B1 Idiom 中性

चेहरे पर रौनक आना

chehre par raunak aana

Eyes light up (face glows)

意思

To show sudden joy, excitement, or vitality on one's face.

🌍

文化背景

In North India, 'Raunak' is also used for weddings to describe the festive atmosphere. The term is deeply embedded in Urdu poetry to describe the beauty of a beloved.

🎯

Use it for compliments

It is a very polite and warm way to compliment someone's mood.

意思

To show sudden joy, excitement, or vitality on one's face.

🎯

Use it for compliments

It is a very polite and warm way to compliment someone's mood.

自我测试

Complete the sentence.

अच्छी खबर सुनकर उसके _____ रौनक आ गई।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: चेहरे पर

The idiom is specifically about the face.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A2

अच्छी खबर सुनकर उसके _____ रौनक आ गई।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: चेहरे पर

The idiom is specifically about the face.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it is very common to say 'बच्चे के चेहरे पर रौनक है' when a baby is happy.

相关表达

🔄

चेहरे पर चमक आना

synonym

To have a glow on the face

🔗

चेहरा खिल उठना

similar

Face to blossom

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!