A2 noun Formal #3,000 más común 1 min de lectura

記入

kinyuu /kinjuː/

To fill in information into a specific form or document.

Palabra en 30 segundos

  • Filling out information in designated form spaces.
  • Commonly used in formal and administrative settings.
  • Focuses on the action of completing a document.

Overview

  1. 1概要:記入とは、空欄や所定の枠の中に、文字や数字を書き入れる行為を指します。単に「書く」という動作よりも、特定のフォーマットやルールに従って情報を埋めるというニュアンスが強くなります。2) 使用パターン:主に「記入する」という動詞の形で使われます。「書類に記入する」「用紙に記入する」のように、対象となる物(書類・用紙・フォーム)を助詞「に」で示し、その中へ書き込むことを表現します。また、「記入漏れ」や「記入例」といった複合語としても頻繁に登場します。3) 一般的な文脈:銀行の窓口、役所の手続き、ホテルのチェックイン、アンケート調査など、ビジネスや公的な場面で非常に一般的です。日常生活においても、申込書や申請書を書く際に欠かせない語彙です。4) 類似語との比較:「書く」は非常に広い意味を持ち、メモや手紙なども含まれますが、「記入」は「枠がある」「所定の形式がある」という特定の条件下での記述に限定されます。「記載」は、書かれた内容そのものや、記録として残っている状態に焦点が置かれますが、「記入」は書き込むという「動作」に焦点が置かれます。

Ejemplos

1

申込用紙に住所を記入してください。

everyday

Please fill in your address on the application form.

2

アンケートの記入漏れがないか確認する。

formal

Check if there are any missing entries on the questionnaire.

3

ここに名前を記入して。

informal

Write your name here.

4

正確な情報を記入することが求められる。

academic

It is required to fill in accurate information.

Colocaciones comunes

記入する to fill in
記入漏れ missing entry
記入例 example of how to fill out

Frases Comunes

ご記入をお願いします

Please fill this out.

記入例を見る

Look at the example.

記入漏れを防ぐ

Prevent missing entries.

Se confunde a menudo con

記入 vs 記載 (kisai)

Refers to the state of information being written down or recorded, often used in legal or official documents to describe what is already written.

記入 vs 記入 (kinyu)

Refers specifically to the active process of writing information into a designated blank space on a form.

Patrones gramaticales

~に記入する ~への記入 記入してください

How to Use It

Notas de uso

Kinyu is a formal to neutral term used primarily for administrative forms. It is rarely used in casual conversation except when asking someone to fill out a document. Always pair it with the particle 'ni' to indicate the target document.


Errores comunes

Learners often use 'kaku' (to write) for everything. While 'kaku' is grammatically acceptable, using 'kinyu' shows a better understanding of context. Avoid using 'kinyu' for creative writing tasks.

Tips

💡

Focus on the form structure

Remember that 'kinyu' implies a structured space. If there is no box or line, use 'kaku' instead.

⚠️

Avoid using for creative writing

Do not use 'kinyu' for writing essays or personal letters. It is strictly for administrative or data-entry tasks.

🌍

Precision in Japanese bureaucracy

Japanese forms are very specific. 'Kinyu' implies you must follow instructions exactly as written on the form.

Origen de la palabra

The word consists of 'ki' (write) and 'nyu' (enter). It literally means 'to enter writing into a space'.

Contexto cultural

In Japan, filling out forms correctly is considered a sign of basic competence and respect for administrative procedures. Precision and avoiding 'kinyu-more' (missing entries) is highly valued.

Truco para recordar

Think of 'kin' (gold) and 'nyu' (enter). Imagine entering gold-standard information into a form box.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

「記入」は枠の中に情報を書き込むという「動作」を指します。一方、「記載」は書類などに情報が書かれている「状態」や、事実を書き残すことを指すため、より硬い表現です。

必要な情報を書き忘れてしまった状態を指します。書類を提出する際によく使われる言葉で、注意喚起として「記入漏れにご注意ください」のように使われます。

いいえ、手紙を書く場合は「書く」や「手紙を出す」を使います。「記入」はあくまで所定のフォーマットや用紙がある場合に限定されます。

「ご記入」とすることで丁寧な表現になります。相手に書いてほしい時は「ご記入をお願いします」と言うのが一般的で丁寧です。

Ponte a prueba

fill blank

申込書に名前を___してください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 記入

書類の所定の欄に書く動作には「記入」が最適です。

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!