At the A1 level, you are just starting to learn how to connect ideas. You already know 'binā' means 'without' (like 'binā chāi' - without tea). 'Jiske binā' is a bit more advanced because it uses 'jiske', which means 'whom' or 'which' in the middle of a sentence. Think of it as a way to say 'the thing I can't do without'. At this level, don't worry too much about the grammar rules. Just try to remember it as a single block: 'जिसके बिना' (jis-ke bi-na). You can use it for simple things like your phone or your mom. For example: 'Mera phone, jiske bina main nahin reh sakta' (My phone, without which I can't stay). It's a great way to start making your sentences longer and more interesting than just 'I have a phone'. Just remember that 'jiske' is used for one thing, and 'jinke' is for many things. Keep it simple!
At the A2 level, you're learning to describe your daily life and needs. 'जिसके बिना' is very useful here because it helps you explain what is important to you. You are moving from 'I need water' to 'Water is something without which I cannot live'. This shows you can handle relative pronouns. In Hindi, 'jo' (who/which) changes to 'jis' when you add a word like 'binā'. That's why we say 'jis-ke binā'. You will mostly use this to talk about people you know or things you use every day, like your car, your house, or your best friend. A common pattern at this level is: [Noun] + 'voh hai' + [जिसके बिना] + [Verb]. For example: 'Voh mera bhai hai jiske bina main party mein nahin jaunga' (He is my brother without whom I won't go to the party). This helps you link two thoughts together smoothly.
At the B1 level, you are becoming more independent in your speech. You should start using 'जिसके बिना' to express opinions and explain reasons. It's no longer just about physical objects; you can use it for abstract ideas like 'time', 'help', or 'permission'. For example: 'Samay voh cheez hai jiske bina hum kuch nahin kar sakte' (Time is that thing without which we can do nothing). You should also notice how 'जिसके बिना' is often paired with 'voh' (that). 'Voh... jis' is a very common structure. At this level, you should also be careful not to confuse 'jiske binā' (relative) with 'kiske binā' (interrogative). If you are asking a question, use 'kiske'. If you are describing something, use 'jiske'. Practice using it in slightly more complex situations, like explaining why a certain rule or a certain person is important for a project at work or school.
At the B2 level, which is where this phrase officially sits, you are expected to use 'जिसके बिना' with precision in both formal and informal contexts. You should be able to use it to define complex concepts and create nuanced arguments. For instance, in a debate about technology, you might say: 'Privacy is a right without which digital freedom is impossible' (गोपनीयता वह अधिकार है जिसके बिना डिजिटल स्वतंत्रता असंभव है). At this level, you should also be familiar with synonyms like 'जिसके बगैर' (poetic) and 'जिसके अभाव में' (formal). You should understand the 'Relative-Correlative' logic of Hindi grammar deeply, knowing that 'jiske binā' introduces a necessary condition. Your sentences should be well-structured, often using the 'Voh [Noun]... jis' pattern to create emphasis and clarity. You are also expected to use it correctly with plural nouns ('jinke binā') without thinking twice.
At the C1 level, your use of 'जिसके बिना' should be completely natural and stylistically varied. You can use it in high-level literature, academic writing, or professional presentations. You understand that the phrase can be moved around in a sentence for rhetorical effect. For example, starting a sentence with 'जिसके बिना...' to create suspense or emphasis: 'जिसके बिना समाज की कल्पना भी नहीं की जा सकती, वह है न्याय' (That without which society cannot even be imagined, is justice). You are also able to distinguish between 'binā', 'bagair', and 'rahit' perfectly, choosing the one that fits the 'register' of your conversation. You might use 'jiske binā' in a fast-paced debate to quickly link ideas, or use 'जिसके अभाव में' in a formal report to sound more authoritative. Your grasp of the genitive 'ke' linker is subconscious, and you can handle complex antecedents that might be entire phrases or concepts.
At the C2 level, you have mastered the philosophical and idiomatic potential of 'जिसके बिना'. You can use it to mimic the styles of different Hindi authors or to speak in various dialects. You might use it in a deeply metaphorical sense, perhaps in poetry or philosophical discourse, to explore the nature of existence or complex human emotions. You understand the historical development of the phrase from Sanskrit 'yasya vinā' and how it functions across different Indo-Aryan languages. You can use the phrase to create intricate, multi-layered sentences that are still perfectly clear to a native speaker. At this level, 'जिसके बिना' is just one tool in a vast repertoire of relative structures you use to weave complex narratives. You might also use it to explain the 'sine qua non' of a philosophical system or a legal framework with absolute precision and stylistic flair.

जिसके बिना en 30 segundos

  • Means 'without whom' or 'without which'.
  • Used to link an essential person or thing to a result.
  • Requires the oblique form 'jis' and the linker 'ke'.
  • Essential for complex B2-level Hindi sentence construction.

The phrase जिसके बिना (jiske binā) is a sophisticated relative prepositional structure in Hindi that translates to 'without whom' or 'without which'. It is a composite of three distinct linguistic elements: the relative pronoun 'jis' (the oblique form of 'jo'), the genitive marker 'ke', and the postposition 'binā'. Understanding this phrase is essential for moving beyond simple sentences into the realm of complex, interconnected thoughts. In Hindi, relative pronouns are used to link clauses, and 'jis' specifically refers back to a singular, often previously mentioned, noun or pronoun. When you add 'binā' (without), you create a condition of necessity or dependency. This isn't just about physical objects; it is frequently used to describe emotional bonds, logical prerequisites, and essential components of a system.

Grammatical Breakdown
The word 'jis' is the oblique version of 'jo'. In Hindi, when a pronoun is followed by a postposition like 'binā', it must change its form. Therefore, 'jo' (who/which) becomes 'jis'. The 'ke' acts as a possessive link, though in this specific construction, it functions more as a mandatory grammatical glue for the postposition 'binā'.

People use this phrase in a variety of contexts, ranging from the deeply romantic to the strictly technical. In romantic literature and Bollywood songs, you will often hear protagonists talking about a beloved जिसके बिना जीना मुमकिन नहीं (without whom living is not possible). In a more mundane or technical sense, a scientist might describe a chemical जिसके बिना यह प्रतिक्रिया नहीं होगी (without which this reaction will not happen). It is a versatile tool that allows for the precise identification of an indispensable element within a larger context. It differs from the simple 'binā' (without) because it acts as a bridge between two ideas, rather than just stating a lack of something. For instance, saying 'without water' is simple, but saying 'the water without which we would die' requires 'जिसके बिना'.

वह एक ऐसा दोस्त है जिसके बिना मैं अपनी ज़िंदगी की कल्पना नहीं कर सकता। (He is such a friend without whom I cannot imagine my life.)

Culturally, the concept of 'dependency' expressed through this phrase reflects a deeply interconnected worldview. Hindi speakers often emphasize the relationships between people and things. Using 'जिसके बिना' highlights that nothing exists in isolation. It is also important to note the register. While 'binā' is common, using 'jiske binā' correctly shows a high level of grammatical proficiency. In formal writing, such as legal documents or academic essays, this phrase is used to define essential conditions or 'sine qua non' elements. For example, 'यह वह अधिकार है जिसके बिना लोकतंत्र अधूरा है' (This is that right without which democracy is incomplete). This demonstrates how the phrase scales from the most intimate personal feelings to the broadest societal concepts.

Usage in Daily Life
In daily conversation, you might use it to talk about your phone, your keys, or a specific colleague. 'यह वह चाबी है जिसके बिना घर नहीं खुलेगा' (This is the key without which the house won't open). It adds a layer of specific identification to the object's necessity.

भोजन वह ऊर्जा है जिसके बिना शरीर काम नहीं कर सकता। (Food is that energy without which the body cannot work.)

Furthermore, the phrase is often paired with a correlative pronoun 'uske' or 'voh' in the main clause, although modern Hindi often omits the explicit correlative for brevity. For example, 'जिसके बिना काम न चले, उसे साथ रखो' (Keep that with you, without which work won't go on). This structure is deeply rooted in the logic of Indo-Aryan languages, where the relative clause (the 'j' clause) introduces a condition that the main clause resolves. Mastering this will not only improve your Hindi but will also give you insight into how Hindi speakers prioritize and categorize the essential vs. the optional in their environment. Whether you are reading a classic novel by Premchand or watching a modern Netflix series in Hindi, 'जिसके बिना' will appear as a vital link in the chain of narrative necessity.

Using जिसके बिना (jiske binā) requires a solid grasp of Hindi's relative-correlative sentence structure. Unlike English, where 'without whom' usually follows the noun immediately, Hindi allows for more flexibility in word order, though the most common pattern is [Noun] + [Relative Clause starting with जिसके बिना]. Let's examine the mechanics of constructing these sentences to ensure clarity and grammatical accuracy. The primary rule is that 'jiske' must refer to a singular antecedent. If the antecedent is masculine or feminine, 'jiske' remains the same because 'binā' is an invariable postposition in this context, and 'ke' is the fixed oblique linker.

Sentence Structure 1: Identifying Necessity
The most common use is to identify a person or thing that is essential for an action. Structure: [Subject] + [Noun] + [जिसके बिना] + [Verb/Negative Action]. Example: 'वह एक ऐसी किताब है जिसके बिना मैं यह परीक्षा पास नहीं कर सकता' (That is such a book without which I cannot pass this exam).

When using this phrase, you are often creating a subordinate clause. This clause provides extra information about the noun. For example, in the sentence 'मुझे वह पेन चाहिए जिसके बिना मैं नहीं लिख सकता' (I want that pen without which I cannot write), the phrase 'जिसके बिना मैं नहीं लिख सकता' is describing the specific pen. Notice how 'voh' (that) is often used before the noun to prepare the listener for the relative clause that follows. This 'voh... jis' pairing is a hallmark of high-level Hindi sentence construction. Without the 'voh', the sentence might feel incomplete or overly colloquial.

ऑक्सीजन वह गैस है जिसके बिना हम सांस नहीं ले सकते। (Oxygen is that gas without which we cannot breathe.)

Another important aspect is the placement of the negative particle 'nahīn'. Usually, when you use 'जिसके बिना', the following verb is negative because you are describing what *cannot* happen in the absence of the subject. However, this is not a strict rule. You could also use it in a rhetorical question: 'क्या कोई ऐसा इंसान है जिसके बिना तुम खुश रह सकते हो?' (Is there any person without whom you can be happy?). Here, the structure is used to challenge the idea of independence. The flexibility of Hindi allows 'जिसके बिना' to appear at the beginning of a sentence for poetic emphasis: 'जिसके बिना मेरा मन नहीं लगता, वह आज नहीं आया' (The one without whom I don't feel at peace, he didn't come today). This inversion is common in poetry and dramatic dialogue.

Formal vs. Informal usage
In informal speech, people might shorten this to 'jis binā' or use 'jiski bagair'. However, 'जिसके बिना' is the standard, most accepted form for both spoken and written Hindi. Using it correctly in an interview or an essay will significantly boost your perceived fluency.

विश्वास वह नींव है जिसके बिना कोई भी रिश्ता टिक नहीं सकता। (Trust is that foundation without which no relationship can last.)

Finally, let's consider the role of the 'ke'. Some learners try to say 'jis binā' because they equate 'jis' with 'which' and 'binā' with 'without'. But in Hindi, the postposition 'binā' almost always requires the genitive 'ke' when following a pronoun. This is a non-negotiable part of the grammar. If you omit the 'ke', the sentence will sound 'broken' to a native speaker. Think of 'jiske binā' as a single unit of meaning. Practice by taking any object in your room and forming a sentence about its necessity. 'यह वह चार्जर है जिसके बिना मेरा फोन बंद हो जाएगा' (This is the charger without which my phone will turn off). This simple exercise will help internalize the structure and make it a natural part of your vocabulary.

The phrase जिसके बिना (jiske binā) is ubiquitous in Hindi culture, appearing in everything from high-budget Bollywood films to philosophical debates and news broadcasts. One of the most common places you will encounter this phrase is in the world of music and cinema. Hindi songs are famous for their emotional depth, and 'जिसके बिना' is the perfect vehicle for expressing longing or the essential nature of a lover. You might hear a lyric like 'तुम वह हो जिसके बिना मैं अधूरा हूँ' (You are the one without whom I am incomplete). This usage highlights the phrase's ability to convey deep emotional dependency and the idea that one's identity is tied to another person.

In Bollywood and Media
In movies, dramatic dialogues often use this phrase to emphasize the stakes of a situation. A hero might say, 'यह वह इंसाफ है जिसके बिना मैं चैन से नहीं सोऊंगा' (This is that justice without which I will not sleep in peace). In news media, journalists use it to describe critical infrastructure or policies. For instance, 'यह वह बिल है जिसके बिना किसानों का भला नहीं होगा' (This is the bill without which farmers will not benefit).

Beyond entertainment, 'जिसके बिना' is a staple of Hindi literature. From the classic short stories of Premchand to modern Hindi poetry, the phrase is used to build complex imagery. Writers use it to create 'essential' descriptions—describing a village without its river, or a heart without its hope. In these contexts, the phrase often takes on a more metaphorical or abstract meaning. For example, a poet might write about 'वह सवेरा जिसके बिना रात खत्म नहीं होती' (That morning without which the night does not end), using the phrase to symbolize hope or a new beginning. It is this capacity for abstraction that makes 'जिसके बिना' a B2-level phrase; it requires the speaker to think about relationships between concepts, not just objects.

इंटरनेट वह सुविधा है जिसके बिना आज का जीवन रुक जाएगा। (Internet is that facility without which today's life will stop.)

You will also hear this phrase in religious and spiritual discourses (Pravachans). Hindi is a language deeply influenced by philosophical thought, and spiritual leaders often talk about the 'paramatma' (supreme soul) as the one 'जिसके बिना' the universe cannot exist. 'ईश्वर वह शक्ति है जिसके बिना पत्ता भी नहीं हिलता' (God is that power without which even a leaf does not move). This common saying illustrates how the phrase is used to express the concept of an ultimate, indispensable cause. In everyday social interactions, you might hear it during a heartfelt thank-you speech: 'आप वह इंसान हैं जिसके बिना यह प्रोजेक्ट सफल नहीं होता' (You are the person without whom this project would not have been successful).

Professional and Academic Contexts
In a business meeting, a manager might say, 'यह वह डेटा है जिसके बिना हम निर्णय नहीं ले सकते' (This is the data without which we cannot make a decision). Here, the phrase is used to signal a hard requirement, showing its utility in professional environments where precision is key.

संविधान वह दस्तावेज़ है जिसके बिना देश का कानून नहीं चल सकता। (The Constitution is that document without which the country's law cannot function.)

In summary, 'जिसके बिना' is not just a grammatical construction; it is a cultural marker of importance. Whether it's the air we breathe, the people we love, or the laws we follow, this phrase is the primary way Hindi speakers designate something as truly essential. Paying attention to how and when it is used will give you a deeper understanding of Hindi priorities and emotional values.

Navigating the relative-correlative system in Hindi can be tricky, and जिसके बिना (jiske binā) is a common site for errors among English speakers. The most frequent mistake is using the interrogative form instead of the relative form. In English, 'who' can be used for both questions ('Who is he?') and relative clauses ('The man who is here'). In Hindi, these are distinct: 'kaun'/'kis' is for questions, and 'jo'/'jis' is for relative clauses. Many learners mistakenly say *किसके बिना when they mean 'without which' in a statement. Remember: 'kiske binā' is a question ('Without whom?'), whereas 'jiske binā' is a description ('...without whom').

Mistake 1: Confusing Interrogative and Relative
Incorrect: 'मुझे वह किताब चाहिए किसके बिना मैं नहीं पढ़ सकता।' (Incorrect because 'kiske' asks a question). Correct: 'मुझे वह किताब चाहिए जिसके बिना मैं नहीं पढ़ सकता।' (Correct because 'jiske' relates back to the book).

Another common error is omitting the genitive marker 'ke'. Because English says 'without which' (two words), learners often try to translate it literally as *जिस बिना. This is grammatically incorrect in Hindi. The postposition 'binā' requires the oblique pronoun to be linked with 'ke'. This 'ke' doesn't have a direct translation in this context; it is a grammatical necessity. Similarly, some learners forget to use the oblique form 'jis' and try to use the direct form 'jo', resulting in *जो के बिना. This is a very common 'foreigner' mistake that sounds quite jarring to native ears.

Incorrect: वह मोबाइल जो के बिना मैं नहीं रह सकता।
Correct: वह मोबाइल जिसके बिना मैं नहीं रह सकता।

A third mistake involves number agreement. 'Jiske' is singular. If you are referring to a plural group of people or multiple things, you must use जिनके बिना (jinke binā). For example, 'ये वे लोग हैं *जिसके बिना काम नहीं होगा' is wrong. It should be 'ये वे लोग हैं जिनके बिना काम नहीं होगा'. This often happens when the learner focuses so much on the phrase 'jiske binā' that they forget to check if the noun it refers to is plural. Always look back at the antecedent noun before choosing between 'jiske' and 'jinke'.

Mistake 4: Misplacing the Phrase
In English, we can say 'The person I can't live without.' In Hindi, you cannot end a sentence with 'binā'. You must say 'वह व्यक्ति जिसके बिना मैं नहीं रह सकता' (The person without whom I cannot live). The relative pronoun must be explicitly stated.

Incorrect: वह दोस्त मैं जिसके बिना नहीं जी सकता। (Word order is confusing).
Correct: वह दोस्त जिसके बिना मैं नहीं जी सकता।

Lastly, avoid confusing 'binā' with 'rahit' or 'bagair' in the beginning of your learning. While they are synonyms, 'jiske binā' is the most versatile. 'Rahit' is very formal and Sanskritized, while 'bagair' is more Persian/Urdu. Mixing registers can sometimes make a sentence sound odd. For example, using 'rahit' in a very casual sentence about a pizza topping might sound overly dramatic. Stick to 'जिसके बिना' for general use until you have a feel for the stylistic nuances of the alternatives. By being mindful of these common pitfalls—interrogative vs. relative, plural agreement, and the mandatory 'ke'—you will be able to use this complex phrase with the confidence of a native speaker.

While जिसके बिना (jiske binā) is the most common way to express 'without whom/which', Hindi offers several alternatives that carry different shades of meaning, formality, and regional influence. Understanding these synonyms will allow you to tailor your speech to the specific context, whether you're writing a formal letter or chatting with friends. The most direct synonym is जिसके बगैर (jiske bagair). 'Bagair' is of Persian origin and is very common in Urdu-influenced Hindi. It is slightly more common in urban areas and in Bollywood lyrics. While 'binā' and 'bagair' are almost entirely interchangeable, 'bagair' can sometimes sound a bit more sophisticated or emotional.

Comparison: Binā vs. Bagair
'Jiske binā' is standard Hindi. 'Jiske bagair' is more poetic/Urdu-leaning. Example: 'जिसके बिना काम न चले' (standard) vs. 'जिसके बगैर दिल न लगे' (poetic/romantic).

Another alternative is the suffix -रहित (-rahit). This is a Sanskrit-derived suffix meaning 'devoid of' or 'without'. Unlike 'binā', which is a separate postposition, '-rahit' is often attached directly to a noun to form an adjective. For example, 'जल-रहित' (water-less). To use it in a relative sense, you would say 'वह स्थान जो जल-रहित है' (The place which is water-less). This is extremely formal and is found in scientific, legal, or high-literary contexts. You wouldn't use this to talk about a person you miss; it's used for technical absence. Similarly, जिसके अभाव में (jiske abhāv mein) means 'in the absence of which'. This is also a very formal, academic way of expressing the same concept.

यह वह योजना है जिसके अभाव में विकास संभव नहीं है। (This is the plan in the absence of which development is not possible.)

In some dialects and very informal speech, you might hear जिसके बिना नहीं सरता (jiske binā nahīn sartā). The verb 'sarnā' here means 'to manage' or 'to suffice'. So the phrase implies 'that without which I can't manage'. This is very common in North Indian colloquial speech. Another interesting alternative is using छोड़कर (chhord-kar), which means 'leaving aside'. While not a direct synonym for 'without', in sentences like 'तुम्हें छोड़कर मेरा कोई नहीं है' (Leaving you aside, I have no one), it functions similarly to 'without you'. However, 'जिसके बिना' remains the most precise way to link a specific noun to its necessity in a subordinate clause.

Summary of Alternatives
1. जिसके बगैर (Poetic/Urdu) 2. जिसके अभाव में (Formal/Technical) 3. -रहित (Sanskrit Suffix/Scientific) 4. जिसके बिना नहीं सरता (Colloquial/Dialect).

प्रेम वह अहसास है जिसके बगैर दुनिया सूनी लगती है। (Love is that feeling without which the world feels empty.)

When choosing an alternative, consider the 'weight' of the necessity. 'जिसके बिना' is neutral. 'जिसके अभाव में' implies a structural or logical failure. 'जिसके बगैर' implies an emotional or aesthetic void. By mastering these nuances, you move beyond mere translation and begin to speak Hindi with stylistic intent. Practice switching between these in different scenarios to see how they change the tone of your message. For example, try describing your favorite food using 'जिसके बिना' and then describing a legal requirement using 'जिसके अभाव में'. You will quickly feel the difference in how these words shape the listener's perception of what is 'essential'.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'binā' is one of the few Hindi postpositions that can occasionally appear before the noun it modifies (e.g., 'binā paani ke'), but in the relative 'jiske binā' construction, its position is fixed.

Guía de pronunciación

UK /dʒɪs.ke bɪ.nɑː/
US /dʒɪs.keɪ bɪ.nɑ/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the long 'ā' in 'binā'.
Rima con
kis-ke binā us-ke binā is-ke binā jin-ke binā un-ke binā tin-ke binā ghina hina
Errores comunes
  • Pronouncing 'jis' as 'jees'. It should be short.
  • Pronouncing 'binā' as 'beena'. The first 'i' is short.
  • Omitting the 'h' sound if present in related words, though not here.
  • Over-stressing the 'ke'.
  • Confusing 'jis' with 'jis-sey'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Requires recognizing the relative pronoun 'jis' in its oblique form.

Escritura 4/5

Tricky to place correctly within complex subordinate clauses.

Expresión oral 4/5

Requires speed in identifying if the noun is singular or plural.

Escucha 3/5

Commonly heard, but can be confused with 'kiske' (interrogative).

Qué aprender después

Requisitos previos

जो (jo) बिना (binā) के (ke) वह (voh) नहीं (nahīn)

Aprende después

जिसके लिए (for whom) जिसके साथ (with whom) जिसके बारे में (about whom) जिसके द्वारा (by which) जिसके पीछे (behind which)

Avanzado

यद्यपि (although) तथापि (yet) जिसके फलस्वरूप (as a result of which) जिसके अंतर्गत (under which)

Gramática que debes saber

Oblique Pronoun Rule

When 'jo' is followed by 'ke', it must become 'jis'.

Relative-Correlative Pairing

Use 'voh' in the main clause to correspond with 'jis' in the relative clause.

Plural Agreement

Use 'jinke' for plural antecedents.

Postpositional Linker

Words like 'binā', 'liye', 'saath' usually require 'ke' when following a pronoun.

Negation in Relative Clauses

The clause following 'jiske binā' often contains 'nahīn' or 'mushkil'.

Ejemplos por nivel

1

मेरा फोन वह है जिसके बिना मैं नहीं रह सकता।

My phone is that without which I cannot stay.

Simple relative clause usage.

2

वह मेरी माँ है जिसके बिना मैं दुखी हूँ।

She is my mother without whom I am sad.

Using jiske for a person.

3

पानी वह चीज़ है जिसके बिना हम मर जाएंगे।

Water is that thing without which we will die.

Essential necessity.

4

यह वह चाबी है जिसके बिना घर नहीं खुलेगा।

This is the key without which the house won't open.

Specific object reference.

5

वह मेरा दोस्त है जिसके बिना मैं स्कूल नहीं जाता।

He is my friend without whom I don't go to school.

Social dependency.

6

चाय वह है जिसके बिना पापा काम नहीं करते।

Tea is that without which Dad doesn't work.

Habitual necessity.

7

यह वह पेन है जिसके बिना मैं नहीं लिखता।

This is the pen without which I don't write.

Instrumental necessity.

8

वह मेरा कुत्ता है जिसके बिना मैं अकेला हूँ।

That is my dog without whom I am alone.

Emotional connection.

1

इंटरनेट वह सुविधा है जिसके बिना आज का काम मुश्किल है।

Internet is that facility without which today's work is difficult.

Describing modern needs.

2

वह एक ऐसा शिक्षक है जिसके बिना मैं गणित नहीं सीख सकता।

He is such a teacher without whom I cannot learn math.

Role-based necessity.

3

नींद वह ज़रूरत है जिसके बिना हम बीमार हो सकते हैं।

Sleep is that need without which we can become sick.

Biological necessity.

4

यह वह रास्ता है जिसके बिना आप मंदिर नहीं पहुँच सकते।

This is the path without which you cannot reach the temple.

Directional necessity.

5

पैसे वह चीज़ हैं जिसके बिना खाना नहीं मिलता।

Money is that thing without which food isn't obtained.

Economic necessity.

6

वह एक ऐसी फिल्म है जिसके बिना मेरा बचपन अधूरा था।

That is such a movie without which my childhood was incomplete.

Nostalgic value.

7

हवा वह गैस है जिसके बिना जीवन संभव नहीं है।

Air is that gas without which life is not possible.

Scientific fact.

8

वह एक ऐसी दोस्त है जिसके बिना मैं अपनी बातें शेयर नहीं करती।

She is such a friend without whom I don't share my thoughts.

Interpersonal trust.

1

धैर्य वह गुण है जिसके बिना सफलता नहीं मिलती।

Patience is that quality without which success is not obtained.

Abstract quality.

2

अनुशासन वह चीज़ है जिसके बिना सेना नहीं चल सकती।

Discipline is that thing without which an army cannot function.

Institutional necessity.

3

किताबें वह मित्र हैं जिसके बिना ज्ञान अधूरा है।

Books are those friends without which knowledge is incomplete.

Note: 'Jiske' here refers to the concept of 'books' as a single entity/friendship.

4

विश्वास वह आधार है जिसके बिना कोई रिश्ता नहीं टिकता।

Trust is that base without which no relationship lasts.

Foundational concept.

5

समय वह धन है जिसके बिना हम कुछ नहीं खरीद सकते।

Time is that wealth without which we cannot buy anything.

Metaphorical usage.

6

ईमानदारी वह रास्ता है जिसके बिना सम्मान नहीं मिलता।

Honesty is that path without which respect is not obtained.

Moral necessity.

7

मेहनत वह कुंजी है जिसके बिना भाग्य नहीं चमकता।

Hard work is that key without which fate doesn't shine.

Idiomatic expression.

8

शांति वह अवस्था है जिसके बिना विकास नहीं हो सकता।

Peace is that state without which development cannot happen.

Societal necessity.

1

लोकतंत्र वह व्यवस्था है जिसके बिना नागरिक अधिकार सुरक्षित नहीं हैं।

Democracy is that system without which citizen rights are not secure.

Political context.

2

कल्पना वह शक्ति है जिसके बिना विज्ञान भी अधूरा है।

Imagination is that power without which even science is incomplete.

Intellectual necessity.

3

संविधान वह दस्तावेज़ है जिसके बिना देश का शासन नहीं चल सकता।

The Constitution is that document without which the country's governance cannot run.

Legal context.

4

डिजिटल साक्षरता वह कौशल है जिसके बिना आज का युवा पीछे रह जाएगा।

Digital literacy is that skill without which today's youth will be left behind.

Modern societal requirement.

5

सहिष्णुता वह मूल्य है जिसके बिना विविधता बोझ बन जाती है।

Tolerance is that value without which diversity becomes a burden.

Sociological concept.

6

इतिहास वह दर्पण है जिसके बिना हम अपना भविष्य नहीं देख सकते।

History is that mirror without which we cannot see our future.

Metaphorical necessity.

7

नैतिकता वह प्रकाश है जिसके बिना समाज अंधकार में गिर जाएगा।

Ethics is that light without which society will fall into darkness.

Moral framework.

8

रचनात्मकता वह बीज है जिसके बिना कला का जन्म नहीं होता।

Creativity is that seed without which art is not born.

Artistic necessity.

1

तर्क वह औज़ार है जिसके बिना दर्शनशास्त्र केवल शब्दों का जाल है।

Logic is that tool without which philosophy is merely a web of words.

Academic critique.

2

आत्म-ज्ञान वह यात्रा है जिसके बिना जीवन का कोई अर्थ नहीं।

Self-knowledge is that journey without which life has no meaning.

Philosophical depth.

3

सत्य वह धरातल है जिसके बिना न्याय का महल खड़ा नहीं हो सकता।

Truth is that ground without which the palace of justice cannot stand.

Complex metaphor.

4

सहानुभूति वह सेतु है जिसके बिना दो हृदय कभी नहीं मिल सकते।

Empathy is that bridge without which two hearts can never meet.

Psychological insight.

5

जिज्ञासा वह अग्नि है जिसके बिना बुद्धि का विकास रुक जाता है।

Curiosity is that fire without which the development of intellect stops.

Causality in abstract concepts.

6

प्राइवेसी वह कवच है जिसके बिना व्यक्तिगत स्वतंत्रता एक भ्रम है।

Privacy is that armor without which personal freedom is an illusion.

Political philosophy.

7

भाषा वह माध्यम है जिसके बिना संस्कृति का हस्तांतरण असंभव है।

Language is that medium without which the transfer of culture is impossible.

Linguistic importance.

8

करुणा वह वर्षा है जिसके बिना मानवता का मरुस्थल हरा-भरा नहीं हो सकता।

Compassion is that rain without which the desert of humanity cannot become green.

Poetic imagery.

1

शून्यता वह परम सत्य है जिसके बिना अस्तित्व की व्याख्या अधूरी है।

Emptiness is that ultimate truth without which the explanation of existence is incomplete.

Metaphysical discourse.

2

द्वंद्व वह शक्ति है जिसके बिना चेतना का विकास संभव नहीं।

Conflict is that power without which the development of consciousness is not possible.

Dialectical philosophy.

3

मौन वह संगीत है जिसके बिना शब्द अपना अर्थ खो देते हैं।

Silence is that music without which words lose their meaning.

Paradoxical expression.

4

मृत्यु वह पूर्ण विराम है जिसके बिना जीवन की कहानी का कोई तुक नहीं।

Death is that full stop without which the story of life has no rhyme or reason.

Existential reflection.

5

अराजकता वह अंधेरा है जिसके बिना हम प्रकाश की कीमत नहीं समझते।

Chaos is that darkness without which we do not understand the value of light.

Dualistic concepts.

6

त्याग वह सुगंध है जिसके बिना प्रेम केवल एक स्वार्थ है।

Sacrifice is that fragrance without which love is merely a selfishness.

Moral high ground.

7

अनिश्चितता वह रोमांच है जिसके बिना भविष्य एक कारागार बन जाएगा।

Uncertainty is that thrill without which the future will become a prison.

Psychological paradox.

8

अहंकार वह पर्दा है जिसके बिना सत्य का दर्शन संभव है।

Ego is that curtain without which the vision of truth is possible.

Spiritual realization.

Sinónimos

जिसके बगैर जिसके अभाव में जिसके बिना नहीं सरता -रहित जिसके बिना गुज़ारा नहीं जिसके बिना काम न चले जिसके बिना बात न बने जिसके सिवाय

Antónimos

जिसके साथ जिसके सहित जिसके बावजूद जिसके अतिरिक्त

Colocaciones comunes

जिसके बिना जीना
जिसके बिना संभव नहीं
जिसके बिना अधूरा
जिसके बिना काम नहीं
जिसके बिना अनुमति
जिसके बिना विकास
जिसके बिना खुशी
जिसके बिना अस्तित्व
जिसके बिना कानून
जिसके बिना प्रतिक्रिया

Frases Comunes

जिसके बिना पत्ता भी नहीं हिलता

— Used to describe God's absolute power over the universe.

वह ईश्वर है जिसके बिना पत्ता भी नहीं हिलता।

जिसके बिना मेरा मन नहीं लगता

— Used when you deeply miss someone or something.

वह मेरा घर है जिसके बिना मेरा मन नहीं लगता।

जिसके बिना काम न चले

— Something that is absolutely necessary for a task.

यह वह औज़ार है जिसके बिना काम न चले।

जिसके बिना सब सूना है

— Expressing that everything feels empty without a certain person.

माँ के बिना घर सूना है।

जिसके बिना गुज़ारा नहीं

— Something you cannot survive without.

आजकल मोबाइल के बिना गुज़ारा नहीं है।

जिसके बिना ज़िंदगी अधूरी है

— A common romantic expression.

तुम वह हो जिसके बिना ज़िंदगी अधूरी है।

जिसके बिना पहचान नहीं

— Something that defines your identity.

यह वह संस्कृति है जिसके बिना हमारी पहचान नहीं।

जिसके बिना चैन नहीं

— Something without which you cannot find peace.

सच बोले बिना मुझे चैन नहीं मिलता।

जिसके बिना जीत मुमकिन नहीं

— Used in sports or competitions.

वह हमारा कप्तान है जिसके बिना जीत मुमकिन नहीं।

जिसके बिना सब बेकार है

— Used to dismiss everything else if one key thing is missing.

प्यार के बिना सब बेकार है।

Se confunde a menudo con

जिसके बिना vs किसके बिना

This is a question: 'Without whom?'. 'Jiske binā' is a description: '...without whom'.

जिसके बिना vs जिसके सिवाय

Means 'except for whom'. It implies an exclusion, while 'jiske binā' implies a dependency.

जिसके बिना vs जिसके लिए

Means 'for whom'. Learners sometimes confuse postpositions like 'liye' and 'binā'.

Modismos y expresiones

"जिसके बिना दाल नहीं गलती"

— Used for someone so essential that nothing happens without them.

वह ऑफिस का ऐसा बंदा है जिसके बिना दाल नहीं गलती।

Colloquial
"जिसके बिना नैया पार नहीं होती"

— Someone who helps you cross a difficult situation.

गुरु वह है जिसके बिना नैया पार नहीं होती।

Metaphorical
"जिसके बिना रंग नहीं जमता"

— Someone who is the life of the party.

वह ऐसा दोस्त है जिसके बिना महफिल में रंग नहीं जमता।

Social
"जिसके बिना बात अधूरी है"

— Something essential to complete a story or argument.

यह वह तथ्य है जिसके बिना बात अधूरी है।

Neutral
"जिसके बिना सांस लेना दूभर है"

— Extremely romantic or dramatic expression of need.

तुम वह हो जिसके बिना सांस लेना दूभर है।

Poetic
"जिसके बिना घर घर नहीं लगता"

— Usually said about a mother or wife.

माँ वह है जिसके बिना घर घर नहीं लगता।

Domestic
"जिसके बिना सब मिट्टी है"

— Everything else is worthless without this one thing.

स्वास्थ्य के बिना सब मिट्टी है।

Philosophical
"जिसके बिना कदम नहीं उठते"

— Being unable to move forward without support.

वह मेरा आत्मविश्वास है जिसके बिना कदम नहीं उठते।

Literary
"जिसके बिना सवेरा नहीं होता"

— Symbolizing hope or a crucial person.

तुम वह सूरज हो जिसके बिना सवेरा नहीं होता।

Poetic
"जिसके बिना प्यास नहीं बुझती"

— Used for something that truly satisfies a deep craving.

ज्ञान वह जल है जिसके बिना प्यास नहीं बुझती।

Metaphorical

Fácil de confundir

जिसके बिना vs बगैर

Both mean 'without'.

Bagair is Persian-origin and more poetic/Urdu; binā is Sanskrit-origin and standard Hindi.

उसके बगैर/बिना मैं नहीं रह सकता।

जिसके बिना vs अभाव

Both denote a lack.

Abhāv is a noun ('lack/absence'), while binā is a postposition ('without').

ज्ञान के अभाव में (In the lack of knowledge) vs ज्ञान के बिना (Without knowledge).

जिसके बिना vs रहित

Both mean 'without'.

Rahit is a formal suffix used to create adjectives; binā is a standalone postposition.

चीनी-रहित चाय (Sugar-less tea) vs चीनी के बिना चाय (Tea without sugar).

जिसके बिना vs सिवाय

Both exclude something.

Sivāy means 'except/other than', whereas binā means 'in the absence of'.

तुम्हें छोड़कर सब आए (Everyone came except you) vs तुम्हारे बिना मैं नहीं आया (I didn't come without you).

जिसके बिना vs छोड़कर

Used in similar contexts of exclusion.

Chhord-kar is a verb participle ('having left'), while binā is a postposition.

काम छोड़कर मत जाओ (Don't go leaving work) vs काम के बिना मत आओ (Don't come without work).

Patrones de oraciones

A1

[Noun] + जिसके बिना + [Negative Verb]

पानी जिसके बिना हम नहीं जी सकते।

A2

वह [Noun] है जिसके बिना [Verb] मुश्किल है।

वह मेरा फोन है जिसके बिना काम मुश्किल है।

B1

[Abstract Noun] वह गुण है जिसके बिना [Result] नहीं मिलता।

धैर्य वह गुण है जिसके बिना सफलता नहीं मिलती।

B2

यह वह [Formal Noun] है जिसके बिना [Action] संभव नहीं।

यह वह दस्तावेज़ है जिसके बिना प्रवेश संभव नहीं।

C1

जिसके बिना [Condition], वह [Noun] है।

जिसके बिना समाज अधूरा है, वह न्याय है।

C2

[Philosophical concept] वह धरातल है जिसके बिना [Abstract result] संभव नहीं।

सत्य वह धरातल है जिसके बिना धर्म संभव नहीं।

B2

कोई ऐसा [Noun] नहीं जिसके बिना [Verb]।

कोई ऐसा देश नहीं जिसके बिना दुनिया चल सके।

B1

क्या कोई [Noun] है जिसके बिना [Verb]?

क्या कोई रास्ता है जिसके बिना हम पहुँच सकें?

Familia de palabras

Sustantivos

बिना (absence/without)
अभाव (lack)
कमी (shortage)

Verbos

होना (to be)
रहना (to stay/live)
चाहना (to want)

Adjetivos

अनिवार्य (mandatory)
आवश्यक (necessary)
ज़रूरी (important)

Relacionado

जो (who)
जिसका (whose)
जिसको (to whom)
जिसमें (in which)
जिससे (from which)

Cómo usarlo

frequency

High in literature, media, and emotional speech; medium in technical speech.

Errores comunes
  • Kiske binā main nahin reh sakta. Jiske binā main nahin reh sakta.

    Kiske is for questions; Jiske is for relative descriptions.

  • Voh dost jis binā... Voh dost jiske binā...

    You must include the genitive linker 'ke' when using 'binā' with a pronoun.

  • Voh dost jinki binā... Voh dost jiske binā...

    The 'ke' in 'jiske binā' does not change gender for feminine nouns like 'dost' (if female) or 'kitab'.

  • Ve log jiske binā... Ve log jinke binā...

    Plural nouns (log) require the plural relative form 'jinke'.

  • Jo ke binā... Jiske binā...

    The relative pronoun 'jo' must change to its oblique form 'jis' before a postposition.

Consejos

The 'J' Rule

Remember that all relative pronouns in Hindi start with 'J' (Jo, Jis, Jiske, Jinke). This helps you distinguish them from interrogatives which start with 'K' (Kaun, Kis, Kiske).

Emotional Weight

When talking about people, 'jiske binā' carries more emotional weight than just saying 'without'. It implies that the person is an essential part of your life.

Relative-Correlative

Always try to pair 'jiske binā' with 'voh' or 'uske' in your writing. For example: 'Voh khana jiske bina...' This makes your Hindi sound much more professional.

Song Lyrics

Listen to the song 'Tere Bina' from the movie Guru. Although it uses 'Tere binā' (without you), it will help you hear the rhythm and usage of 'binā' in an emotional context.

Plurality Check

Before you say 'jiske binā', quickly check if you are talking about one thing or many. If many, switch to 'jinke binā' immediately.

Poetic Alternative

If you want to sound more romantic or literary, try using 'bagair' instead of 'binā'. It adds a sophisticated, Urdu-like touch to your speech.

Sine Qua Non

Think of 'jiske binā' as the Hindi version of the Latin 'sine qua non'—an indispensable condition. Use it to define things that are non-negotiable.

Respectful Usage

When talking about elders or teachers, always use the plural form 'jinke binā' as a sign of respect, even if you are only talking about one person.

Key and Lock

Keep the visual of a key and a lock in your mind. The key is the 'jiske binā' that opens the door to the rest of the sentence.

Daily Replacement

Every time you want to say 'because of' or 'with', try to rephrase your thought using 'without whom/which' to practice this structure.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'JIS' as 'Just Is' and 'BINĀ' as 'Been Away'. So, 'Just Is Been Away' = 'That which is away/missing'.

Asociación visual

Imagine a lock and a key. The key is the thing 'जिसके बिना' (without which) the lock cannot open. Visualize the word 'Jiske' on the key and 'Binā' on the locked door.

Word Web

जो जिसका जिसके बिना बगैर ज़रूरी अनिवार्य अधूरा

Desafío

Try to name three things in your room 'जिसके बिना' you cannot finish your homework today. Say the sentences out loud.

Origen de la palabra

Derived from the Sanskrit 'yasya' (genitive of 'yad', the relative pronoun) and 'vinā' (without). Over centuries, 'yasya' evolved into the Prakrit 'jassa' and finally the modern Hindi 'jis'. The 'ke' was added as a genitive linker during the development of New Indo-Aryan languages.

Significado original: The original Sanskrit meaning was 'of whom/which without'.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan.

Contexto cultural

Be careful when using this for people in a professional setting; it might sound overly emotional if not used correctly. Stick to 'जिसके अभाव में' for formal business dependency.

English speakers often use 'without' more casually. In Hindi, 'जिसके बिना' can sound quite serious or poetic depending on the context.

Bollywood song: 'Tere bina jiya jaye na' (similar sentiment) Premchand's stories often use this to describe poverty's lacks Kabir's poetry about the soul and God

Practica en la vida real

Contextos reales

Relationships

  • वह जिसके बिना मैं अधूरा हूँ
  • वह दोस्त जिसके बिना मज़ा नहीं
  • माँ जिसके बिना घर नहीं
  • वह प्यार जिसके बिना जीवन व्यर्थ है

Technology

  • वह ऐप जिसके बिना काम नहीं होता
  • वह पासवर्ड जिसके बिना लॉगिन नहीं होगा
  • इंटरनेट जिसके बिना दुनिया रुक जाए
  • चार्जर जिसके बिना फोन बेकार है

Legal/Formal

  • वह दस्तावेज़ जिसके बिना अनुमति नहीं
  • वह नियम जिसके बिना दंड मिलेगा
  • वह गवाह जिसके बिना केस कमज़ोर है
  • वह शर्त जिसके बिना अनुबंध रद्द है

Nature/Science

  • वह गैस जिसके बिना आग नहीं जलती
  • वह पानी जिसके बिना पौधा सूख जाए
  • वह सूरज जिसके बिना रोशनी नहीं
  • वह मिट्टी जिसके बिना फसल नहीं

Philosophy

  • वह सत्य जिसके बिना ज्ञान नहीं
  • वह शांति जिसके बिना सुख नहीं
  • वह ईश्वर जिसके बिना कुछ नहीं
  • वह कर्म जिसके बिना फल नहीं

Inicios de conversación

"क्या आपके पास कोई ऐसी चीज़ है जिसके बिना आप एक दिन भी नहीं रह सकते?"

"वह कौन सा दोस्त है जिसके बिना आपकी पार्टी अधूरी रहती है?"

"आपके काम में वह कौन सा टूल है जिसके बिना आपका काम रुक जाएगा?"

"क्या आपको लगता है कि कोई ऐसा गुण है जिसके बिना इंसान सफल नहीं हो सकता?"

"आपके बचपन की वह कौन सी याद है जिसके बिना आपकी कहानी अधूरी है?"

Temas para diario

आज उस व्यक्ति के बारे में लिखें जिसके बिना आपका जीवन बहुत अलग होता।

तीन ऐसी भौतिक वस्तुओं की सूची बनाएं जिसके बिना आप अपनी सुबह की कल्पना नहीं कर सकते।

एक ऐसे विचार या मूल्य के बारे में लिखें जिसके बिना आप कभी समझौता नहीं करेंगे।

क्या तकनीक वह चीज़ है जिसके बिना हम अब खुश नहीं रह सकते? विस्तार से लिखें।

अपने सपनों के उस हिस्से के बारे में लिखें जिसके बिना आपकी मेहनत बेकार लगती है।

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, in standard Hindi, the genitive marker 'ke' is mandatory when using 'binā' with a relative pronoun. 'Jis binā' would sound broken and ungrammatical to a native speaker.

No, it is used for both people ('without whom') and things/concepts ('without which'). For example, 'वह दोस्त जिसके बिना' (The friend without whom) and 'वह पानी जिसके बिना' (The water without which).

The difference is number. 'Jiske binā' is for a singular noun (one person or one thing). 'Jinke binā' is for plural nouns (multiple people or things) or to show respect (honorific singular).

No, Hindi postpositions always follow a noun or pronoun. You cannot end a sentence with 'binā' like you can end an English sentence with 'without'. You must say 'jiske binā' followed by the rest of the clause.

Neither is 'better', but they have different flavors. 'Bagair' is more common in songs, poetry, and Urdu-influenced speech. 'Binā' is more common in standard, everyday Hindi and textbooks.

If you want to ask a question, you change 'jiske' to 'kiske'. For example: 'तुम किसके बिना नहीं रह सकते?' (Without whom can you not stay?).

No, it is always 'jiske binā'. The 'ke' does not change to 'ki' because 'binā' is an invariable postposition that specifically takes the 'ke' linker regardless of the gender of the noun it refers to.

Only if it's a relative clause. For 'Who are you?', you use 'kaun'. For 'The man who is tall...', you use 'jo' (which becomes 'jis' if followed by a postposition).

It is neutral. It can be used in very formal contexts and very informal ones. For extremely formal academic writing, 'जिसके अभाव में' is sometimes preferred.

When it follows a pronoun (like jis, us, is), yes. When it follows a noun directly, 'ke' is optional but common (e.g., 'pāni binā' or 'pāni ke binā'). In the 'jiske binā' structure, it is mandatory.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence about a person you can't live without using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Oxygen is the gas without which we cannot survive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'जिसके बिना' to describe why your phone is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about 'Trust' using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the importance of 'Education' using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Democracy is a system without which rights are not safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a poetic sentence using 'जिसके बगैर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a tool essential for your job using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'History is a mirror without which we cannot see the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'Peace' using 'जिसके अभाव में'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your house using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Self-knowledge is the journey without which life has no meaning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'जिनके बिना' to talk about your teachers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'Water' using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Creativity is the seed without which art is not born.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'Discipline' in an office using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'जिसके बिना' to describe a key.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Empathy is the bridge without which hearts don't meet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'God' using the leaf idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a medicine using 'जिसके बिना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'जिसके बिना' clearly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He is my friend without whom I am sad.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This is the key without which the door won't open.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Water is that without which we die.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain using 'जिसके बिना' why you need a charger.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say the idiom about God and the leaf.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Trust is that foundation without which relationships break.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Internet is a facility without which work is difficult.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Differentiate 'jiske' and 'jinke' in two sentences.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Patience is a quality without which success doesn't come.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Democracy is a system without which freedom is not safe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'She is my mother without whom the house is empty.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'जिसके बगैर' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Hard work is the key without which luck doesn't shine.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Self-knowledge is the journey without which life is meaningless.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'History is a mirror without which we can't see tomorrow.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Tolerance is a value without which diversity is a burden.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Compassion is the rain without which humanity is a desert.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Logic is the tool without which philosophy is words.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Silence is the music without which words lose meaning.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the phrase: 'Jiske binā guzarā nahīn'. What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Voh kitāb jiske binā main nahīn padhtā'. What is the speaker talking about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jinke binā sab bikaar hai'. Is the speaker talking about one or many things?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Kiske binā jiyoge?'. Is this a question or a statement?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske bagair dil nahīn lagtā'. What emotion is being expressed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske abhāv mein yojnā radd hai'. What happened to the plan?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Pāni ke binā paudhā sookh gayā'. Is this a relative clause?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Voh rāstā jiske binā mandir nahīn āyegā'. What is the destination?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske binā pattā nahīn hiltā'. Who is being referred to?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske binā meri pehchān nahīn'. What is missing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Voh chābi jiske binā ghar nahīn khultā'. What won't open?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske binā dāl nahīn galti'. What does this idiom imply?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske binā maza nahīn āyegā'. What is missing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Voh dost jiske binā main adhūrā hoon'. How does the speaker feel?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Jiske binā tarkeeb nahīn chalegi'. What won't work?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!