B1 Idiom Neutral

चेहरे पर रौनक आना

chehre par raunak aana

Eyes light up (face glows)

Significado

To show sudden joy, excitement, or vitality on one's face.

🌍

Contexto cultural

In North India, 'Raunak' is also used for weddings to describe the festive atmosphere. The term is deeply embedded in Urdu poetry to describe the beauty of a beloved.

🎯

Use it for compliments

It is a very polite and warm way to compliment someone's mood.

Significado

To show sudden joy, excitement, or vitality on one's face.

🎯

Use it for compliments

It is a very polite and warm way to compliment someone's mood.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

अच्छी खबर सुनकर उसके _____ रौनक आ गई।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: चेहरे पर

The idiom is specifically about the face.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A2

अच्छी खबर सुनकर उसके _____ रौनक आ गई।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: चेहरे पर

The idiom is specifically about the face.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, it is very common to say 'बच्चे के चेहरे पर रौनक है' when a baby is happy.

Frases relacionadas

🔄

चेहरे पर चमक आना

synonym

To have a glow on the face

🔗

चेहरा खिल उठना

similar

Face to blossom

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!