At the A1 level, 'अकारण' might be a bit advanced, as beginners usually focus on simple words like 'क्यों' (why) and 'नहीं' (no). However, you can think of it as a single block that means 'No Reason.' Imagine you are asked 'Why?' and you don't have an answer—you could say 'No reason.' While you'd likely use 'Aise hi' (just like that) at this stage, learning that 'A' means 'not' and 'Karan' means 'reason' is a great first step in understanding how Hindi words are built. You will mostly see this word in very simple storybooks or on formal signs. Focus on the idea that 'A' + 'Karan' = 'No Reason.'
As an A2 learner, you are starting to build longer sentences. You might encounter 'अकारण' in short stories or news snippets. At this level, you should recognize that 'अकारण' is an adverb. This means it describes *how* someone does something. For example, if someone is crying, and there is no cause, 'अकारण रोना' (crying without reason) is the phrase. You can start replacing 'bina karan' with 'akaran' in your writing to make it sound slightly more formal. It is a good word to use when you want to describe a character's feelings in a simple Hindi composition.
At the B1 level, you should be able to use 'अकारण' comfortably in both writing and speaking. You understand that it is a more formal version of 'be-vajah.' You should use it to describe abstract concepts like 'akaran krodh' (unprovoked anger) or 'akaran chinta' (unnecessary worry). You are now moving beyond just 'survival Hindi' and are starting to express nuances. You should be able to identify 'अकारण' in news articles and understand that the journalist is implying a lack of justification. This is also the level where you start to notice the word in Bollywood songs that have a more poetic or 'Sufi' touch.
At B2, you should have a firm grasp of the 'register' of 'अकारण.' You know exactly when to use it (formal reports, literature, serious debates) and when to avoid it (chatting with friends over tea). You can use it to construct complex arguments, such as 'The project was delayed अकारण, which led to financial loss.' You also begin to understand the philosophical undertones of the word—how it relates to the concept of spontaneity and 'causelessness' in Indian thought. You can distinguish it clearly from synonyms like 'vyarth' or 'nishprayojan' based on the specific context of the sentence.
For a C1 learner, 'अकारण' is a tool for precision and stylistic flair. You use it to add a touch of 'Tatsam' (Sanskrit-derived) elegance to your speech. You are aware of its etymological depth and can use it in academic writing or professional legal contexts. You might use it to discuss complex psychological states or to critique a piece of literature. At this level, you don't just know the meaning; you feel the 'weight' the word carries. You can also identify when a writer uses 'अकारण' ironically or to evoke a specific classical mood in their prose.
At the C2 level, 'अकारण' is part of your intuitive vocabulary. You understand its deepest philosophical roots in Sanskrit and how it has evolved in modern Hindi. You can use it in high-level intellectual discourse, such as debating the 'causelessness' of the universe or analyzing the 'Akaran' nature of divine grace in Bhakti poetry. You can seamlessly switch between 'akaran,' 'be-vajah,' and 'nishprayojan' to perfectly match the tone of any environment, from a high-court hearing to a scholarly seminar on linguistics. The word is no longer a 'vocabulary item' but a nuanced concept you manipulate with ease.

अकारण en 30 segundos

  • अकारण (akāraṇ) is a formal Hindi adverb meaning 'without reason' or 'causelessly'.
  • It is derived from the Sanskrit prefix 'a-' (not) and 'kāraṇ' (reason/cause).
  • While 'be-vajah' is common in casual speech, 'अकारण' is preferred in literature and news.
  • It functions as both an adverb (modifying verbs) and an adjective (modifying nouns).

The Hindi word अकारण (akāraṇ) is an adverb and adjective derived from Sanskrit that translates to 'without cause,' 'reasonless,' or 'gratuitous.' In the landscape of Hindi vocabulary, it serves as a sophisticated way to describe actions, emotions, or events that occur without a discernible justification or provocation. When you use अकारण, you are highlighting the lack of a 'Karan' (reason). This word is particularly prevalent in literary contexts, philosophical discussions, and formal speech, though it finds its way into daily conversation when someone wants to sound precise or emphatic about the randomness of an occurrence.

Etymological Root
The term is a compound of the prefix 'अ-' (a-), signifying negation or 'without,' and the noun 'कारण' (kāraṇ), meaning 'cause' or 'reason.' Thus, it literally translates to 'non-causal.'

In social dynamics, अकारण is often used to describe unprovoked hostility or unexpected kindness. For instance, if someone becomes angry with you for no apparent reason, you might describe their anger as अकारण क्रोध (akāraṇ krodh). It suggests a certain level of perplexity on the part of the observer. Unlike the more colloquial 'be-vajah' (बेवजह), which is borrowed from Urdu and used frequently in Bollywood songs and casual banter, अकारण carries a weight of formality and classical purity.

वह अकारण ही चिंता कर रहा है। (He is worrying without any reason.)

The word is also used in legal and academic Hindi to describe actions that lack a basis in evidence or logic. In a courtroom setting, a lawyer might argue that an arrest was अकारण, meaning it lacked a legal mandate or probable cause. In literature, poets use it to describe the whimsical nature of fate or the spontaneous overflow of powerful feelings that don't need a worldly trigger. Understanding this word requires an appreciation for the 'A-' prefix, which is a cornerstone of Sanskrit-based Hindi vocabulary, appearing in words like 'Adharma' (without righteousness) or 'Asambhav' (without possibility/impossible).

Furthermore, अकारण can describe a state of being. Philosophically, a 'Causeless Joy' (अकारण आनंद) is seen as the highest form of happiness because it does not depend on external circumstances. This usage elevates the word from a simple adverb to a concept of spiritual independence. In modern psychological contexts in Hindi, it might be used to describe 'free-floating anxiety'—anxiety that seems to have no specific source. The versatility of the word allows it to bridge the gap between ancient philosophy and modern clinical observation.

Register and Tone
High-register, formal, and precise. It is the preferred term in Hindi news broadcasts (Samachar) and official documents (Sarkari Kagazat).

समाज में अकारण भय फैलाना अपराध है। (Spreading fear without reason in society is a crime.)

When learning Hindi, mastering words like अकारण helps you move beyond basic survival phrases and into the realm of expressive, nuanced communication. It allows you to question the logic of situations and describe the complexities of human behavior more accurately than simpler synonyms would allow.

Using अकारण effectively requires understanding its placement as an adverbial modifier. It typically precedes the verb or the adjective it is modifying. Because it starts with a vowel sound, it has a distinct phonetic presence in a sentence, often drawing attention to the lack of logic in the described action.

Structure 1: Modifying a Verb
Subject + अकारण + Verb. Example: 'वह अकारण हँसा' (He laughed without reason).

When modifying a verb, अकारण suggests that the action was spontaneous or unprovoked. If a child starts crying suddenly, you might ask, 'तुम अकारण क्यों रो रहे हो?' (Why are you crying without reason?). Here, the word emphasizes the speaker's confusion or the child's seemingly groundless distress. It functions similarly to 'randomly' in English but with a stronger connotation of 'lacking a base.'

शिक्षक ने छात्र को अकारण दंड दिया। (The teacher punished the student without reason.)

In the sentence above, अकारण serves as a critique of the teacher's action. It implies an injustice. This is a common way the word is used in social commentary. It can also be used with the particle 'ही' (hi) to add emphasis: अकारण ही (akāraṇ hī), which means 'for absolutely no reason at all.' This emphasis is very common in spoken Hindi to express frustration.

Structure 2: Modifying an Adjective
अकारण + Adjective + Noun. Example: 'अकारण क्रोध' (Unprovoked anger).

When used as an adjective, अकारण helps define the quality of a noun. 'अकारण विलंब' (akāraṇ vilamb) means 'unnecessary delay.' In professional emails or formal complaints, this is a powerful phrase. It suggests that the delay was not caused by any valid hurdle but perhaps by negligence. Using the word in this way shows a high command of Hindi vocabulary and a preference for formal clarity.

हमें अकारण विवादों से बचना चाहिए। (We should avoid unnecessary/causeless disputes.)

Notice how in the example above, अकारण modifies 'विवादों' (disputes). It suggests that while some disputes might be necessary or based on real issues, these particular ones are groundless. This distinction is vital in diplomatic and polite Hindi speech. You are not saying all disputes are bad, just the ones that have no cause.

उसकी अकारण अनुपस्थिति ने सबको चौंका दिया। (His absence without reason surprised everyone.)

In summary, whether you are describing an action (adverb) or a state/thing (adjective), अकारण functions as a precise tool to denote the absence of a 'why.' It is a word that demands an answer, even as it describes the lack of one.

While you might not hear अकारण in a loud, bustling fish market in Delhi where 'be-vajah' would dominate, you will encounter it in several specific spheres of Indian life. Understanding these contexts will help you recognize the word's cultural and social weight.

1. News and Journalism
Hindi news anchors and journalists use 'अकारण' to maintain a neutral yet critical tone. You will hear it in reports about political unrest, market fluctuations, or legal proceedings.

For example, a news headline might read: 'शेयर बाजार में अकारण गिरावट' (Unprovoked/Reasonless fall in the stock market). In this context, the word suggests that there were no major economic triggers for the drop, implying it might be due to panic or speculation. This usage is crucial for anyone following Indian current affairs.

पुलिस ने प्रदर्शनकारियों पर अकारण लाठीचार्ज किया। (The police used batons on protesters without reason.)

2. Literature and Poetry
In Hindi 'Sahitya' (literature), 'अकारण' is a favorite of writers who explore the 'unbearable lightness of being' or the mysteries of the human heart.

Poets often write about 'अकारण प्रेम' (causeless love)—a love that doesn't depend on the beauty or status of the beloved but exists simply because it does. This elevates the word to a romantic and spiritual level. If you read the works of Premchand or modern Hindi novelists, you will find अकारण used to describe the internal psychological states of characters who feel restless or happy without knowing why.

In formal speeches, especially those given by educators or elders, अकारण is used to give advice. You might hear an elder say, 'अकारण किसी का दिल नहीं दुखाना चाहिए' (One should not hurt anyone's feelings without reason). Here, the word adds a moral dimension to the instruction, making it sound more authoritative than using 'be-vajah.'

प्रकृति में कुछ भी अकारण नहीं होता। (Nothing in nature happens without a reason.)

Finally, you will hear it in dubbed content. When English movies or series are translated into formal Hindi, 'unnecessarily' or 'without cause' is frequently translated as अकारण to match the lip-sync and the dramatic weight of the scene. So, if you are watching a Hindi-dubbed version of a serious drama, keep your ears open for this word during intense dialogues.

Learning अकारण is one thing, but using it correctly requires avoiding some common pitfalls that English speakers often encounter. Because the word has a specific register, using it in the wrong place can make you sound 'bookish' or socially awkward.

Mistake 1: Over-Formalization
Using 'अकारण' in very casual settings where 'बेवजह' (be-vajah) or 'बिना बात के' (bina baat ke) would be more natural.

If you are at a party and want to say 'He's just laughing for no reason,' saying 'वह अकारण हँस रहा है' might sound like you are reading from a textbook. In a casual setting, 'वह बिना बात के हँस रहा है' is much more common. Use अकारण when you want to be serious, precise, or formal.

Incorrect (Too formal for a friend): यार, तू अकारण परेशान है।
Correct (Casual): यार, तू बेवजह परेशान है।

Mistake 2: Confusing with 'Akaran' (अकरण)
Mixing up the spelling or pronunciation with 'अकरण' (akaraṇ - with a hard 'N'), which means 'non-action' or 'inaction'.

In Hindi, the difference between the dental 'n' (न) and the retroflex 'ṇ' (ण) is crucial. अकारण ends with the retroflex 'ण'. While 'Akaran' (non-action) is a very rare word used mostly in philosophy, mispronouncing the 'n' can sometimes lead to confusion in highly academic circles. Always aim for the retroflex 'n' where the tongue curls back slightly.

Mistake 3: Redundancy
Saying 'बिना अकारण' (bina akāraṇ).

Since 'अकारण' already includes the meaning of 'without' (via the 'अ-' prefix), adding 'बिना' (without) before it is redundant and grammatically incorrect. It would translate to 'without without reason.' Simply say अकारण or बिना कारण के. This is a common mistake for learners who try to translate English phrases like 'without any reason' word-for-word.

Wrong: उसने बिना अकारण काम छोड़ दिया।
Right: उसने अकारण ही काम छोड़ दिया।

By being mindful of these nuances—register, pronunciation, and redundancy—you can use अकारण with the confidence of a native speaker. It is a word that, when used correctly, signals a sophisticated grasp of the language's Sanskrit roots.

Hindi is rich with synonyms for 'without reason,' each carrying a slightly different flavor. Knowing when to choose अकारण over its alternatives is key to stylistic mastery.

1. बेवजह (Be-vajah)
This is the most common alternative. Borrowed from Persian/Urdu, it is used in daily conversation, songs, and movies. It feels more emotional and less clinical than 'अकारण'.

Use 'बेवजह' when you are complaining to a friend or expressing a general feeling of pointlessness. Use अकारण when you are writing an essay, a formal letter, or discussing a serious topic.

Comparison:
'बेवजह शोर मत करो' (Don't make noise for no reason - Casual)
'अकारण कोलाहल वर्जित है' (Unnecessary noise is prohibited - Formal Signboard)

2. व्यर्थ (Vyarth)
While 'अकारण' means 'without cause,' 'व्यर्थ' means 'useless' or 'in vain.' Sometimes they are interchangeable, but 'व्यर्थ' focuses on the lack of result, while 'अकारण' focuses on the lack of origin.

If you try to fix a broken machine and fail, your effort was 'व्यर्थ'. If you start hitting the machine for no reason, your action was अकारण. Understanding this distinction helps in precise description.

3. बिना बात के (Bina baat ke)
Literally 'without a matter/talk.' This is highly colloquial. It's what you would say in a heated argument: 'तुम बिना बात के झगड़ा कर रहे हो!' (You are fighting for no reason!).

Choosing between these depends entirely on your audience. If you are speaking to a child, use 'बिना बात के'. If you are writing a report on why a project failed, use अकारण विलंब (unjustified delay). The ability to pivot between these synonyms is what distinguishes a B1 learner from a C1 expert.

Summary Table:
- अकारण: Formal/Academic/Literary
- बेवजह: General/Conversational
- बिना बात के: Colloquial/Slang-adjacent
- व्यर्थ: Useless/In vain

By integrating अकारण into your vocabulary, you gain a tool that conveys not just the 'what' but the 'tone' of your message—one of seriousness, intellectual rigor, and classical Hindi beauty.

Dato curioso

In ancient Indian logic (Nyaya Shastra), debating the 'karan' (cause) of everything was a major intellectual pursuit. 'Akaran' was a key term in these debates.

Guía de pronunciación

UK /ə.kɑː.rəɳ/
US /ə.kɑ.rən/
The stress is slightly on the second syllable 'ka'.
Rima con
Taran (तरण) Sharan (शरण) Maran (मरण) Varan (वरण) Haran (हरण) Charan (चरण) Bharn (भरण) Karan (करण)
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'n' as a dental 'n' (like 'sun') instead of the retroflex 'ṇ'.
  • Pronouncing the first 'a' too long like 'aa-karan'. It should be short.

Ejemplos por nivel

1

वह अकारण रोया।

He cried without reason.

Simple Subject + Adverb + Verb structure.

2

अकारण मत हँसो।

Don't laugh without reason.

Imperative sentence with negation 'mat'.

3

यह अकारण है।

This is without reason.

Using 'akaran' as a predicate adjective.

4

वह अकारण डरता है।

He is afraid without reason.

Present indefinite tense.

5

अकारण गुस्सा मत करो।

Don't get angry without reason.

Compound verb 'gussa karna'.

6

तुम अकारण यहाँ आए।

You came here without reason.

Past tense of 'aana' (to come).

7

वह अकारण चुप है।

She is silent without reason.

Adjective 'chup' modified by 'akaran'.

8

अकारण शोर मत मचाओ।

Don't make noise without reason.

Common phrase for 'making noise'.

1

उसने अकारण ही मुझे डांटा।

He scolded me for no reason at all.

Use of 'hi' for emphasis.

2

अकारण चिंता करना स्वास्थ्य के लिए बुरा है।

Worrying without reason is bad for health.

Gerundial use of 'chinta karna'.

3

क्या तुम अकारण उदास हो?

Are you sad without any reason?

Interrogative sentence structure.

4

वह अकारण ही बाज़ार गया।

He went to the market for no particular reason.

Past tense with emphasis.

5

अकारण किसी को परेशान नहीं करना चाहिए।

One should not trouble anyone without reason.

Use of 'chahiye' for moral obligation.

6

हवा अकारण तेज़ हो गई।

The wind became strong without reason.

Describing a natural phenomenon.

7

उसकी अकारण हंसी सबको अजीब लगी।

His causeless laughter felt strange to everyone.

Adjectival use modifying 'hansi' (laughter).

8

मैंने अकारण उसे फोन किया।

I called him without any reason.

Transitive verb 'phone karna'.

1

अकारण क्रोध मनुष्य का सबसे बड़ा शत्रु है।

Unprovoked anger is man's greatest enemy.

Philosophical statement using 'akaran' as an adjective.

2

उसे अकारण ही नौकरी से निकाल दिया गया।

He was fired from his job without any reason.

Passive voice construction.

3

अकारण विवादों से दूर रहना ही बेहतर है।

It is better to stay away from unnecessary disputes.

Use of 'hi behtar hai' for advice.

4

लेखक ने अकारण ही कहानी को लंबा खींच दिया।

The author stretched the story long without reason.

Criticism of an action.

5

क्या आपको लगता है कि यह अकारण हुआ?

Do you think this happened without reason?

Complex sentence with 'ki' clause.

6

अकारण भय समाज में अस्थिरता पैदा करता है।

Groundless fear creates instability in society.

Abstract noun phrase 'akaran bhay'.

7

उसने अकारण अपनी यात्रा रद्द कर दी।

He cancelled his trip without reason.

Past participle 'radd kar di'.

8

अकारण खुश रहना भी एक कला है।

Being happy without reason is also an art.

Infinitive as a subject.

1

न्यायालय ने अकारण गिरफ्तारी की निंदा की।

The court condemned the groundless arrest.

Formal legal vocabulary.

2

अकारण संदेह रिश्तों में दरार डाल सकता है।

Unfounded suspicion can create rifts in relationships.

Metaphorical use of 'darar dalna'.

3

उसकी बातों में अकारण ही अहंकार झलक रहा था।

Arrogance was reflecting in his words for no reason.

Describing an abstract quality 'ahankar'.

4

अकारण हिंसा का कोई स्थान नहीं होना चाहिए।

There should be no place for senseless violence.

Strong social statement.

5

वैज्ञानिकों का मानना है कि कोई भी घटना अकारण नहीं होती।

Scientists believe that no event is without a cause.

Scientific/Logical context.

6

अकारण विलंब के कारण हमें भारी नुकसान हुआ।

We suffered heavy losses due to the unnecessary delay.

Business/Professional context.

7

उसने अकारण ही मुझ पर आरोप लगाए।

He leveled allegations against me without any reason.

Use of 'aarop lagana'.

8

अकारण कठोरता कभी-कभी हानिकारक हो सकती है।

Unnecessary harshness can sometimes be harmful.

Nuanced moral observation.

1

उनकी कविताओं में अकारण सौंदर्य की खोज मिलती है।

In his poems, one finds a search for causeless beauty.

Literary analysis.

2

अकारण विद्वेष पालना मानसिक शांति को भंग करता है।

Nurturing groundless malice disturbs mental peace.

High-level vocabulary like 'vidvesh' and 'bhang'.

3

प्रशासन ने अकारण पाबंदियां हटा लीं।

The administration removed the groundless restrictions.

Administrative Hindi.

4

अकारण प्रलाप करना उसकी पुरानी आदत है।

Ranting without reason is an old habit of his.

Use of formal word 'pralap' (ranting/raving).

5

अकारण ही सही, पर उसने मेरी मदद की।

Even if for no reason, he did help me.

Nuanced concessive clause 'akaran hi sahi'.

6

अकारण शत्रुता मोल लेना समझदारी नहीं है।

It is not wise to invite causeless enmity.

Idiomatic expression 'shatruta mol lena'.

7

उसका अकारण मौन अधिक रहस्यमयी था।

His reasonless silence was more mysterious.

Literary description.

8

अकारण विलासिता पतन का मार्ग है।

Gratuitous luxury is the path to downfall.

Moral/Philosophical aphorism.

1

अद्वैत दर्शन में जगत को अकारण नहीं माना गया है।

In Advaita philosophy, the world is not considered causeless.

Academic philosophical discourse.

2

अकारण अनुकंपा ही ईश्वर का वास्तविक स्वरूप है।

Causeless compassion is the true nature of God.

Theological/Devotional context.

3

इतिहास में अकारण युद्धों की एक लंबी श्रृंखला है।

In history, there is a long chain of senseless wars.

Historical analysis.

4

अकारण वैमनस्य की अग्नि में सब कुछ जलकर राख हो गया।

Everything was burnt to ashes in the fire of causeless discord.

Highly metaphorical and formal language.

5

अकारण ही मन में एक अज्ञात भय व्याप्त हो गया।

An unknown fear pervaded the mind for no reason.

Psychological/Literary depth.

6

अकारण दंड विधान न्याय के सिद्धांतों के विरुद्ध है।

A system of causeless punishment is against the principles of justice.

Legal philosophy.

7

उसकी अकारण दानशीलता ने सबको विस्मित कर दिया।

His causeless generosity amazed everyone.

Describing an extraordinary trait.

8

अकारण प्रफुल्लता ही आत्मा का सहज गुण है।

Causeless cheerfulness is the natural quality of the soul.

Spiritual/Metaphysical assertion.

Colocaciones comunes

अकारण क्रोध
अकारण विलंब
अकारण भय
अकारण विवाद
अकारण हँसना
अकारण संदेह
अकारण हिंसा
अकारण चिंता
अकारण अपमान
अकारण खुशी

Frases Comunes

अकारण ही सही

— Even if for no reason. Used to acknowledge something happened without cause.

अकारण ही सही, उसने मेरी मदद तो की।

अकारण की बातें

— Talk that has no basis or point. Often used for gossip.

अकारण की बातों में समय नष्ट मत करो।

अकारण दंड

— Punishment without a crime or reason. A common legal/moral complaint.

उसे अकारण दंड मिला।

अकारण प्रेम

— Unconditional or causeless love. Often used in spiritual contexts.

ईश्वर का अकारण प्रेम सब पर बरसता है।

अकारण शत्रुता

— Enmity without any prior conflict. Often used for jealousy.

उसने मुझसे अकारण शत्रुता कर ली।

अकारण हस्तक्षेप

— Unnecessary interference in someone's affairs.

मुझे अकारण हस्तक्षेप पसंद नहीं है।

अकारण रोना

— Crying without a discernible cause, common in kids or depression.

बच्चा अकारण रो रहा है।

अकारण त्याग

— Sacrifice made without a clear necessity.

उसका अकारण त्याग व्यर्थ गया।

अकारण उत्तेजना

— Unnecessary excitement or agitation.

अकारण उत्तेजना से बचें।

अकारण निंदा

— Criticizing someone without any valid reason.

किसी की अकारण निंदा नहीं करनी चाहिए।

Modismos y expresiones

"अकारण ही सिर ओढ़ना"

— To take on a trouble or responsibility without any reason.

उसने यह मुसीबत अकारण ही सिर ओढ़ ली।

Informal
"अकारण की आग लगाना"

— To cause trouble or conflict for no reason.

वह अकारण की आग लगाने में माहिर है।

Colloquial
"अकारण का रोना रोना"

— To complain without any genuine problem.

वह हमेशा अकारण का रोना रोता रहता है।

Informal
"अकारण की धूल उड़ाना"

— To create a fuss about nothing.

तुम अकारण की धूल उड़ा रहे हो, बात कुछ भी नहीं है।

Informal
"अकारण ही तलवार खींचना"

— To be ready for a fight without any provocation.

तुम तो अकारण ही तलवार खींच लेते हो।

Literary/Metaphorical
"अकारण की माला जपना"

— To keep repeating something pointless.

वह अकारण की माला जप रहा है।

Informal
"अकारण ही हाथ पाँव मारना"

— To struggle or try hard without a clear goal or reason.

वह अकारण ही हाथ पाँव मार रहा है, उसे पता नहीं क्या करना है।

Informal
"अकारण की लकीर पीटना"

— To follow a useless tradition or path without reason.

अकारण की लकीर पीटने से कुछ हासिल नहीं होगा।

Informal
"अकारण ही जहर उगलना"

— To speak bitterly without any reason.

वह सबके लिए अकारण ही जहर उगलती है।

Informal
"अकारण ही आसमान सिर पर उठाना"

— To create a huge uproar for no reason.

उसने अकारण ही आसमान सिर पर उठा लिया।

Informal

Familia de palabras

Sustantivos

कारण (kāraṇ) - Reason
कारणता (kāraṇtā) - Causality

Verbos

कारणीभूत होना (kāraṇībhūt honā) - To be the cause of

Adjetivos

सकारण (sakāraṇ) - With reason
कारणिक (kāraṇik) - Causal

Relacionado

वजह (vajah)
हेतु (hetu)
निमित्त (nimitt)
प्रयोजन (prayojan)
आधार (ādhār)

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember: A + Karan. 'A' means 'Away' or 'Not'. 'Karan' sounds like 'Karen' (the meme). So, imagine a 'Karen' complaining for NO REASON. A-Karan = No Reason.

Asociación visual

Imagine a light bulb turning on in a room with no one there and no switch being flipped. It happened 'akaran'.

Word Web

Logic Reason Cause Spontaneous Random Unprovoked Formal Literary

Desafío

Try to write a diary entry in Hindi using 'अकारण' at least three times to describe your mood today.

Origen de la palabra

Derived from the Sanskrit word 'अकारण' (akāraṇa). It follows the standard Sanskrit rule of adding the prefix 'a-' to negate the root noun.

Significado original: In Sanskrit, it means 'having no cause' or 'unproduced.' It appears in ancient texts like the Upanishads.

Indo-Aryan / Sanskrit.
¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!