awareness of the 'c' to 'ç' spelling rule, and comfort with reflexive pronouns.
You will encounter the word lacer in a variety of real-world French environments, ranging from the domestic to the professional. One of the most common places is within the family home. Parents in France, much like anywhere else, spend a significant amount of time directing their children to 'Lace tes chaussures !' before leaving the house. This context makes the verb part of the essential 'parental vocabulary.' In schools, particularly in 'école maternelle' (nursery school), teachers use the word when helping students transition from Velcro shoes to laced ones, marking a developmental step. You might hear a teacher say, 'Aujourd'hui, nous allons apprendre à nous lacer les chaussures,' emphasizing the reflexive nature of the task as a step toward independence.
- Sports and Athletics
- In gyms (salles de sport) or on athletic fields, coaches and athletes use the word constantly. It is vital for safety. You might hear, 'Assure-toi de bien lacer tes crampons,' before a football match.
Le coach a crié : "Arrêtez-vous pour lacer vos chaussures si elles sont défaites !"
Another prime location for hearing this word is in retail. When you visit a high-end shoe boutique or a sports store like Decathlon, the salesperson (le vendeur) might offer to help you lace up a pair of boots to ensure a proper fit. They might ask, 'Voulez-vous que je vous aide à les lacer ?' (Would you like me to help you lace them?). In the fashion industry, particularly during 'Fashion Week' in Paris, you might hear designers or stylists discussing the 'laçage' (the lacing) of a garment, referring to the aesthetic and functional way the laces are arranged. This professional use of the word elevates it from a simple chore to a technical design element. Even in medical contexts, such as physiotherapy, a therapist might instruct a patient on how to lacer their supportive footwear to provide better orthopaedic stability.
- Literature and Media
- In French cinema or novels, the act of lacing shoes can be a cinematic device to show a character's preparation or a moment of quiet reflection before a big event.
Dans le film, le héros prend le temps de lacer ses bottes avant le duel final.
Finally, you will hear the word in casual conversations among friends. If someone's shoelace is untied, a friend might point it out by saying, 'Tes lacets sont défaits, tu devrais les lacer.' (Your laces are undone, you should lace them). The word is so integrated into the fabric of life that it often goes unnoticed, yet it is indispensable. From the morning rush to the athletic field, and from the fashion runway to the quiet moments of a novel, lacer is a verb that anchors the speaker in the physical reality of the world. By listening for it in these diverse contexts, you will begin to appreciate the subtle ways French speakers describe their interactions with the objects that support and clothe them every day.
For English speakers learning French, the verb lacer presents several pitfalls that can lead to confusion or incorrect usage. The most frequent error is phonetic and orthographic: confusing lacer with its homophones lasser and laisser. While they sound very similar, their meanings are entirely different. Lacer (to lace) is about shoes. Lasser (to tire or weary) is about boredom or exhaustion. Laisser (to leave or let) is about permitting or departing. Mistaking these can lead to humorous or confusing sentences. For instance, saying 'Je vais me lasser mes chaussures' would imply you are going to get bored of your shoes, rather than tie them. Always double-check the spelling and context to ensure you are using the correct verb.
- Spelling: The Cedilla
- A common technical mistake is forgetting the cedilla (ç) in the 'nous' form of the present tense and the 'je/tu/il/ils' forms of the imperfect. Writing 'nous lacons' is a major spelling error in French.
Faux : Nous lacons nos chaussures.
Correct : Nous laçons nos chaussures.
Another common mistake involves the use of reflexive pronouns. English speakers often say 'Je lace mes chaussures,' which is correct, but they might struggle when they hear 'Je me lace les chaussures.' In French, when referring to body parts or clothing worn on the body, the reflexive construction is preferred. A mistake often made is combining the reflexive pronoun with a possessive adjective, like 'Je me lace mes chaussures.' While understandable, this is redundant in French. You should either say 'Je lace mes chaussures' or 'Je me lace les chaussures.' This nuance is a hallmark of moving from a beginner to an intermediate level of fluency. Furthermore, some learners try to use lacer to mean 'to lace' in the sense of adding alcohol to a drink. This is an anglicism; in French, you would use 'corser' or 'couper' depending on the context.
- Confusing Synonyms
- Learners sometimes use 'attacher' (to tie/attach) when 'lacer' would be more precise. While 'attacher' is not wrong, 'lacer' specifically indicates the use of laces.
Évitez de dire "Je lace ma ceinture" ; utilisez plutôt "J'attache ma ceinture". Lacer est pour les lacets.
Finally, be careful with the past participle agreement in reflexive sentences. As mentioned earlier, 'Elle s'est lacé les chaussures' does not have an 'e' at the end of 'lacé' because 'les chaussures' (the direct object) comes after the verb. Many learners instinctively want to add an 'e' or 'es' to agree with the subject 'Elle' or 's'', but the rule for reflexive verbs with a following direct object prevents this. This is one of the more advanced 'common mistakes' that even native speakers sometimes trip over in writing. By being mindful of these phonetic, orthographic, and grammatical traps, you can use lacer with the confidence and precision of a native speaker, avoiding the 'faux pas' that often mark a learner's speech.
While lacer is the most specific verb for tying laces, the French language offers several alternatives that can be used depending on the context and the level of formality. The most common alternative is attacher. This is a broad verb meaning 'to tie,' 'to attach,' or 'to fasten.' You can 'attacher' your shoes, your seatbelt, or a dog to a post. It is less specific than lacer but very frequently used in casual speech. Another close synonym is nouer, which specifically means 'to knot' or 'to tie into a knot.' You might 'nouer' your laces, but you also 'nouer' a tie (une cravate) or a scarf (une écharpe). Nouer focuses on the creation of the knot itself rather than the threading of the laces through the eyelets.
- Lacer vs. Attacher
- Lacer: Specifically for laces through holes.
Attacher: General fastening, can include buckles, Velcro, or knots.
Il a fini de lacer ses bottes, puis il a attaché son sac à dos.
For more technical or formal contexts, you might encounter ficeler. This verb means 'to tie up with string or twine' and is often used in cooking (like tying a roast) or in packaging. While you wouldn't usually 'ficeler' your shoes, the concept of binding with a thin cord is similar. In the context of tightening something very securely, the verb serrer (to tighten) is often used alongside lacer. You might say, 'Lace tes chaussures et serre-les bien' (Lace your shoes and tighten them well). This highlights the functional goal of the lacing process. On the opposite end of the spectrum, the antonym of lacer is délacer, which means 'to unlace.' This is the perfect word for when you come home and take off your boots.
- Lacer vs. Nouer
- Lacer: The whole process of threading and tying.
Nouer: Just the act of making the knot.
Elle prend le temps de bien nouer ses lacets pour qu'ils ne se défassent pas.
In the world of fashion and history, entrelacer is a beautiful related verb meaning 'to interlace' or 'to weave together.' This is used for more decorative patterns, like interlacing ribbons in hair or threads in a fabric. While lacer is functional, entrelacer is often artistic. Finally, the verb boucler (to buckle) is the alternative for shoes that have buckles instead of laces. Knowing these distinctions allows you to be much more precise in your descriptions. Instead of always relying on 'faire' (to do/make), which is a common crutch for learners (e.g., 'faire ses lacets'), using lacer, nouer, or attacher shows a much deeper command of the French language and its rich descriptive capabilities.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'lacet' (shoelace) is actually older in common usage than the modern form of the verb 'lacer'. The concept of 'lacing' has been essential since humans first created structured footwear.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'c' as 'k' in 'nous laçons'.
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Confusing the pronunciation with 'lasser' (they are homophones).
- Making the 'a' sound like 'ah' as in 'father' (it should be shorter).
- Adding a 'y' sound to the end of the final 'e'.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize due to its similarity to the English 'lace'.
Slightly harder due to the 'c' to 'ç' spelling change in some forms.
Simple pronunciation, though homophones can be tricky.
Can be confused with 'lasser' or 'laisser' in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Verbs ending in -cer
Nous laçons (add cedilla before 'o').
Reflexive verbs for bodily actions
Je me lace les chaussures (use 'me' and 'les').
Past participle agreement with reflexive verbs
Elle s'est lacé les chaussures (no agreement because object follows).
Imperative mood for -er verbs
Lace ! (no 's' in the 'tu' form).
Infinitive after prepositions
Il est temps de lacer ses chaussures.
Ejemplos por nivel
Je lace mes chaussures.
I lace my shoes.
Present tense, 1st person singular.
Tu laces tes baskets ?
Are you lacing your sneakers?
Present tense, 2nd person singular question.
Lace tes chaussures !
Lace your shoes!
Imperative mood.
Il lace ses bottes.
He is lacing his boots.
Present tense, 3rd person singular.
Elle ne lace pas ses chaussures.
She is not lacing her shoes.
Negative construction in present tense.
Nous laçons nos chaussures ensemble.
We are lacing our shoes together.
Present tense, 1st person plural with cedilla.
Vous lacez vos chaussures ?
Are you (plural) lacing your shoes?
Present tense, 2nd person plural.
Ils lacent leurs souliers.
They are lacing their shoes.
Present tense, 3rd person plural.
J'ai lacé mes baskets ce matin.
I laced my sneakers this morning.
Passé composé with 'avoir'.
Il a oublié de lacer ses chaussures.
He forgot to lace his shoes.
Infinitive after 'oublier de'.
Elle se lace les chaussures lentement.
She laces her shoes slowly.
Reflexive form 'se lacer'.
Nous avons lacé nos patins à glace.
We laced our ice skates.
Passé composé, 1st person plural.
Est-ce que tu peux lacer mes chaussures ?
Can you lace my shoes?
Infinitive after 'pouvoir'.
Il faut lacer ses chaussures avant de courir.
One must lace one's shoes before running.
Infinitive after 'il faut'.
Elle s'est lacé les bottines pour sortir.
She laced her ankle boots to go out.
Reflexive passé composé.
Vous n'avez pas lacé vos souliers correctement.
You didn't lace your shoes correctly.
Negative passé composé.
Quand j'étais petit, je ne savais pas lacer mes chaussures.
When I was little, I didn't know how to lace my shoes.
Imperfect tense for habitual past.
Elle laçait ses chaussures quand le téléphone a sonné.
She was lacing her shoes when the phone rang.
Imperfect tense for background action.
Il est important de bien lacer ses chaussures de randonnée.
It is important to lace one's hiking boots well.
Infinitive phrase as subject complement.
Si tu ne laces pas tes chaussures, tu vas tomber.
If you don't lace your shoes, you are going to fall.
Conditional 'si' clause with present tense.
Je me suis lacé les chaussures en un clin d'œil.
I laced my shoes in the blink of an eye.
Reflexive passé composé with idiomatic expression.
Nous laçons toujours nos chaussures avant le match.
We always lace our shoes before the match.
Present tense with frequency adverb.
Elle a appris à lacer ses chaussures toute seule.
She learned to lace her shoes all by herself.
Infinitive after 'apprendre à'.
Voulez-vous que je vous aide à lacer vos bottes ?
Do you want me to help you lace your boots?
Subjunctive mood after 'vouloir que'.
Bien que ce soit fastidieux, il faut lacer chaque œillet.
Although it is tedious, every eyelet must be laced.
Conjunction 'bien que' with subjunctive.
Il est crucial que vous laciez vos chaussures de sécurité.
It is crucial that you lace your safety shoes.
Subjunctive mood after 'il est crucial que'.
Les coureurs lacent leurs baskets avec une précision extrême.
The runners lace their sneakers with extreme precision.
Present tense with descriptive adverbial phrase.
Elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié de lacer son corset.
She realized she had forgotten to lace her corset.
Plus-que-parfait (past perfect).
En laçant ses chaussures, il réfléchissait à son discours.
While lacing his shoes, he was thinking about his speech.
Gérondif (present participle with 'en').
Si j'avais su, je n'aurais pas acheté de chaussures à lacer.
If I had known, I wouldn't have bought shoes with laces.
Past conditional 'si' clause.
On peut lacer ces bottines de différentes manières.
One can lace these ankle boots in different ways.
Passive-like 'on' construction.
Elle a fini par lacer ses chaussures après dix minutes.
She finally managed to lace her shoes after ten minutes.
Idiomatic 'finir par' + infinitive.
L'art de lacer un corset exige une patience infinie.
The art of lacing a corset requires infinite patience.
Noun phrase as subject.
Il laça ses bottes avec la détermination d'un homme qui ne reviendrait pas.
He laced his boots with the determination of a man who would not return.
Passé simple (literary past tense).
Qu'il lace ses chaussures ou non, il sera en retard.
Whether he laces his shoes or not, he will be late.
Subjunctive in a concessive clause.
Le laçage complexe de ses souliers témoignait d'un goût pour le détail.
The complex lacing of his shoes testified to a taste for detail.
Using the noun derivative 'laçage'.
Elle se vit forcée de lacer les chaussures de son maître.
She found herself forced to lace her master's shoes.
Passive reflexive construction.
Rien n'est plus banal que de lacer ses chaussures, et pourtant...
Nothing is more mundane than lacing one's shoes, and yet...
Comparative structure with infinitive.
Il s'appliquait à lacer ses patins, ignorant le tumulte autour de lui.
He applied himself to lacing his skates, ignoring the tumult around him.
Imperfect with present participle.
À force de lacer et délacer ses bottes, le cuir s'était assoupli.
By dint of lacing and unlacing his boots, the leather had softened.
Prepositional phrase 'à force de' with infinitives.
On eût dit qu'il mettait une éternité à lacer ses pauvres brodequins.
One would have said he took an eternity to lace his poor boots.
Conditionnel passé 2ème forme (very literary).
L'acte de lacer, bien que machinal, revêt ici une dimension rituelle.
The act of lacing, though mechanical, takes on a ritual dimension here.
Concessive clause with 'bien que'.
Il importait qu'elle laçât son destin comme on lace une chaussure : avec fermeté.
It was important that she lace her destiny as one laces a shoe: with firmness.
Imperfect subjunctive (highly literary).
Le geste de lacer ses chaussures marque l'entrée dans la sphère publique.
The gesture of lacing one's shoes marks the entry into the public sphere.
Abstract noun phrase subject.
Dans ce poème, lacer ses souliers devient une métaphore de l'existence.
In this poem, lacing one's shoes becomes a metaphor for existence.
Literary analysis context.
Elle ne laçait point ses bottines sans une certaine mélancolie.
She did not lace her boots without a certain melancholy.
Formal negation 'ne... point'.
Fût-il capable de lacer ses chaussures, il ne le ferait point par paresse.
Were he able to lace his shoes, he would not do so out of laziness.
Inversion with 'fût-il' (literary conditional).
L'entrelacement des fils rappelait la manière dont elle laçait ses secrets.
The interlacing of the threads recalled the way she laced her secrets.
Metaphorical usage in a complex sentence.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A common command given to children or friends. It means 'Tie your shoes!'
Dépêche-toi, lace tes chaussures !
— To know how to tie one's shoes, often used as a sign of maturity. It indicates basic independence.
À cinq ans, il sait déjà lacer ses chaussures.
— To have laces that need tying. It is a literal description of the state of one's footwear.
Attention, tu as tes lacets à lacer.
— To take one's time to tie laces properly. It suggests care and lack of rush.
Il prend le temps de bien lacer ses chaussures de marche.
— To tie one's formal or dress shoes. It relates to preparing for a professional or social event.
Il finit de lacer ses chaussures de ville avant le mariage.
— To tie one's athletic shoes. It is associated with physical preparation.
N'oublie pas de bien lacer tes chaussures de sport.
— Short for 'randonnée', meaning to tie hiking boots. It implies a need for security.
On doit lacer ses chaussures de rando très serré.
— To tie safety boots. It is used in industrial or construction contexts.
Il est obligatoire de lacer ses chaussures de sécurité sur le chantier.
— To lace up inline skates. It involves a specific type of equipment.
Elle lace ses rollers avant de partir au parc.
— To tie football (soccer) cleats. It is a specific sports context.
Il lace ses chaussures de foot sur le banc de touche.
Se confunde a menudo con
Means to tire or weary. Sounds identical but spelled with double 's'.
Means to leave or let. Sounds very similar but has a different vowel sound and meaning.
Means to place. Rhymes with 'lacer' and shares the -cer conjugation.
Modismos y expresiones
— To tighten the rules or increase discipline. It is a metaphorical and somewhat literary phrase.
Le nouveau directeur veut lacer le corset de la discipline dans l'école.
literary— Informal way of saying 'to get ready to leave' or 'to prepare for an effort'.
Allez, on se lace les baskets et on y va !
informal— To be tied up very tightly or to wear clothes that are too tight. Related to the concept of lacing/tying.
Avec ce corset, elle est ficelée comme un saucisson.
informal— To tighten the purse strings (to spend less). Uses 'nouer' but relates to the action of 'lacer'.
L'État doit nouer les cordons de la bourse cette année.
neutral— To take control of or 'tie up' one's future. A poetic expression.
Il a décidé de lacer son destin aux mains de la fortune.
poetic— To close ranks or tighten a formation. Rare and formal.
Les soldats durent lacer les rangs face à l'ennemi.
formal— To finalize or 'tie up' an agreement. Less common than 'conclure'.
Ils ont enfin réussi à lacer cet accord commercial.
neutral— Metaphorically to bind oneself to someone. Very rare/archaic.
Elle s'est lacée à lui pour l'éternité.
archaic— To feel a tightening in the throat due to emotion. Similar to 'avoir la gorge nouée'.
L'émotion lui laçait la gorge.
literary— To tighten the mesh of a net. Used literally or metaphorically for a trap.
La police lace les mailles du filet autour du suspect.
neutralFácil de confundir
Homophones (sound the same).
Lacer is about shoes; lasser is about getting bored or tired of something. They are spelled differently.
Je ne veux pas te lasser avec mes histoires, mais je dois lacer mes chaussures.
Similar sound and both are common verbs.
Laisser means to leave or allow. Lacer is exclusively for laces. The 'ai' in laisser is slightly more open.
Laisse-moi lacer mes chaussures tranquillement.
It is the opposite of 'lacer'.
Lacer is to tie; délacer is to untie. Learners often forget the prefix 'dé-'.
Je lace mes chaussures le matin et je les délace le soir.
They are synonyms.
Attacher is general (belts, ties, dogs). Lacer is specific to laces through eyelets.
J'attache ma ceinture, puis je lace mes baskets.
They are synonyms.
Nouer focuses on the knot; lacer focuses on the whole threading process. Nouer is also used for ties and scarves.
Il lace ses chaussures et noue sa cravate.
Patrones de oraciones
Je lace [vêtement].
Je lace mes chaussures.
Je me suis lacé [vêtement].
Je me suis lacé les bottes.
Il est [adjectif] de lacer [vêtement].
Il est facile de lacer ces baskets.
En laçant [vêtement], [action].
En laçant ses chaussures, il chantait.
Le laçage de [nom] est [adjectif].
Le laçage de ce corset est magnifique.
Fût-il capable de [infinitive]...
Fût-il capable de lacer ses chaussures...
Lace tes [vêtement] !
Lace tes baskets !
Apprendre à [infinitive].
Apprendre à lacer ses souliers.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in daily life and sports contexts.
-
Nous lacons nos chaussures.
→
Nous laçons nos chaussures.
You must use the cedilla (ç) before 'o' to keep the 's' sound. 'Lacons' would be pronounced like 'lakons'.
-
Je lace mes lacets.
→
Je lace mes chaussures.
You lace the *shoes* (using the laces), you don't 'lace the laces'. You can say 'Je noue mes lacets' (I knot my laces).
-
Je me lace mes chaussures.
→
Je me lace les chaussures.
When using a reflexive verb, you usually use the definite article 'les' instead of the possessive 'mes'.
-
Elle s'est lacée les bottes.
→
Elle s'est lacé les bottes.
In reflexive constructions where the direct object (les bottes) follows the verb, the past participle does not agree with the subject.
-
Je vais lasser mes chaussures.
→
Je vais lacer mes chaussures.
Confusing 'lacer' (to lace) with 'lasser' (to tire). They sound the same but mean different things.
Consejos
The Cedilla Rule
Remember to change 'c' to 'ç' before 'a' and 'o'. This happens in 'nous laçons', 'je laçais', etc. It's the most common spelling mistake for this verb.
Specificity
Use 'lacer' instead of 'faire' to sound more precise. 'Lacer ses chaussures' is more descriptive than 'faire ses lacets'.
Reflexive Power
Get used to the reflexive 'se lacer'. In French, we often use reflexive verbs when doing something to our own body or clothes. 'Je me lace les chaussures' is very idiomatic.
Homophone Alert
Be aware that 'lacer', 'lasser', and 'lacé' all sound the same. Context is your best friend when listening.
Fashion Talk
If you're talking about fashion, 'chaussures lacées' (laced shoes) is a common way to describe a style. Use it to sound more sophisticated.
Sports Instruction
In a sports context, always use 'bien' with 'lacer'. 'Bien lacer ses chaussures' is a standard safety instruction.
Lace-er
Associate 'lacer' directly with the English 'lace'. It's one of the few French verbs that is almost identical to its English counterpart.
Unlacing
Learn 'délacer' at the same time. It's the exact same conjugation, just with a 'dé-' prefix.
Bunny Ears
If you want to talk about teaching a child, the phrase 'oreilles de lapin' (bunny ears) is what French people use for the lace loops.
Noun Form
The noun 'laçage' refers to the way something is laced. Use it when describing the design of a shoe.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of the word 'Lace'. To 'Lacer' is simply 'Lace-er'. Imagine a giant 'C' acting like a hook that catches the lace to tie it.
Asociación visual
Visualize a child sitting on a wooden floor, carefully pulling a bright red lace through the eyelets of a shoe. The 'ç' in 'laçons' looks like a little lace hanging off the letter.
Word Web
Desafío
Try to say 'Je lace mes chaussures' three times fast while actually tying your shoes. Then, try 'Nous laçons nos chaussures' to practice the cedilla sound.
Origen de la palabra
Derived from the Old French 'lacier', which comes from the Latin 'laqueare', meaning 'to ensnare' or 'to tie with a noose'. This itself comes from 'laqueus', meaning 'noose' or 'snare'.
Significado original: To bind or catch with a cord or noose.
Indo-European > Italic > Romance > French.Contexto cultural
The word is entirely neutral and has no sensitive or offensive connotations.
English speakers often use 'tie' for everything. In French, 'lacer' is more specific than 'attacher' or 'nouer'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Morning Routine
- Je lace mes chaussures.
- Où sont mes lacets ?
- Je me lace les baskets.
- Dépêche-toi de lacer tes bottes !
Sports
- Lace bien tes chaussures de foot.
- Mes lacets se sont défaits.
- Il faut lacer serré pour le basket.
- Vérifie si tes chaussures sont lacées.
Parenting
- Tu sais lacer tes chaussures ?
- Viens, je vais t'aider à les lacer.
- Fais un beau nœud en laçant.
- C'est bien, tu as lacé tout seul !
Fashion Store
- Ces bottines sont difficiles à lacer.
- Le vendeur m'a aidé à les lacer.
- J'aime le style de ces chaussures lacées.
- Est-ce qu'on peut lacer plus haut ?
Hiking
- On doit lacer les bottes jusqu'en haut.
- Mes chaussures sont mal lacées.
- Prends le temps de lacer tes chaussures de rando.
- Le laçage est très important pour la cheville.
Inicios de conversación
"Est-ce que tu sais lacer tes chaussures d'une main ?"
"Préfères-tu les chaussures à lacer ou les chaussures à scratch ?"
"Combien de temps mets-tu pour lacer tes bottes le matin ?"
"As-tu déjà appris à un enfant comment lacer ses chaussures ?"
"Trouves-tu que lacer ses chaussures est une tâche ennuyeuse ?"
Temas para diario
Décris ta routine du matin, y compris le moment où tu laces tes chaussures.
Raconte le souvenir du jour où tu as appris à lacer tes chaussures tout seul.
Imagine que tes lacets sont magiques. Que se passe-t-il quand tu les laces ?
Pourquoi est-il important de bien lacer ses chaussures pour faire du sport ?
Écris une courte histoire sur quelqu'un qui oublie toujours de lacer ses chaussures.
Preguntas frecuentes
10 preguntasWhile tying shoes is the most common meaning, 'lacer' can also refer to tying a corset, a bodice, or any garment that uses laces through eyelets. It is specifically about the use of laces.
Yes, it is a regular -er verb (1st group). However, like all verbs ending in -cer, it requires a cedilla (ç) before the letters 'a' and 'o' to keep the 'c' sounding like an 's'.
The most natural way is 'Je me lace les chaussures'. You can also say 'Je lace mes chaussures', which is also correct and very common.
'Lacer' is the specific verb, while 'faire ses lacets' is a more casual, common expression that means 'to do one's laces'. Both are used frequently.
It is 'nous laçons'. Do not forget the cedilla (ç) or it will be pronounced incorrectly.
No, for a seatbelt you should use 'attacher' or 'boucler'. 'Lacer' is only for laces.
The past participle is 'lacé'. Example: 'J'ai lacé mes chaussures'.
Not particularly, but you might hear 'se lacer les baskets' as an informal way to say 'let's get going'.
The opposite is 'délacer', which means to unlace.
It is pronounced /la-se/. The 'r' is silent, and the 'e' sounds like the 'ay' in 'play'.
Ponte a prueba 187 preguntas
Write a sentence in French saying you lace your shoes every morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the reflexive form of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone if they can help you lace your boots.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling someone to lace their shoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the 'nous' form of 'lacer' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you did this morning using the past tense of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'délacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why it's important to lace shoes for running (in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the imperfect tense of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the future tense of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child learning to lace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'laçage' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'entrelacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the subjunctive mood with 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about lacing a corset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past conditional of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lacer' and 'bien'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a pair of 'chaussures lacées'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the present participle 'en laçant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a literary sentence using the passé simple of 'lacer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'lacer' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am lacing my shoes' in French.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are lacing our shoes' in French.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lace your shoes!' to a friend.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I laced my shoes' in the past tense.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can you help me lace my boots?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't know how to lace my shoes.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He forgot to lace his sneakers.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is lacing her corset.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must lace our skates.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lace them' (the shoes).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lace them quickly!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am unlacing my boots.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't forget to lace your shoes.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was lacing my shoes when you arrived.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The child learns to lace.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lace your shoes well.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will lace my shoes later.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Should I lace these shoes?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love these laced shoes.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb in: 'Il lace ses chaussures.'
What is the subject in: 'Nous laçons nos baskets.'?
Is the sentence 'Je lace mes chaussures' in the past or present?
Listen and write: 'Lace tes chaussures.'
Listen and write: 'J'ai lacé mes bottes.'
What is being laced in: 'Elle lace son corset.'?
Listen for the cedilla sound in: 'Nous laçons nos chaussures.'
Is 'délacer' heard in: 'Je délace mes chaussures.'?
Listen and identify the tense: 'Il laçait ses chaussures.'
Listen and identify the tense: 'Je lacerai mes chaussures.'
Identify the object: 'Nous laçons nos patins.'
Listen and write: 'Il faut lacer tes baskets.'
What is the command in: 'Lacez vos chaussures !'?
Listen for the reflexive pronoun: 'Je me lace les chaussures.'
Listen and write: 'Elle apprend à lacer.'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'lacer' is essential for describing the daily task of tying shoes. It is precise, functional, and features a minor spelling change in certain conjugations. Example: 'Je lace mes chaussures avant de sortir' (I lace my shoes before going out).
- Lacer is the specific French verb for tying shoelaces or any garment with laces.
- It is a regular -er verb but needs a cedilla (ç) in the 'nous' form: nous laçons.
- Commonly used reflexively: 'se lacer les chaussures' means to lace one's own shoes.
- Do not confuse it with 'lasser' (to tire) or 'laisser' (to leave/let).
The Cedilla Rule
Remember to change 'c' to 'ç' before 'a' and 'o'. This happens in 'nous laçons', 'je laçais', etc. It's the most common spelling mistake for this verb.
Specificity
Use 'lacer' instead of 'faire' to sound more precise. 'Lacer ses chaussures' is more descriptive than 'faire ses lacets'.
Reflexive Power
Get used to the reflexive 'se lacer'. In French, we often use reflexive verbs when doing something to our own body or clothes. 'Je me lace les chaussures' is very idiomatic.
Homophone Alert
Be aware that 'lacer', 'lasser', and 'lacé' all sound the same. Context is your best friend when listening.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de clothing
à carreaux
A1De cuadros; se refiere a un diseño compuesto por líneas que forman cuadrados.
à pois
A1De lunares; que tiene un estampado de círculos o puntos.
abîmer
A1Dañar, estropear, echar a perder.
accessoire
A2Un objeto que se añade a un conjunto o a una cosa principal para completarla.
accrocher
A1Colgar algo en un gancho, clavo o soporte similar.
ajuster
B1Hacer cambios pequeños para que algo encaje o funcione correctamente.
ample
A1Amplio o folgado. Se usa para ropa que no aprieta, espacios grandes o información detallada.
anorak
A1Un anorak es una chaqueta impermeable con capucha, diseñada para climas fríos.
assortir
B1Combinar cosas que van bien juntas. Por ejemplo, combinar los colores de la ropa o el vino con la comida.
beige
A1De color beige, un tono arena pálido o marrón muy claro.