इंतजार करना
इंतजार करना en 30 segundos
- A common Hindi compound verb meaning 'to wait', essential for daily communication regarding time and plans.
- Derived from Persian, it is used in both casual and formal contexts, though 'pratiksha' is more formal.
- Always used with the postposition 'kā/kī/ke' to indicate what or who is being awaited.
- Versatile across all tenses, it can describe physical waiting or emotional longing and anticipation.
The Hindi verb इंतजार करना (intazaar karnaa) is the most common and versatile way to express the act of waiting in the Hindi language. Derived from the Persian word 'intizār' combined with the Hindi helper verb 'karnā' (to do), it functions as a compound verb. In the tapestry of daily Indian life, waiting is an inherent thread—whether it is waiting for a delayed train at a bustling railway station, waiting for a loved one at a cafe, or the metaphorical waiting for better days to arrive. Unlike some languages that might have distinct verbs for 'awaiting' versus 'waiting for,' Hindi primarily uses this construction for both physical and abstract waiting.
- Semantic Range
- It covers everything from a few seconds of pause to years of longing. It can be used in mundane contexts (waiting for a bus) or deeply emotional ones (waiting for a child to return home).
मैं सुबह से तुम्हारा इंतजार कर रहा हूँ। (I have been waiting for you since morning.)
The beauty of this phrase lies in its cultural resonance. In Indian cinema (Bollywood), 'intazaar' is a recurring theme in songs and dialogues, often symbolizing the pain and sweetness of romantic separation. When you use this word, you aren't just conveying a temporal delay; you are often conveying an emotional state. It is important to note that the object of your waiting is always followed by the postposition का (kā), की (kī), or के (kē) depending on the gender and number of the object. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the preposition 'for'.
- Social Context
- In India, 'Indian Standard Time' is a humorous nod to the fact that people are often kept waiting. Using this verb politely can help navigate social delays.
क्या आप थोड़ा इंतजार कर सकते हैं? (Can you wait for a little while?)
Furthermore, the verb can be modified to express intensity. One might say 'beshabrī se intazaar karnā' (to wait impatiently/eagerly). This adds a layer of anticipation. In business settings, it is used to discuss pending approvals or shipments. In personal life, it is used for invitations and arrivals. Understanding this word is fundamental because it appears in almost every social interaction involving time and planning. It is a bridge between the present moment and a desired future event. Whether you are at a restaurant waiting for your food or at a job interview waiting for your turn, this phrase will be your constant companion in Hindi-speaking environments.
- Emotional Nuance
- In poetry, 'intazaar' is often personified as a heavy burden or a lonely path, showing the depth of the word beyond its literal meaning.
वह अपनी बारी का इंतजार कर रही है। (She is waiting for her turn.)
Using इंतजार करना correctly requires understanding its relationship with the postposition का (kā). In English, we say 'wait for someone,' but in Hindi, we literally say 'do the wait of someone.' This possessive relationship is key to sounding natural. For example, 'I am waiting for you' becomes 'Main āpkā intazaar kar rahā hūn.' Notice how 'you' (āp) becomes possessive (āpkā).
- Tense Variations
- The verb 'karnā' changes based on the tense, while 'intazaar' remains constant. Present: kartā hūn; Past: kiyā; Future: karūngā.
हमने दो घंटे तक बस का इंतजार किया। (We waited for the bus for two hours.)
When waiting for an action to happen (a verb), you use the oblique infinitive form of the verb followed by 'kā'. For example, 'waiting for him to come' is 'uske āne kā intazaar karnā'. This is a more advanced construction but very common. You can also add adverbs to describe how you are waiting. Common adverbs include 'chupchāp' (quietly), 'dhairya se' (patiently), or 'bechainī se' (restlessly). These adverbs usually precede the word 'intazaar'.
- Negative Sentences
- To say you won't wait, place 'nahīn' before 'karnā'. Example: 'Main aur intazaar nahīn kar saktā' (I cannot wait any longer).
क्या तुम मेरा इंतजार करोगे? (Will you wait for me?)
In imperative sentences (giving orders or requests), you can say 'Mera intazaar karo!' (Wait for me!) or more politely 'Merā intazaar kījiye'. If you want to tell someone not to wait, you say 'Mera intazaar mat karnā'. This versatility across moods and tenses makes it one of the first compound verbs a student should master. Whether you are expressing a simple fact or a deep emotional longing, the structure remains robust and logical. Pay close attention to the gender of the subject when conjugating 'karnā'—a female speaker will say 'kar rahī hūn' while a male speaker says 'kar rahā hūn'.
वे रिज़ल्ट का इंतजार कर रहे हैं। (They are waiting for the result.)
- Common Errors
- Avoid saying 'Main tum ko intazaar kar raha hoon'. The correct form is 'Main tumhārā (tum + kā) intazaar kar rahā hūn'. The postposition 'ko' is incorrect here.
You will hear इंतजार करना everywhere in the Hindi-speaking world, from the chaotic streets of Delhi to the serene villages of Bihar. At railway stations, the public announcement system often uses the more formal 'pratīkṣā', but the passengers on the platform will invariably say, 'Gāḍī kā kitnā intazaar karnā paḍegā?' (How long will we have to wait for the train?). In the hospitality industry, a waiter might say, 'Thoḍā intazaar kījiye, khānā aa rahā hai' (Please wait a bit, the food is coming).
- Cinema and Music
- Bollywood is perhaps the biggest propagator of this word. Songs like 'Humein tumse pyar kitna, yeh hum nahin jaante, magar jee nahin sakte tumhare bina...' often lead into themes of 'intazaar'. It signifies the romantic agony of waiting for a beloved.
फिल्म शुरू होने का इंतजार करो। (Wait for the film to start.)
In professional environments, during phone calls, you might hear 'Kyā āp hold par intazaar kar sakte hain?' (Can you wait on hold?). In news broadcasts, anchors talk about people waiting for government decisions or election results. It is also a staple in literature, where authors describe the 'lambā intazaar' (long wait) of characters facing hardship. In everyday family life, parents tell children 'Bāhar intazaar karo' (Wait outside) or 'Khāne kā intazaar karo' (Wait for the food). The word is so ubiquitous that it transcends social classes; from a rickshaw puller to a CEO, everyone uses 'intazaar' to describe the passage of time before an event.
- Public Spaces
- In hospitals, clinics, and government offices, 'intazaar' is the defining experience. You will hear people complaining, 'Kab se intazaar kar rahe hain!' (We have been waiting since so long!).
डॉक्टर साहब का इंतजार करना पड़ेगा। (You will have to wait for the doctor.)
One of the most frequent errors made by English speakers is using the wrong postposition. In English, we say 'wait FOR someone.' Naturally, learners try to translate 'for' as 'ke liye'. They might say 'Main tumhāre liye intazaar kar rahā hūn.' While this is sometimes understood, it is technically incorrect. In Hindi, you wait 'OF' someone. The correct phrase is 'Main tumhārā intazaar kar rahā hūn.' Always associate 'intazaar' with the 'kā/kī/ke' family of postpositions.
- Verb Agreement
- Another mistake is failing to conjugate 'karnā' according to the subject. Remember: Subject (Gender/Number) dictates the ending of 'rahā/rahī/rahe'.
Incorrect: मैं तुमको इंतजार कर रहा हूँ।
Correct: मैं तुम्हारा इंतजार कर रहा हूँ।
Confusion between 'intazaar karnā' and 'ruknā' (to stop/stay) is also common. If you want to tell someone to wait (stay put) for a second, you might say 'Rukiye!' (Stop/Wait!). But if you want to say you are waiting for a specific person or event, you must use 'intazaar karnā'. 'Ruknā' is about the physical act of staying in one place, while 'intazaar karnā' is about the purpose of that stay. Also, don't confuse 'intazaar' (the noun) with 'intazaari' (which isn't a standard word, though 'intazaari' is sometimes used in poetry, it's rare).
- Spelling and Pronunciation
- Some learners pronounce it as 'intezaar' (with an 'e' sound). While common in some dialects, the standard is 'intazaar'. Also, ensure the 'z' sound (ज़) is distinct from 'j' (ज).
गलत: बस के लिए इंतजार करो।
सही: बस का इंतजार करो।
While इंतजार करना is the standard, Hindi offers several alternatives depending on the register and the poetic depth required. The most formal alternative is प्रतीक्षा करना (pratīkṣā karnā). This is derived from Sanskrit and is used in official announcements, literature, and formal speeches. You will see this on digital boards at airports and train stations. It carries a sense of formal expectation.
- Comparison: Intazaar vs. Pratiksha
- Intazaar: Persian origin, colloquial, used in songs, movies, and daily life.
Pratiksha: Sanskrit origin, formal, used in official contexts and literature.
कृपया अपनी बारी की प्रतीक्षा करें। (Please wait for your turn - Formal)
Another beautiful, more poetic alternative is राह देखना (rāh dekhnā), which literally means 'to watch the path.' This is used when you are eagerly awaiting someone's arrival, often looking out for them. It implies a sense of longing. Similarly, बाँट जोहना (bāṇṭ johnā) is an idiomatic expression used in literature and rural dialects to mean waiting with great hope or anxiety. In very casual Hinglish, people simply say 'wait karnā'. For example, 'Main wait kar rahā hūn'. While understood, it lacks the linguistic richness of the Hindi terms.
- Dialectal Variations
- In some regions, you might hear 'bāṭ taknā' which is similar to 'rāh dekhnā'. These add a local flavor to your speech.
माँ कब से तुम्हारी राह देख रही है। (Mother has been watching the path for you/waiting for you for a long time.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The root of 'intazaar' is the same as the word 'nazar' (sight/vision). So, waiting is literally 'keeping an eye out' for something.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'z' (ज़) as 'j' (ज) like 'intajaar'.
- Making the 't' alveolar (like English 't') instead of dental.
- Shortening the long 'aa' sound in 'zaar'.
- Adding an extra vowel like 'intezaar' (though common in some dialects, 'intazaar' is standard).
- Pronouncing 'karna' as 'karnaa' with too much emphasis on the final 'a'.
Nivel de dificultad
The word is very common and easy to recognize in text.
Requires correct spelling of 'z' and 'kā' postposition usage.
Requires correct conjugation of 'karnā' and dental 't' sound.
Easily identified in songs and movies.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Compound Verbs
Noun (Intazaar) + Light Verb (Karna).
Postposition 'kā'
Always use 'kā' with the object of 'intazaar'.
Oblique Infinitive
Use 'āne kā' (for coming) instead of 'ānā kā'.
Gender Agreement
'Main kar rahā hūn' (Male) vs 'Main kar rahī hūn' (Female).
Transitive vs Intransitive
'Intazaar karna' behaves like a transitive verb in many aspects.
Ejemplos por nivel
मैं बस का इंतजार करता हूँ।
I wait for the bus.
Simple present tense.
वह मेरा इंतजार करती है।
She waits for me.
Subject-verb agreement (feminine).
क्या तुम इंतजार करते हो?
Do you wait?
Interrogative form.
हम यहाँ इंतजार करते हैं।
We wait here.
Plural subject.
राम घर पर इंतजार करता है।
Ram waits at home.
Proper noun subject.
वे स्कूल का इंतजार करते हैं।
They wait for the school.
Plural 'they'.
तुम किसका इंतजार करते हो?
Who do you wait for?
Use of 'kiska' (whose/for whom).
मैं खाने का इंतजार करता हूँ।
I wait for food.
Object is 'khana'.
मैं तुम्हारा इंतजार कर रहा हूँ।
I am waiting for you.
Present continuous tense.
उसने दो घंटे इंतजार किया।
He waited for two hours.
Simple past tense.
क्या आप मेरा इंतजार कर रहे हैं?
Are you waiting for me?
Polite 'aap' with continuous tense.
वे ट्रेन का इंतजार कर रहे थे।
They were waiting for the train.
Past continuous tense.
मैंने बहुत इंतजार किया।
I waited a lot.
Past tense with adverb 'bahut'.
वह अपनी माँ का इंतजार कर रही है।
She is waiting for her mother.
Feminine continuous.
हम यहाँ आपका इंतजार करेंगे।
We will wait for you here.
Simple future tense.
थोड़ा इंतजार करो।
Wait a little.
Imperative form.
मुझे बस का इंतजार करना पड़ा।
I had to wait for the bus.
Use of 'padna' for compulsion.
मैं उसके आने का इंतजार कर रहा हूँ।
I am waiting for him to come.
Waiting for a verb (oblique infinitive).
अगर तुम कहो, तो मैं इंतजार करूँगा।
If you say so, I will wait.
Conditional sentence.
उसे इंतजार करना अच्छा नहीं लगता।
He doesn't like waiting.
Gerund-like use of the verb.
हम सुबह से आपका इंतजार कर रहे हैं।
We have been waiting for you since morning.
Present perfect continuous equivalent.
क्या आपको और इंतजार करना है?
Do you have to wait more?
Infinitive + 'hai' for necessity.
इंतजार करना मुश्किल होता है।
Waiting is difficult.
General statement.
वह चुपचाप मेरा इंतजार कर रहा था।
He was waiting for me silently.
Use of adverb 'chupchaap'.
वह सही मौके का इंतजार कर रहा है।
He is waiting for the right opportunity.
Abstract object 'mauka'.
इंतजार करने के अलावा हम कुछ नहीं कर सकते।
We can't do anything besides waiting.
Use of 'ke alava'.
पूरा देश इस फैसले का इंतजार कर रहा था।
The whole country was waiting for this decision.
Collective noun subject.
बिना किसी शिकायत के इंतजार करना सीखो।
Learn to wait without any complaint.
Imperative with 'seekho'.
उसका इंतजार अब खत्म हुआ।
His wait has now ended.
Noun form 'intazaar' as subject.
मुझे लगा कि तुम मेरा इंतजार करोगे।
I thought that you would wait for me.
Subordinate clause with 'ki'.
वह बेसब्री से छुट्टियों का इंतजार कर रही है।
She is eagerly waiting for the holidays.
Adverb 'besabri se'.
इंतजार करना भी एक कला है।
Waiting is also an art.
Philosophical usage.
इंतजार की घड़ियाँ बहुत लंबी होती हैं।
The moments of waiting are very long.
Poetic expression 'intazaar ki ghadiyan'.
वह वर्षों से न्याय का इंतजार कर रहा है।
He has been waiting for justice for years.
Long duration with 'se'.
जब तक जवाब नहीं मिलता, तब तक इंतजार करना होगा।
Until the answer is received, one will have to wait.
Correlative 'jab tak... tab tak'.
उसका पूरा जीवन बस इंतजार में ही बीत गया।
His entire life was spent just in waiting.
Noun form in a prepositional phrase.
इंतजार की भी एक सीमा होती है।
Even waiting has a limit.
Use of 'bhi' for emphasis.
वह अपनी मौत का इंतजार कर रहा था।
He was waiting for his death.
Somber/Literary context.
इंतजार करना इंसान के धैर्य की परीक्षा है।
Waiting is a test of a person's patience.
Complex abstract definition.
इतने लंबे इंतजार का फल मीठा होगा।
The fruit of such a long wait will be sweet.
Proverbial usage.
इंतजार की उस दहलीज पर खड़ा वह खुद को भूल गया।
Standing on that threshold of waiting, he forgot himself.
Highly metaphorical/literary.
शायद यह इंतजार ही प्रेम की असली परिभाषा है।
Perhaps this waiting itself is the true definition of love.
Philosophical speculation.
उसकी आँखों में एक अनंत इंतजार झलक रहा था।
An infinite wait was reflected in his eyes.
Personification and imagery.
बिना फल की चिंता किए इंतजार करना ही निष्काम कर्म है।
Waiting without worrying about the fruit is selfless action.
Spiritual/Academic context.
इंतजार की आग में तपकर वह कुंदन बन गया।
Burning in the fire of waiting, he became pure gold.
Metaphorical transformation.
समय के इस महासागर में इंतजार एक छोटी सी लहर है।
In this ocean of time, waiting is a tiny wave.
Grand scale metaphor.
क्या इंतजार का कोई अंत होता है, या यह खुद ही एक अंत है?
Does waiting have an end, or is it an end in itself?
Rhetorical philosophical question.
इंतजार की खामोशी शब्दों से कहीं ज्यादा गहरी होती है।
The silence of waiting is much deeper than words.
Comparative literary structure.
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The wait is over. Used when something expected finally happens.
आपका इंतजार खत्म हुआ, खाना तैयार है।
— The limit of waiting. Used when someone is frustrated by a long delay.
अब तो इंतजार की हद हो गई है!
— You make (me) wait. Used to tease or complain to someone late.
तुम हमेशा बहुत इंतजार करवाते हो।
— The moments of waiting. Often used in romantic or poetic contexts.
इंतजार की घड़ियाँ खत्म होने वाली हैं।
— The fruit of waiting is sweet. A proverb encouraging patience.
धैर्य रखो, इंतजार का फल मीठा होता है।
— Will have to wait. Used to inform someone of a necessary delay.
आपको थोड़ा इंतजार करना पड़ेगा।
— Don't wait. Used when someone will be late and doesn't want others to wait.
आज मेरा इंतजार मत करना।
Se confunde a menudo con
Means 'to stop' or 'stay'. Use 'intazaar' for the purpose of waiting.
Means 'to hope'. Waiting often involves hope, but they are different actions.
Means 'to see'. Related to 'rah dekhna' but 'intazaar' is more general.
Modismos y expresiones
— To wait very eagerly for someone's arrival.
माँ दरवाजे पर तुम्हारी राह देख रही है।
Common— To wait with extreme devotion or eagerness (literally 'to lay down one's eyes').
भक्त ने भगवान के लिए आँखें बिछा दीं।
Poetic— Similar to 'ankhen bichana', waiting with great respect and love.
हम आपके स्वागत में पलकें बिछाए बैठे हैं।
Poetic— To wait with great hope, often for something natural like rain.
किसान बादलों की बाँट जोह रहे हैं।
Literary— To wait in agony or deep longing (often romantic).
वह उसके एक फोन के लिए तड़पता रहा।
Romantic— To count the days while waiting for an event.
बच्चे छुट्टियों के दिन गिन रहे हैं।
Casual— To wait impatiently, often used for children.
वह गुस्से में पैर पटकते हुए इंतजार कर रहा था।
Informal— To count the moments/hours in anxious waiting.
वह रिज़ल्ट के लिए घड़ियाँ गिन रहा है।
Common— Synonym for 'rah dekhna', waiting for someone to arrive.
मैं कब से तुम्हारा रास्ता देख रहा हूँ।
Common— To suffer through a long and painful wait.
वह बरसों से इंतजार की आग में जल रहा है।
LiteraryFácil de confundir
Sounds very similar to 'intazaar'.
Intazaam means 'arrangement' or 'management', while intazaar means 'waiting'.
पार्टी का इंतजाम (arrangement) करो, मेहमानों का इंतजार (wait) मत करो।
Both start with 'i' and have a Persian feel.
Ittefaq means 'coincidence'.
यह एक इत्तेफाक था कि हम मिल गए।
Abstract noun starting with 'i'.
Iraada means 'intention'.
मेरा इरादा इंतजार करने का नहीं था।
Common word starting with 'i'.
Ishaara means 'gesture' or 'signal'.
उसने रुकने का इशारा किया।
Common word starting with 'i'.
Imtihan means 'exam'.
इंतजार करना एक इम्तिहान की तरह है।
Patrones de oraciones
Subject + Object + का + इंतजार + करता हूँ/है।
मैं बस का इंतजार करता हूँ।
Subject + Object + का + इंतजार + कर रहा हूँ।
वह मेरा इंतजार कर रही है।
Subject + Verb-ne + का + इंतजार + कर रहा हूँ।
मैं फिल्म शुरू होने का इंतजार कर रहा हूँ।
Subject + [Time] + से + इंतजार + कर रहा हूँ।
हम दो घंटे से इंतजार कर रहे हैं।
इंतजार करने के अलावा + [Negative Verb].
इंतजार करने के अलावा कोई रास्ता नहीं है।
[Poetic Subject] + इंतजार की + [Metaphor].
मेरी आँखें तुम्हारे इंतजार की प्यासी हैं।
क्या आप + [Object] + का + इंतजार + करेंगे?
क्या आप मेरा इंतजार करेंगे?
इंतजार + मत + करना।
आज मेरा इंतजार मत करना।
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high; among the top 500 most used verbs in Hindi.
-
मैं तुमको इंतजार कर रहा हूँ।
→
मैं तुम्हारा इंतजार कर रहा हूँ।
Using 'ko' instead of the possessive 'ka/tumhara'.
-
मैं तुम्हारे लिए इंतजार कर रहा हूँ।
→
मैं तुम्हारा इंतजार कर रहा हूँ।
Translating 'for' literally as 'ke liye'.
-
वह मेरी इंतजार कर रही है।
→
वह मेरा इंतजार कर रही है।
Thinking 'intazaar' is feminine because the subject is female. 'Intazaar' is always masculine.
-
मैंने बस को इंतजार किया।
→
मैंने बस का इंतजार किया।
Using 'ko' with an inanimate object.
-
वह रुक रहा है (to mean waiting for someone).
→
वह इंतजार कर रहा है।
Using 'rukna' (to stop/stay) instead of 'intazaar karna'.
Consejos
The 'Ka' Rule
Always link the person/thing you are waiting for with 'ka'. Never use 'ke liye' or 'ko'.
The Buzzing Z
Make sure to pronounce the 'z' in 'intazaar' correctly. It's like the 'z' in 'zebra', not 'j' in 'judge'.
Formal vs Informal
Use 'intazaar' with friends and 'pratiksha' when you want to sound very formal or official.
Be Patient
In India, 'intazaar' is part of life. Learning this word will help you stay calm during delays.
Causative Form
To say 'to make someone wait', use 'intazaar karvaana'.
Mnemonic
Remember 'In-the-car'. You are waiting 'in-the-car' for someone.
Poetic Touch
Use 'rah dekhna' if you want to sound more romantic or emotional.
Song Lyrics
Listen to the song 'Intaha Ho Gayi Intezaar Ki' to hear the word used repeatedly.
Polite Request
Say 'Thoda intazaar kijiye' to politely ask someone to wait.
Nuqta
Don't forget the dot under 'ज़' in Devanagari script.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'In-The-Car'. Imagine you are sitting 'In-The-Car' waiting for your friend to come out. 'In-The-Car' sounds slightly like 'Intazaar'.
Asociación visual
Visualize a person leaning against a lamp post, looking at their watch repeatedly under a starry sky. This 'look' (nazar) is the core of 'intazaar'.
Word Web
Desafío
Try to use 'intazaar karna' in three different tenses (past, present, future) before the end of the day.
Origen de la palabra
Derived from the Persian word 'intizār' (انتظار), which itself comes from the Arabic root 'n-z-r' (ن ظ ر) related to seeing, looking, or observing.
Significado original: The original Arabic/Persian sense implies 'looking out for' or 'expecting' someone or something.
Indo-Aryan (Hindi) with heavy Perso-Arabic influence (Hindustani).Contexto cultural
Be careful not to sound too demanding when telling someone 'Intazaar karo'. Use 'kijiye' for politeness.
English speakers often find the 'wait OF someone' logic strange, as they are used to 'wait FOR'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Travel
- ट्रेन का इंतजार
- टिकट का इंतजार
- बस कब आएगी?
- कितनी देर लगेगी?
Restaurant
- खाने का इंतजार
- टेबल का इंतजार
- बिल ले आइए
- कितना समय लगेगा?
Social
- दोस्त का इंतजार
- पार्टी का इंतजार
- मेरा इंतजार करना
- देर मत करना
Work
- मीटिंग का इंतजार
- ईमेल का इंतजार
- बॉस का इंतजार
- प्रोजेक्ट का इंतजार
Medical
- डॉक्टर का इंतजार
- रिपोर्ट का इंतजार
- अपनी बारी का इंतजार
- बाहर बैठिए
Inicios de conversación
"आप यहाँ किसका इंतजार कर रहे हैं?"
"क्या हमें और इंतजार करना पड़ेगा?"
"क्या आप मेरा थोड़ी देर इंतजार कर सकते हैं?"
"आपको इंतजार करना कैसा लगता है?"
"क्या आपने कभी किसी का बहुत लंबा इंतजार किया है?"
Temas para diario
आज मैंने किसका इंतजार किया और मुझे कैसा महसूस हुआ?
इंतजार करना क्यों मुश्किल होता है? अपने विचार लिखें।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब इंतजार का फल बहुत मीठा था।
क्या आप एक धैर्यवान व्यक्ति हैं? इंतजार के संदर्भ में लिखें।
अगर आपको किसी का पूरी जिंदगी इंतजार करना पड़े, तो क्या आप करेंगे?
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt always takes 'ka/ki/ke'. For example, 'Main tumhara (tum + ka) intazaar kar raha hoon'. Using 'ko' is a common mistake for beginners.
'Intazaar' is of Persian origin and is used in everyday conversation, songs, and movies. 'Pratiksha' is of Sanskrit origin and is used in formal, official, or literary contexts.
Yes, in modern Hinglish, 'wait karna' is very common and understood by almost everyone, especially in urban areas.
'Intazaar' is a masculine noun. This is why we say 'tumhara intazaar' and not 'tumhari intazaar'.
You use the oblique infinitive: 'Main uske khane ka intazaar kar raha hoon'.
Not really. Hindi prefers compound verbs. You can use 'rukiye' for 'wait!' but 'intazaar karna' is the standard verb.
You use the causative form: 'Mujhe intazaar mat karvao'.
Yes, for example: 'Intazaar khatm hua' (The wait is over).
It literally means 'to watch the path'. It is a more poetic and eager way of saying you are waiting for someone to arrive.
Yes, 'intazaar' is the standard word for waiting in Urdu as well.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write 'I am waiting for the bus' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Will you wait for me?' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He waited for three hours' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't wait for me' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have been waiting since morning' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Waiting is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting for him to call.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'besabri se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please wait for your turn.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The wait is over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you waiting here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We will wait for you at the station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like waiting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Wait for five minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is waiting for the right time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wait for the signal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Who was waiting for you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting for my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were waiting for the train.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The fruit of waiting is sweet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am waiting for you' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How long do I have to wait?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Wait outside'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who are you waiting for?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I waited for an hour'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't wait for me today'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wait is over'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you wait for five minutes?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for the train'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are waiting for the doctor'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is waiting for his turn'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am eagerly waiting'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please wait for your turn' formally.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for him to come'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like to wait'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have been waiting since 2 PM'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who was waiting for me?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for the result'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will wait for you here'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fruit of waiting is sweet'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Main tumhara intazaar kar raha hoon.'
Identify the tense: 'Usne mera intazaar kiya.'
Identify the object: 'Main bus ka intazaar kar raha hoon.'
Does the speaker sound formal? 'Kripya pratiksha karein.'
What is the emotion? 'Main besabri se intazaar kar raha hoon.'
Is it a command? 'Mera intazaar mat karna.'
Identify the time: 'Main do ghante se intazaar kar raha hoon.'
Identify the person: 'Vah apni ma ka intazaar kar rahi hai.'
Is the wait over? 'Intazaar khatm hua.'
Identify the place: 'Ham station par intazaar karenge.'
Is it a question? 'Kya tum mera intazaar karoge?'
Identify the verb: 'Wait karna padega.'
Identify the subject's gender: 'Main intazaar kar rahi hoon.'
Identify the adverb: 'Chupchaap intazaar karo.'
What is being awaited? 'Nateeje ka intazaar hai.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'इंतजार करना' (intazaar karnaa) is the go-to verb for 'waiting' in Hindi. Crucially, it uses the postposition 'का' (kā). Example: 'Main āpkā intazaar kar rahā hūn' (I am waiting for you).
- A common Hindi compound verb meaning 'to wait', essential for daily communication regarding time and plans.
- Derived from Persian, it is used in both casual and formal contexts, though 'pratiksha' is more formal.
- Always used with the postposition 'kā/kī/ke' to indicate what or who is being awaited.
- Versatile across all tenses, it can describe physical waiting or emotional longing and anticipation.
The 'Ka' Rule
Always link the person/thing you are waiting for with 'ka'. Never use 'ke liye' or 'ko'.
The Buzzing Z
Make sure to pronounce the 'z' in 'intazaar' correctly. It's like the 'z' in 'zebra', not 'j' in 'judge'.
Formal vs Informal
Use 'intazaar' with friends and 'pratiksha' when you want to sound very formal or official.
Be Patient
In India, 'intazaar' is part of life. Learning this word will help you stay calm during delays.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
आभूषण
B2Joyas; adornos personales, como collares, anillos o pulseras.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2Sus ojos están cansados. (His eyes are tired.)
आखिर में
B1Finalmente, después de mucho tiempo o dificultad.
आलमारी
B1Un armario o alacena para guardar ropa, libros o artículos del hogar.
आराम करना
A1Descansar.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2Medianoche: El momento exacto a las 00:00, el comienzo de un nuevo día. Es la mitad de la noche.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.