~など
When listing multiple items in Japanese, you will often hear people add ~など to the end of the list. This is similar to saying "etcetera" or "and so on" in English. It means there are other things not explicitly mentioned but implied.
For example, if you're talking about fruits and say りんごやバナナなど, you're listing apples and bananas, but also implying other fruits. It's a useful particle to indicate a non-exhaustive list.
You can use it with nouns, or even with clauses, to suggest that the mentioned items or situations are just a few examples among others.
When listing multiple items in Japanese, you'll often encounter the particle ~など (nado) appended to the last item. It means "etcetera," "and so on," or "among others," indicating that the list provided is not exhaustive.
For example, if you say "りんごやみかんなど," you are saying "apples, oranges, and so on." It implies there are other similar items that are not explicitly mentioned but are understood to be included.
This particle is versatile and can be used after nouns, noun phrases, or even clauses to suggest a broader category or a continuation of examples.
Using ~など makes your speech more natural and less abrupt than simply ending a list, as it gracefully suggests that the listener can infer other relevant items.
When listing multiple items in Japanese, it's common to use ~など (nado) to mean "and so on," "etcetera," or "and others." It indicates that the list provided is not exhaustive and there are other similar items that could be included.
It's similar in nuance to saying "...and things like that" in English. For example, if you're talking about fruits and say りんごやバナナなど (ringo ya banana nado), you're indicating apples, bananas, and other fruits.
You can use it after a noun or a list of nouns, often preceded by や (ya) if there are multiple items before it. It helps to keep sentences concise when you don't need to list every single item.
Understanding ~など is really practical for everyday conversations, as it's used frequently to generalize or shorten lists.
The Japanese particle ~など (nado) is a really useful word that means "etcetera," "and so on," "and the like," or "things like." It’s similar to saying "and others" when you list a few examples and then want to indicate that there are more similar items without listing them all. This isn't an academic deep dive; it's about practical use for everyday conversations. Let's get straight to how you can use it.
§ Basic Usage: Listing Nouns
The most common way to use ~など is after a list of nouns. You list one or two examples, and then add ~など to show there are more things of that type.
- DEFINITION
- Use ~など directly after a noun or a list of nouns.
果物などを食べます。
I eat fruits, etc. (meaning: I eat fruits and other similar things).
コーヒーや紅茶などを飲みます。
I drink coffee, tea, and so on.
§ Using ~など with Verbs and Adjectives
You can also use ~など to mean "do things like..." or "be things like..." when talking about actions or qualities. To do this, you need to turn the verb or adjective into a noun phrase first.
- DEFINITION
- For verbs, use the plain form of the verb + の + など.
For い-adjectives, use the い-adjective + の + など.
For な-adjectives, use the な-adjective + な + の + など.
Verbs:
週末は、映画を観るのなどをします。
On weekends, I do things like watching movies.
彼女は、料理をするのなどが好きです。
She likes things like cooking.
い-adjectives:
この店は、安いのなどがいいですね。
Things like how cheap this shop is, are good.
な-adjectives:
便利なのなどを探しています。
I'm looking for things like convenient ones.
§ nuances and common patterns
- Not exhaustive: Remember, ~など implies that the list is not exhaustive. You're giving examples, not a complete inventory.
- Casualness: While it's broadly useful, it tends to be more common in casual to polite speech. For very formal writing or speech, you might use more formal phrasing to list items explicitly.
Here's a breakdown of common sentence structures and examples:
- NOUN + など
- This is the most straightforward use.
本などを読みます。
I read books, etc.
- NOUN A や NOUN B + など
- When listing a couple of items.
りんごやみかんなどが好きです。
I like apples, oranges, and so on.
- QUESTION WORD + など
- This can imply "something like that" or "things of that nature" in response to a question or when being vague.
どこなどに行きたいですか?
Where etcetera do you want to go? (Meaning: Where do you want to go, or places like that?)
Mastering ~など will make your Japanese sound much more natural. It's a small word with big utility. Keep practicing these patterns, and you'll be using it like a pro in no time.
§ What など means
- Japanese Word
- ~など
- CEFR Level
- A2
- Definition
- etcetera, and so on; indicating a partial list or example.
The particle など (nado) is super useful in Japanese. It means 'etcetera,' 'and so on,' 'things like,' or 'for example.' You use it when you want to give a few examples without listing everything. It tells the listener there are more items in the same category, but you don't need to name them all. This saves time and makes your speech sound more natural.
Think of it as a way to be concise. Instead of saying "I bought apples, oranges, and bananas, and also other fruits," you can just say "I bought apples, oranges, bananas, など." It's a common particle you'll hear and use a lot in everyday conversation, at work, and in school.
§ How to use など
Using など is straightforward. You attach it directly after a noun or a list of nouns. It can also follow a clause, but for now, let's focus on its use with nouns as that's most common at the A2 level.
- When you have one item as an example: noun + など
- When you have a list of items: noun 1, noun 2, noun 3 + など
It's important to remember that など implies there are other similar things. It's not just a simple list ending. It signals that the list is representative, not exhaustive.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll encounter など frequently in many situations. Here's how it pops up in different contexts:
§ In Daily Life and Conversation
In casual chats, など helps you keep things flowing without getting bogged down in details. It's especially useful when you're talking about plans, hobbies, or things you need to do.
週末は映画を観たり、本を読んだりなどして過ごします。
Translation hint: On weekends, I spend my time watching movies, reading books, etc.
カフェでコーヒーやサンドイッチなどを注文しました。
Translation hint: I ordered coffee, sandwiches, etc. at the cafe.
§ At Work
In a professional setting, など is useful for summarizing tasks, listing requirements, or explaining processes without getting overly specific about every single item. It maintains professionalism while keeping communications concise.
会議では、市場動向や競合分析などについて話し合いました。
Translation hint: In the meeting, we discussed market trends, competitor analysis, etc.
レポート作成には、データ収集や分析などの作業が必要です。
Translation hint: Report creation requires tasks such as data collection and analysis.
§ At School/Education
In academic settings, など helps teachers and students generalize or give examples of broader categories. You'll see it in textbooks, lecture notes, and discussions.
日本の伝統文化には、茶道や華道などがあります。
Translation hint: Japanese traditional culture includes tea ceremony, flower arrangement, etc.
歴史の授業では、江戸時代や明治時代などを学びます。
Translation hint: In history class, we learn about the Edo period, Meiji period, etc.
§ In the News
News reports often use など to concisely describe various elements related to an event, policy, or trend. It allows journalists to cover broad topics without listing every single detail, which is crucial for delivering information efficiently.
災害時には、食料や水、毛布などの支援物資が必要です。
Translation hint: During a disaster, relief supplies such as food, water, and blankets are necessary.
新法案は、環境保護や省エネ推進などを目的としています。
Translation hint: The new bill aims for environmental protection, promotion of energy saving, etc.
As you can see, など is a versatile particle that you'll encounter in almost any Japanese conversation or text. Mastering its use will greatly enhance your ability to understand and produce natural-sounding Japanese. Keep practicing, and you'll be using it like a native speaker in no time!
How Formal Is It?
"発表には、グラフなどを用いました。 (For the presentation, we used graphs, etc.)"
"買い物で、野菜やパンなどを買いました。 (I bought vegetables, bread, and so on while shopping.)"
"週末は映画見たりゲームしたりなどしたよ。 (On the weekend, I watched movies, played games, and so on.)"
"おもちゃの車、電車など、たくさん持ってるよ。 (I have lots of toy cars, trains, etc.)"
"マジで? そんなこと、ありえないなど。 (Seriously? That kind of thing is impossible, etc.)"
Guía de pronunciación
- pronouncing the 'g' sound too softly, like a 'k'
- lengthening the 'o' sound
Nivel de dificultad
Short and common kanji, or kana.
Short and common kanji, or kana.
Easy to pronounce.
Clearly distinguishable.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
これは本や雑誌などが入っている箱です。
This is a box containing books, magazines, etc.
「~など」は、いくつかの例を挙げた後に、他にも同様のものが存在することを示すのに使われます。
週末は映画を観たり、友達と食事に行ったりなどして過ごしました。
I spent the weekend watching movies, going out to eat with friends, and so on.
動詞の「~たり」形と組み合わせて、いくつかの行動を例示し、他にも同様の活動があったことを示します。
彼の趣味はサッカー、テニスなど多岐にわたります。
His hobbies include a wide range of things like soccer, tennis, etc.
名詞の後に「~など」を付けることで、例を挙げつつ、他にも多くの趣味があることを示します。
将来は医者や弁護士など、人の役に立つ仕事がしたいです。
In the future, I want to do a job that helps people, such as being a doctor or a lawyer.
職業を例として挙げ、「~など」で他にも同様の種類の仕事があることを示します。
会議では、予算、人員配置などについて話し合われました。
At the meeting, they discussed things like the budget, personnel allocation, etc.
議論された具体的な項目を挙げ、「~など」で他にも議論された項目があったことを示します。
このプロジェクトには、時間や費用など、様々な問題があります。
This project has various problems, such as time and cost.
問題の種類を例示し、他にも同様の問題があることを示します。
彼女は英語やフランス語など、いくつかの外国語を話せます。
She can speak several foreign languages, such as English and French.
話せる言語を例として挙げ、「~など」で他にも話せる言語があることを示します。
健康のためには、運動、バランスの取れた食事などが必要です。
For health, exercise, a balanced diet, etc., are necessary.
健康に必要な要素を例として挙げ、「~など」で他にも同様の要素があることを示します。
Colocaciones comunes
Frases Comunes
デパートで服や靴などを買いました。
I bought clothes, shoes, etc. at the department store.
朝ごはんにパンや卵などを食べました。
I ate bread, eggs, and so on for breakfast.
休日に映画を見たり、本を読んだりなどします。
On my days off, I watch movies, read books, etc.
旅行にカメラやパスポートなどが必要です。
You need a camera, passport, etc. for the trip.
パーティーでピザやジュースなどを出しました。
We served pizza, juice, and so on at the party.
犬や猫などの動物が好きです。
I like animals such as dogs and cats.
スーパーで牛乳や野菜などを買います。
I buy milk, vegetables, etc. at the supermarket.
私は英語やフランス語などを勉強しています。
I am studying English, French, and so on.
机の上にペンやノートなどがあります。
There are pens, notebooks, etc. on the desk.
この店ではTシャツやセーターなどを売っています。
This store sells T-shirts, sweaters, and so on.
Se confunde a menudo con
Both mean 'etcetera' or 'and so on'. 'など' is generally more formal and can be used in written language. 'とか' is more casual and often used in spoken language, sometimes implying a list of examples that are not exhaustive or precise.
'や' is used to list a few examples, similar to 'and' or 'or', implying there might be other things. 'など' specifically adds the meaning of 'etcetera' or 'among other things' after a list, making it clear the list is not complete.
'など' lists examples or means 'etcetera'. 'ばかり' means 'only' or 'just', often indicating a tendency or that something is exclusively happening or being done.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"あれやこれや"
this and that, one thing and another
あれやこれやで忙しい一日だった。
neutral"あれこれ"
this and that, various things
あれこれ考えても答えは出ない。
neutral"なんだかんだ"
this or that, something or other, for one reason or another
なんだかんだ言って、彼は手伝ってくれた。
neutral"それなりに"
as such, in its own way, accordingly
それなりに楽しかったよ。
neutral"それはそうと"
by the way, incidentally
それはそうと、元気にしてる?
neutral"まあまあ"
so-so, passable, tolerably
今日のテストはまあまあだった。
neutral"どうせ"
anyway, in any case, after all
どうせ負けるなら、最後まで頑張ろう。
neutral"そろそろ"
it's about time, gradually, slowly
そろそろ出かけましょう。
neutral"なるほど"
I see, indeed, that's right
なるほど、そういうことか。
neutral"やっぱり"
as expected, after all, just as I thought
やっぱり、このラーメンが一番おいしい。
neutralFácil de confundir
Often confused with 'okaeri' (welcome home) or simply 'hello' when entering a place.
It specifically means 'I'm home' or 'I've just returned'. It's said by the person coming back.
A: ただいま。 B: おかえりなさい。 A: I'm home. B: Welcome home.
This phrase has many nuances and no direct English equivalent, leading to confusion about when to use it.
It can mean 'nice to meet you', 'please take care of me', 'I look forward to working with you', or 'please do me a favor'. The meaning depends heavily on context.
はじめまして。田中です。よろしくおねがいします。 Nice to meet you. I'm Tanaka. (Please treat me well/I look forward to working with you).
While it means 'of course', learners sometimes overuse it or use it in situations where a simple 'hai' (yes) would be more natural.
It implies a stronger affirmation, emphasizing that something is obvious or goes without saying. It can sometimes sound a bit strong if used too casually.
A: 手伝ってくれますか? B: もちろん! A: Can you help me? B: Of course!
Often thought to only mean 'thank you for the meal'.
It's said after a meal to express gratitude for the food, regardless of who paid or prepared it. It also acknowledges the effort involved in preparing the meal.
みんなでご飯を食べた後: ごちそうさま! After everyone finished eating: Thank you for the meal!
This word can mean 'it's alright', 'I'm fine', 'no problem', or 'no thank you', which can be confusing depending on the question.
It's a versatile word that expresses affirmation or denial of a problem/concern. Pay attention to the speaker's tone and context.
A: 大丈夫ですか? (Are you alright?) B: はい、大丈夫です。(Yes, I'm fine.) A: これ、食べますか? (Do you want to eat this?) B: いいえ、大丈夫です。(No, I'm good/no thank you.)
Patrones de oraciones
X や Y など
私はリンゴやバナナなど、果物が好きです。
X や Y などがあります
机の上に本やペンなどがあります。
X や Y などの N
日本語や英語などの外国語を勉強しています。
X や Y など、いろいろなもの
カフェにはコーヒーや紅茶など、いろいろなものがあります。
V (dictionary form) ことなど
週末は映画を見たり、本を読んだりすることなどが好きです。
疑問詞 + など
何を食べたいですか?ラーメンや寿司など。
~などと (言う/思う)
彼は「疲れた」などと言っていました。
~などという N
そんな失礼なことなど言うべきではない。
Cómo usarlo
When ~など (nado) follows a noun or a list of nouns, it means "etcetera," "and so on," or "and others." It indicates that the list is not exhaustive and there are other similar items.
You can also use it after a noun to give an example. For instance, 「寿司など」 (sushi nado) could mean "sushi and other similar things" or "things like sushi."
A common mistake is to use ~など when you are actually trying to say "and" to connect items in a comprehensive list. ~など specifically implies an incomplete list or examples.
Another mistake is using it at the end of a sentence without a preceding noun. It always needs something to refer back to, even if it's just one example.
Consejos
When to use など
Use など after a noun or a list of nouns to mean "etc." or "and so on." It indicates that there are other similar items not explicitly mentioned.
Don't list everything
など is useful when you want to give a few examples without having to list everything. For example, if you like fruits, you might say りんごやみかんなど (apples, oranges, etc.).
Use with や
It's very common to see など used with the particle や (ya), which means "and" or "or" when listing examples. For instance, 本や雑誌など (books, magazines, etc.).
Not just for nouns
While often used with nouns, など can also follow phrases or clauses to suggest "things like that" or "such as." However, focus on using it with nouns first as an A2 learner.
Implies more items
Using など implies there are more items of the same type or category. It's a way to be concise without being exhaustive.
Don't confuse with とか
While とか (toka) can also mean "and so on," など is generally more formal or neutral. とか can sometimes sound a bit more casual or conversational.
Placement is key
など always comes after the last item in your example list. For example, コーヒーやお茶など (coffee, tea, etc.).
Practice with examples
Try making your own sentences using など. Think about things you like, places you've been, or things you need, and then list a few examples followed by など.
など as a noun
In more advanced contexts, など can sometimes function as a noun itself, meaning "things like that." But for A2, focus on its particle usage.
Keep it simple at A2
At the A2 level, concentrate on using など straightforwardly to list a few examples and then indicate "and so on." Don't overthink complex usages.
Practica en la vida real
Contextos reales
Listing multiple items or examples (e.g., in a menu, grocery list, or when describing hobbies)
- 好きな食べ物は何ですか?ピザ、寿司、ラーメンなど好きです。
- What kind of food do you like? I like pizza, sushi, ramen, etc.
- 週末は何をしますか?映画を見たり、本を読んだり、散歩したりなど。
- What do you do on weekends? I watch movies, read books, go for walks, and so on.
- 持っていくものは、お弁当、飲み物、お菓子などです。
- Things to bring are lunch, drinks, snacks, etc.
Describing general categories or types of things
- 日本には、東京、大阪、京都など、大きな都市がたくさんあります。
- In Japan, there are many big cities like Tokyo, Osaka, Kyoto, etc.
- 趣味はスポーツ観戦、読書、旅行などです。
- My hobbies are watching sports, reading, traveling, and so on.
- 果物だと、りんご、バナナ、みかんなどが好きです。
- For fruits, I like apples, bananas, mandarins, etc.
Giving incomplete lists to avoid being exhaustive or to imply there are more similar items
- 会議では、新製品の開発、市場調査、予算などについて話し合いました。
- At the meeting, we discussed new product development, market research, budget, etc.
- 彼の家には、本、CD、DVDなどがたくさんあります。
- His house has many books, CDs, DVDs, and so on.
- 必要なものは、ペン、ノート、教科書などです。
- Things needed are a pen, notebook, textbook, etc.
Referring to unspecified or additional items without needing to list them all
- 他に何か質問などありますか?
- Do you have any other questions or anything?
- 何か手伝うことなどありますか?
- Is there anything I can help with, etc.?
- この仕事には、コミュニケーション能力や問題解決能力などが必要です。
- This job requires communication skills, problem-solving skills, and so on.
When providing examples to illustrate a point
- 例えば、アニメ、漫画、ゲームなど、日本の文化は世界中で人気です。
- For example, Japanese culture like anime, manga, games, etc., is popular worldwide.
- 旅行の準備として、航空券の予約、ホテルの手配、荷物の準備などがあります。
- As travel preparations, there's booking flights, arranging hotels, packing luggage, and so on.
- 最近のニュースでは、経済問題、環境問題、国際情勢などが取り上げられています。
- Recent news covers economic issues, environmental issues, international affairs, etc.
Inicios de conversación
"普段、どのような本など読みますか?"
"週末は、友達と会ったり、買い物に行ったりなど、何をすることが多いですか?"
"旅行先を選ぶとき、何を基準にしますか?景色、食べ物、歴史など、教えてください。"
"どんな種類の音楽など聞きますか?"
"好きなスポーツ選手などいますか?"
Temas para diario
今日一日で、嬉しかったこと、驚いたこと、考えさせられたことなど、心に残った出来事を3つ書き出しましょう。
将来、どんな仕事などしてみたいですか?具体的に考えてみましょう。
今まで訪れた場所の中で、特に印象に残っている国や都市などがあれば、その理由と一緒に書いてみましょう。
ストレスを感じた時、どのように解消しますか?散歩、音楽、読書など、あなたのリフレッシュ方法を教えてください。
もし一週間休みがあったら、どんなことをしたいですか?旅行、趣味、新しい挑戦など、自由に計画を立ててみましょう。
Ponte a prueba 90 preguntas
私はリンゴやバナナ、___果物が好きです。
「など」は、リンゴやバナナの他にも果物があることを示すときに使います。
この店では、本や雑誌、___売っています。
「など」は、本や雑誌以外にも商品があることを示すときに使います。
私は休日に、映画を見たり、散歩したり、___します。
「など」は、映画を見たり散歩したりすること以外にも休日に行う活動があることを示すときに使います。
私の家族は父、母、姉、___です。
「など」は、父、母、姉以外にも家族がいる可能性を示します。または、列挙したものが家族の例の一部であることを示します。
パーティーには、ケーキやジュース、___用意しました。
「など」は、ケーキやジュース以外にもパーティーのために用意したものがあることを示すときに使います。
日本には、東京や大阪、___大きな都市があります。
「など」は、東京や大阪以外にも日本には大きな都市があることを示すときに使います。
Choose the best English translation for: 「私はりんご、バナナなど、果物が好きです。」
「~など」is used to mean 'such as' or 'and so on', indicating that the list provided is not exhaustive.
Which of these sentences correctly uses 「など」 to mean 'etcetera'?
「など」comes after the items listed and before the general category they belong to.
Complete the sentence: 「私は犬、猫___、動物が好きです。」
「など」is used here to indicate 'and so on', referring to other animals beyond dogs and cats.
The sentence 「私は本、雑誌など、読むのが好きです。」 means 'I like reading books, magazines, etcetera.'
「など」correctly functions here to mean 'etcetera' or 'and so on', indicating that the speaker likes reading books, magazines, and other similar things.
In the sentence 「日本には東京、大阪など、大きな都市があります。」, 「など」 suggests that Tokyo and Osaka are the only large cities in Japan.
「など」 implies that there are other large cities in Japan besides Tokyo and Osaka, meaning 'such as' or 'and so on'.
You can use 「など」 when listing only one item to show it's an example.
「など」is typically used after a list of two or more items to indicate that the list is not exhaustive, or to give examples within a larger category. It's not generally used after a single item.
Listen to the items mentioned. What kind of things are they?
Listen to what the speaker eats. What kind of food items are mentioned?
Listen to what animals are in the park. What kind of animals are they?
Read this aloud:
私は本や雑誌などを読みます。
Focus: などを
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の部屋には机や椅子などがあります。
Focus: などがあります
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
コーヒーや紅茶などを飲みますか。
Focus: などを飲みますか
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
List 3 Japanese foods you like using ~など.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は寿司やラーメンなど日本の食べ物が好きです。
Write a sentence listing items you need for a picnic using ~など.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ピクニックにはサンドイッチや飲み物などが必要です。
Write about activities you do on the weekend, using ~など.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
週末は映画を見たり、本を読んだりなどします。
What kind of food does the speaker like?
Read this passage:
私は果物が好きです。りんごやバナナなど、よく食べます。
What kind of food does the speaker like?
The passage says '私は果物が好きです。' (I like fruits.) and lists specific fruits like apples and bananas.
The passage says '私は果物が好きです。' (I like fruits.) and lists specific fruits like apples and bananas.
What can you find in this shop?
Read this passage:
この店にはTシャツやズボンなど、いろいろな服があります。
What can you find in this shop?
The passage states 'Tシャツやズボンなど、いろいろな服があります。' (There are various clothes like T-shirts and pants.)
The passage states 'Tシャツやズボンなど、いろいろな服があります。' (There are various clothes like T-shirts and pants.)
What are the speaker's hobbies?
Read this passage:
私の趣味は音楽を聴くことや、絵を描くことなどです。
What are the speaker's hobbies?
The passage says '私の趣味は音楽を聴くことや、絵を描くことなどです。' (My hobbies are listening to music, drawing, and so on.)
The passage says '私の趣味は音楽を聴くことや、絵を描くことなどです。' (My hobbies are listening to music, drawing, and so on.)
This sentence means 'I eat fruits such as apples.' The particle 'など' follows 'りんご' (apple) to indicate it's one example among many fruits.
This sentence means 'I like animals such as cats and dogs.' 'など' lists examples of animals the speaker likes.
This sentence means 'I can watch TV, read books, and so on.' 'など' indicates there are other activities besides watching TV and reading books.
Choose the best way to complete the sentence: 私は日本の食べ物が好きです。ラーメン、寿司、___。
「など」is used to mean 'etcetera' or 'and so on', listing a few examples and implying there are more.
Which sentence correctly uses 「など」?
「など」is used to give examples in a list, like 'tennis, swimming, and so on'. Options A, C, and D are incorrect uses of 「など」.
Select the sentence where 「など」is used to imply other similar items:
In this sentence, 'milk, eggs, bread, and so on' indicates that the list is not exhaustive.
The sentence 「彼は漫画など、たくさん本を持っています。」 means he has many books, including manga.
「など」here correctly implies that manga is one example among many books he possesses.
You can use 「など」to introduce a new topic.
「など」is used to list examples, not to introduce a new topic. It implies 'and so on' or 'etcetera' in relation to previously mentioned items.
「私は野菜が好きです。人参、じゃがいもなど。」 means 'I like vegetables. Carrots, potatoes, etcetera.'
This is a correct usage of 「など」to indicate a partial list of favorite vegetables.
You're making a shopping list for a party. Write down at least three things you need to buy, using ~など to indicate there might be other items. Your list should be in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーの買い物リスト:ビール、お菓子、ジュースなど。
Describe your ideal weekend activities. List at least three things you like to do, using ~など to show your list is not exhaustive. Write in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
週末は映画を見たり、本を読んだり、散歩したりなどするのが好きです。
Imagine you're telling a friend about your favorite types of food. List at least three categories or examples of food you enjoy, using ~など. Write in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は和食、イタリアン、中華料理など、色々な食べ物が好きです。
What kind of activities did they do in the park?
Read this passage:
公園で友達と会って、一緒にサッカーやバスケットボールなどをして遊びました。天気も良くて、とても楽しい一日でした。
What kind of activities did they do in the park?
The passage says 'サッカーやバスケットボールなどをして遊びました', which means they played soccer, basketball, and other similar activities.
The passage says 'サッカーやバスケットボールなどをして遊びました', which means they played soccer, basketball, and other similar activities.
What places did the person visit to learn about Japanese culture?
Read this passage:
日本の文化について学ぶために、お寺や神社、お城などを見に行きました。どの場所も歴史があって、とても感動しました。
What places did the person visit to learn about Japanese culture?
The phrase 'お寺や神社、お城などを見に行きました' indicates they visited temples, shrines, castles, and other similar places.
The phrase 'お寺や神社、お城などを見に行きました' indicates they visited temples, shrines, castles, and other similar places.
What did the person buy at the supermarket?
Read this passage:
仕事の後、スーパーで牛乳やパン、野菜などを買いました。家に帰ってから、簡単な夕食を作りました。
What did the person buy at the supermarket?
The passage states '牛乳やパン、野菜などを買いました', meaning they bought milk, bread, vegetables, and other similar things.
The passage states '牛乳やパン、野菜などを買いました', meaning they bought milk, bread, vegetables, and other similar things.
週末は映画を見たり、友達と食事に行ったり、___して過ごしました。
文脈から、週末に行った活動の例が挙げられています。文を完成させるには、同様の活動を選ぶ必要があります。
私の趣味は料理、読書、___です。
この文は趣味のリストです。提示されたオプションから、最も一般的な趣味の1つを選択する必要があります。
この店では、パン、牛乳、卵、___様々な食品を扱っています。
この文は店で売られている食品の例を挙げています。文を完成させるには、食品のカテゴリーに属する単語を選択する必要があります。
パーティーには、家族、友人、___たくさんの人が来ました。
この文はパーティーに来た人々のグループを列挙しています。文を完成させるには、パーティーに招待される可能性のある別のグループの人々を選択する必要があります。
彼の部屋には本、CD、DVD、___散らかったものがたくさんありました。
この文は彼の部屋に散らばっているアイテムの例を挙げています。文を完成させるには、一般的な家庭用品のカテゴリーに属する単語を選択する必要があります。
健康のためには、運動、バランスの取れた食事、___が大切です。
この文は健康を維持するための重要な要素を挙げています。文を完成させるには、健康に良いとされる一般的な習慣を選択する必要があります。
Choose the most appropriate meaning of 「など」 in the following sentence: 私は旅行の準備として、パスポート、航空券、着替えなどを用意した。
「など」 is used to indicate that the listed items are examples and there may be others.
Which sentence uses 「など」 correctly to imply a continuation of similar items?
In this sentence, 「など」 indicates that Tokyo and Kyoto are examples of places visited, implying there might be other similar places.
Select the sentence where 「など」 is used to give examples rather than being exhaustive.
「など」 here shows that reading, watching movies, and listening to music are examples of hobbies, not the complete list.
The particle 「など」 can be used to list every single item without exception.
「など」 specifically implies that the list is not exhaustive and includes 'etcetera' or 'and so on'.
When you say 「果物など」, it means you are referring only to fruits and nothing else.
「果物など」 implies fruits are examples of what you are talking about, but not an exclusive list.
Using 「など」 after a list of items suggests there might be other similar items not mentioned.
This is the primary function of 「など」: to indicate that the preceding list is not comprehensive and includes similar unmentioned items.
What activities does the speaker do on weekends?
What does the speaker say about his hobbies?
What items are needed for travel preparation?
Read this aloud:
休日は公園を散歩したり、カフェで読書したりなど、リラックスして過ごします。
Focus: 散歩したり、読書したりなど
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
会議では、新しいプロジェクトの計画、予算、人員配置などについて話し合いました。
Focus: 計画、予算、人員配置などについて
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本の文化には、茶道、生け花、武道など、学ぶべきことがたくさんあります。
Focus: 茶道、生け花、武道など
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best fit: 食事には和食、洋食、中華料理___様々な選択肢があります。
「など」is used to give examples without listing everything, meaning 'and so on/etcetera'.
Which sentence correctly uses 「など」?
「など」usually follows a list of items, implying there are more similar items. The comma after 「など」is also important for natural phrasing.
Select the sentence where 「など」is used to imply a range of possibilities.
Here, 「など」completes the list of activities, suggesting there are other ways to spend time. The structure '〜たり〜たりする' is often followed by 「など」.
「など」can be used to show modesty or to downplay one's achievements.
Yes, it can. For example, 「私などが言うのも恐縮ですが...」('It's presumptuous for someone like me to say, but...')
When listing all items exhaustively, 「など」is still appropriate.
No, 「など」implies there are more items not mentioned. If you list everything, you wouldn't use it.
「など」can only be used after nouns.
While it's common after nouns, it can also follow verbs in the '~たり' form (e.g., 食べたり飲んだりなど) or even phrases.
You are organizing a community event. Write a short announcement (3-4 sentences) listing some of the activities that will be available, using ~など to indicate other similar activities. Focus on engaging the local community.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今週末、地域の皆様のためのイベントを開催します!お子様向けのゲーム、地元の食べ物、音楽演奏など、楽しい活動が盛りだくさんです。ぜひご家族、ご友人と一緒にご参加ください。皆様のお越しをお待ちしております。
Describe a typical weekend using ~など to mention a few common activities, implying there are more. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の週末は、たいていリラックスして過ごします。読書をしたり、映画を観たり、友達と食事に行ったりなど、色々なことをします。時には、新しいカフェを探して散歩に出かけることもあります。このように、充実した時間を過ごすのが好きです。
Imagine you are giving advice to a friend about preparing for a job interview. List a few essential preparations, using ~など to suggest other important but less critical aspects. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
面接の準備はとても重要だよ。まず、会社のウェブサイトをよく見て、企業理念や事業内容を理解すること。それから、自己紹介や志望動機など、よく聞かれる質問への回答を準備しておくべきだ。服装や持ち物も事前に確認しておくと安心だよ。頑張ってね!
この文章から、若者のスマートフォン利用についてどのような傾向が読み取れますか?
Read this passage:
最近の若者の間で、スマートフォンの普及は目覚ましいものがあります。SNSでの情報収集や友だちとのコミュニケーション、オンラインショッピングなど、日常生活に深く根付いています。しかし、その一方で、長時間使用による視力低下や睡眠不足といった健康問題も指摘されています。
この文章から、若者のスマートフォン利用についてどのような傾向が読み取れますか?
文章では、SNSでの情報収集だけでなく、友だちとのコミュニケーションやオンラインショッピングなども挙げられており、スマートフォンの利用が多様であることを示しています。
文章では、SNSでの情報収集だけでなく、友だちとのコミュニケーションやオンラインショッピングなども挙げられており、スマートフォンの利用が多様であることを示しています。
日本の伝統文化が重視していることは何ですか?
Read this passage:
日本の伝統的な文化には、茶道、華道、武道など、長い歴史を持つものが多く存在します。これらは単なる技術の習得だけでなく、精神性を重んじ、礼儀作法や内面的な成長を促すものとして受け継がれてきました。現代においても、その価値は見直され、多くの人々に親しまれています。
日本の伝統文化が重視していることは何ですか?
文章には「これらは単なる技術の習得だけでなく、精神性を重んじ、礼儀作法や内面的な成長を促すものとして受け継がれてきました」と明記されています。
文章には「これらは単なる技術の習得だけでなく、精神性を重んじ、礼儀作法や内面的な成長を促すものとして受け継がれてきました」と明記されています。
地球温暖化が引き起こす主な影響として、文章で挙げられているものは何ですか?
Read this passage:
地球温暖化は、異常気象、海面上昇、生態系の変化など、地球全体に深刻な影響を及ぼしています。これらの問題に対処するためには、国際的な協力体制の構築や、再生可能エネルギーへの転換、省エネルギーの推進など、多角的なアプローチが必要です。私たち一人ひとりが意識を変え、行動することが未来への鍵となります。
地球温暖化が引き起こす主な影響として、文章で挙げられているものは何ですか?
文章に「異常気象、海面上昇、生態系の変化など、地球全体に深刻な影響を及ぼしています」と明記されています。
文章に「異常気象、海面上昇、生態系の変化など、地球全体に深刻な影響を及ぼしています」と明記されています。
今日の会議では、予算、人員配置、販売戦略___について話し合われました。
「など」は、いくつかの例を挙げた後に「他にもある」というニュアンスを加える際に使用します。
彼女はバイオリン、ピアノ、フルート___様々な楽器を演奏できます。
「など」は、複数の例を挙げて「これらだけでなく、他にもある」ということを示します。
この地域では、農業、漁業、観光業___が主な産業です。
「など」は、例をいくつか挙げて、それに続くものの存在を示唆する際に使います。
彼の部屋には、本、CD、DVD___が散乱していた。
「など」は、いくつかの例を挙げて、それ以外にも類するものがあることを示します。
週末は、映画を見たり、買い物に行ったり、友達と会ったり___過ごしました。
「など」は、複数の行動や事柄を例として挙げ、他にも同様のものがあることを示します。
このレストランでは、和食、洋食、中華料理___様々な料理が楽しめます。
「など」は、いくつかの具体例を挙げた後、「他にもいろいろな種類がある」という意味で使われます。
The issue involves various factors like politics, economy, and society.
His speech was comprehensive, covering historical background, current challenges, future prospects, etc.
Success in the new project requires preparation in all aspects, such as funding, human resources, technology, etc.
Read this aloud:
今回の会議では、予算、人員配置、今後の戦略など、重要な議題が多数議論された。
Focus: じゅうようなぎだい
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
留学先を選ぶ際には、学費、治安、文化など、様々な要素を考慮する必要があります。
Focus: こうりょする
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
健康を維持するためには、食生活、運動、睡眠など、日々の習慣が非常に大切です。
Focus: ひびのしゅうかん
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how his speech was full of elements that attracted the audience, such as humor, knowledge, and passion. 'など' is used to indicate that these are just examples.
This sentence lists examples of problems facing modern society, such as environmental pollution, poverty, and inequality. 'など' indicates that these are not the only issues.
This sentence explains that the introduction of a new policy requires various preparations, including budget, personnel, and legal arrangements. 'など' shows that these are examples of the preparations needed.
/ 90 correct
Perfect score!
When to use など
Use など after a noun or a list of nouns to mean "etc." or "and so on." It indicates that there are other similar items not explicitly mentioned.
Don't list everything
など is useful when you want to give a few examples without having to list everything. For example, if you like fruits, you might say りんごやみかんなど (apples, oranges, etc.).
Use with や
It's very common to see など used with the particle や (ya), which means "and" or "or" when listing examples. For instance, 本や雑誌など (books, magazines, etc.).
Not just for nouns
While often used with nouns, など can also follow phrases or clauses to suggest "things like that" or "such as." However, focus on using it with nouns first as an A2 learner.
Ejemplo
りんごやバナナなど、果物が好きです。
Contenido relacionado
Más palabras de general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.