At the A1 level, you should think of 実行 (jikkou) as a fancy way to say 'do' or 'start' something that you planned. Even though it's a bit advanced for a total beginner, you will see it on computer buttons or in simple instructions. For now, just remember that jikkou suru means 'to do the plan.' If you have a plan to study, and you actually sit down and open your book, you are doing jikkou. It is like the 'Go' button on a race track. You might see it in very simple sentences like 'Keikaku o jikkou shimasu' (I will do the plan). Don't worry about the complex kanji yet; just focus on the sound 'jikkou' and the idea of 'putting into action.' It's a great word to use when you want to sound a little more serious about your goals than just using 'shimasu.'
At the A2 level, you can start using 実行 (jikkou) to talk about your intentions and simple projects. You should understand that it's a 'Suru-verb,' so you can say jikkou shimasu (will do), jikkou shimashita (did), and jikkou shite kudasai (please do/execute). You will likely encounter this word in software apps or when following instructions for a task. For example, if you are using a Japanese website, the 'Submit' or 'Run' button might say jikkou. You can also use it to talk about New Year's resolutions or promises. 'Kotoshi wa keikaku o jikkou shimasu' (This year, I will carry out my plans). It helps you distinguish between just 'doing' something (suru) and 'carrying out a specific plan' (jikkou suru).
At the B1 level, you should be comfortable using 実行 (jikkou) in business and academic contexts. You should understand the difference between jikkou (execution) and keikaku (planning). A common phrase at this level is jikkou ni utsusu (to put into practice/action). You should also be aware of the compound jikkou-ryoku (the ability to get things done), which is a common topic in job interviews or personality descriptions. You might say, 'Watashi wa jikkou-ryoku ga arimasu' (I have the ability to execute/get things done). At this stage, you should also recognize jikkou in technical manuals or error messages, such as 'Program o jikkou dekimasen' (Cannot execute the program).
At the B2 level, you are expected to understand the nuances between 実行 (jikkou) and its synonyms like jisshi (implementation) and suikou (accomplishment). You should be able to use jikkou in complex sentences involving passive or causative forms. For example, 'Keikaku ga jikkou sarenai' (The plan is not being executed). You will also encounter jikkou in legal or social contexts, such as jikkou-han (the actual perpetrator of a crime). You should be able to discuss the importance of execution in management or policy-making. Phrases like 'Yugen-jikkou' (being true to one's word) should become part of your idiomatic vocabulary. You are moving from just 'using' the word to 'choosing' it for its specific professional and decisive tone.
At the C1 level, you should have a deep understanding of 実行 (jikkou) across all domains, including its historical and philosophical implications. You can analyze why a writer chose jikkou over suikou or jisshi in a specific text. You should be familiar with its use in advanced computing (e.g., 'runtime environment' as jikkou kankyou) and high-level corporate strategy. You can use the word to describe the practical application of abstract theories. In discussions, you might use it to challenge the feasibility of a proposal: 'Sono riron wa jikkou kanou desu ka?' (Is that theory capable of being put into practice?). Your use of the word should reflect a sophisticated grasp of how 'action' is conceptualized in Japanese professional and legal systems.
At the C2 level, your mastery of 実行 (jikkou) is near-native. You understand its role in classical literature versus modern technical Japanese. You can use it in highly formal speeches, legal drafting, or academic papers on sociology and management. You are aware of the subtle phonetic differences that distinguish it from homophones like jikou (statute of limitations) and can use this knowledge to avoid any ambiguity in high-stakes communication. You can effortlessly switch between jikkou, shikkou, and hatasu to convey precise levels of authority, duty, and realization. For you, jikkou is not just a vocabulary word but a conceptual tool used to define the boundary between the theoretical and the manifest.

実行 en 30 segundos

  • Jikkou means 'execution' or 'implementation' of a plan or command.
  • It is a 'Suru-verb,' commonly used as 'jikkou suru' in business and tech.
  • It differs from 'suru' by implying a structured plan or prior intent.
  • Commonly found on computer buttons and in legal/criminal contexts (jikkou-han).

The Japanese word 実行 (じっこう - jikkou) is a powerful and essential noun that translates to 'execution,' 'implementation,' or 'carrying out' a plan or idea. It is composed of two kanji characters: 実 (jitsu), meaning 'reality,' 'truth,' or 'fruit,' and 行 (kou), meaning 'to go' or 'to conduct.' Together, they literally represent the act of 'going toward reality' or 'making something real through action.' This word is ubiquitous in Japanese society, appearing in business meetings, software development, legal discussions, and daily conversations about personal goals. Unlike the simpler verb 'yaru' (to do), jikkou carries a weight of intentionality and systematic progress. It implies that there was a prior thought, a plan, or a command that is now being put into motion. In a professional setting, jikkou is the bridge between strategy and results. A company might have a brilliant strategy, but without jikkou-ryoku (the power of execution), that strategy remains a mere fantasy. When you hear this word, think of the moment a project moves from the whiteboard to the real world.

Business Context
In Japanese corporate culture, 'jikkou' is often contrasted with 'keikaku' (planning). Managers frequently emphasize that 'planning is 20%, but execution is 80%.' It refers to the operational phase of a project.

新しいプロジェクトを明日から実行します。 (We will execute the new project starting tomorrow.)

Furthermore, jikkou is the standard term used in computing. When you 'run' a program or 'execute' a command, the button or the process is labeled as jikkou. This technical usage mirrors the English 'execute,' where a set of instructions is processed by the CPU. In the realm of law and crime, jikkou is used in the term jikkou-han (perpetrator), referring to the person who actually carries out the criminal act, as opposed to the mastermind who only planned it. This highlights the word's focus on the physical or actual realization of an intent. Whether you are talking about a New Year's resolution, a marketing campaign, or a line of code, jikkou is the word that signifies the transition from 'thinking' to 'doing.' It is a word of action, accountability, and realization.

Personal Growth
People often talk about 'jikkou-ryoku' (ability to take action) as a desirable trait. Someone who has high 'jikkou-ryoku' is a 'doer' who doesn't just talk but gets things done.

計画を実行に移すのは難しい。 (It is difficult to move a plan into execution.)

The nuances of jikkou also extend to social and political spheres. When a government implements a new policy, the media will use jikkou to describe the phase where the policy actually begins to affect the public. It is a formal word, but it is not so stiff that it cannot be used in daily life. For instance, if you and a friend decide to go on a diet, and you actually start eating healthy the next day, you could say you are 'jikkou chuu' (in the middle of executing/doing it). This versatility makes it one of the most functional words in the Japanese vocabulary for anyone moving beyond basic greetings into functional communication.

Technical Usage
In software, the 'Execute' button is almost always '実行'. If a program fails to run, the error might say '実行できません' (Cannot execute).

Using 実行 (jikkou) correctly requires understanding its role as a 'Suru-verb' (a noun that becomes a verb by adding 'suru'). While it can stand alone as a noun, its most frequent appearance is in the form jikkou suru. When you use it, you are usually identifying an object—the plan, the task, or the command—that is being acted upon. For example, 'Keikaku o jikkou suru' (To execute a plan). The particle 'o' (を) is essential here to mark the plan as the object of the execution. However, jikkou is also frequently used with the particle 'ni' (に) in the phrase jikkou ni utsu (実行に移す), which literally means 'to move into execution.' This phrase is particularly common when discussing the transition from the planning phase to the active phase. It suggests a decisive shift in state.

Common Pattern: [Noun] + を実行する
This is the most standard way to say 'execute [Noun].' Common nouns used here include keikaku (plan), saku (measure/strategy), and meirei (command).

彼は自分の考えをすぐに実行に移した。 (He immediately put his thoughts into action.)

In more formal or technical writing, you might see jikkou combined with other nouns to form compound words. For instance, jikkou-ryoku (実行力) refers to the ability to get things done, or 'execution power.' This is a highly valued trait in Japanese job descriptions. Another common compound is jikkou-keikaku (実行計画), meaning an 'action plan' or 'implementation plan.' This is more specific than a general 'keikaku' because it focuses on the 'how' and 'when' of the actual work. When you are writing a report or a business proposal, using these compounds can make your Japanese sound more professional and precise. In contrast, using 'yaru' in these contexts would sound too casual and vague.

Grammar Note: Potential Form
To say 'can execute,' use 'jikkou dekiru.' To say 'cannot execute,' use 'jikkou dekinai.' This is common in software error messages.

この命令は実行できません。 (This command cannot be executed.)

Another important aspect of using jikkou is its level of formality. While it is a 'kango' (word of Chinese origin), which usually implies formality, it is so common that it is used in neutral daily speech as well. However, in very polite (keigo) situations, you might use even more formal synonyms like suikou (遂行) for 'accomplishing' a duty, or jisshi (実施) for 'implementing' a public event or policy. Understanding these subtle shifts in vocabulary helps you navigate different social strata in Japan. For a beginner or intermediate learner, jikkou is the 'safe' middle-ground word that works in 90% of situations where you want to say 'execute' or 'put into practice.'

The 'Utsu' Connection
The verb 'utsusu' (移す) means to move or transfer. Using 'jikkou ni utsusu' implies moving the plan from the paper/mind to the real world.

You will encounter 実行 (jikkou) in a wide variety of real-world scenarios in Japan. One of the most common places is the Japanese workplace. During morning meetings (chourei) or project updates, you will hear managers ask, 'Kono keikaku wa itsu jikkou shimasu ka?' (When will we execute this plan?). It is a word that demands a timeline and accountability. In the tech-heavy cities like Tokyo, you'll see jikkou on every computer screen. If you use a Japanese interface for Windows or macOS, the 'Run' command or the button to apply changes is often labeled jikkou. This makes it a word that even non-business people see dozens of times a day. It is the digital heartbeat of Japanese technology.

In the News
News anchors use 'jikkou' when discussing government actions. 'Seifu wa atarashii zei-sei o jikkou ni utsushita' (The government put the new tax system into effect).

作戦を実行するタイミングを待っている。 (We are waiting for the timing to execute the operation.)

Another fascinating place you hear jikkou is in the context of crime and detective dramas (keiji dorama). When police are identifying who committed a crime, they distinguish between the 'kyousa-sha' (instigator) and the 'jikkou-han' (the one who actually did the deed). If you enjoy watching shows like 'Aibou' or reading Edogawa Ranpo, you will hear jikkou-han frequently. It adds a layer of clinical, legal precision to the narrative. Similarly, in sports, a coach might praise a team's jikkou-ryoku if they successfully carried out a complex play or strategy during a match. It’s not just about effort; it’s about the precision of following the plan.

In Education
Teachers use 'jikkou' to encourage students to follow through on their study plans. 'Keikaku dake de naku, jikkou ga taisetsu desu' (Not just planning, but execution is important).

プログラムの実行中にエラーが発生しました。 (An error occurred during the execution of the program.)

Finally, you will hear jikkou in motivational speeches and self-help contexts. The Japanese phrase 'Yugen-jikkou' (有言実行) is a popular idiom meaning 'carrying out what one has said' or 'being as good as one's word.' It is the opposite of 'fugen-jikkou' (action without words/doing things silently). People use 'yugen-jikkou' to describe someone who is reliable and proactive. Whether it's a politician promising reform or a student promising to pass an exam, jikkou is the ultimate test of their sincerity. In a culture that values harmony and results, being able to 'jikkou' what you promise is a key component of social trust.

Everyday Life
Even in simple tasks, like following a recipe, if you finally start cooking after reading the instructions for an hour, you are 'jikkou' (executing) the recipe.

One of the most common mistakes English speakers make when using 実行 (jikkou) is overusing it for simple, everyday actions. While 'execute' and 'do' can sometimes overlap in English, jikkou is generally reserved for things that have a 'plan' or 'structure' behind them. For example, you wouldn't usually say 'shukudai o jikkou suru' (execute homework) unless the homework was a massive, multi-stage project. For regular homework, 'shukudai o yaru' or 'shukudai o suru' is much more natural. Using jikkou for trivial tasks can make you sound like a robot or someone who is being overly dramatic about their daily chores.

Mistake: Jikkou vs. Jisshi
Learners often confuse 'jikkou' with 'jisshi' (実施). While both mean implementation, 'jisshi' is used more for events, tests, or public policies (e.g., 'The exam was implemented/held'). 'Jikkou' is more about the act of carrying out a specific plan or command.

× 昼ご飯を実行します。 (I will execute lunch.)
○ 昼ご飯を食べます。 (I will eat lunch.)

Another common error is the confusion between jikkou (実行) and shikkou (執行). As mentioned before, shikkou is used for legal enforcement, like 'enforcing' a contract or 'executing' a legal sentence. If you tell your boss you are going to 'shikkou' the marketing plan, it sounds like you are a court bailiff coming to seize the company's assets. Always stick to jikkou for business plans and software. Furthermore, be careful with the particle usage. While 'jikkou suru' is common, forgetting the 'o' (を) when there is a direct object can make the sentence grammatically incomplete in formal writing, although it's often dropped in casual speech.

Mistake: Jikkou vs. Okonau
'Okonau' (行う) is a general word for 'to carry out' or 'to perform.' It is more versatile than 'jikkou.' If you aren't sure if a plan is formal enough for 'jikkou,' 'okonau' is usually a safe bet.

× 夢を実行した。 (I executed my dream.)
○ 夢を実現した。 (I realized my dream.)

Finally, watch out for the pronunciation. The double 'k' sound in jikkou is important. If you say 'jikou,' it could mean 'prescription' or 'statute of limitations' (時効) or 'matters/items' (事項). The small 'tsu' (っ) that creates the 'kk' sound is vital for clarity. In a business meeting, confusing 'execution' with 'statute of limitations' could lead to some very confused colleagues. Practice the short 'ji' followed by a sharp stop and then the 'kou' sound to ensure you are understood correctly every time.

Summary of Nuance
Use 'jikkou' for: Plans, software, commands, strategies, and criminal acts. Avoid for: Daily chores, eating, or realizing abstract dreams.

Japanese has several words that overlap with 実行 (jikkou), and choosing the right one depends on the context and the specific nuance you want to convey. The most common alternative is jisshi (実施). While jikkou focuses on the act of carrying out a plan, jisshi is often used for the formal implementation of systems, rules, or public events. For example, a school 'implements' (jisshi) an exam, but a student 'executes' (jikkou) their study plan. Another close relative is suikou (遂行). This word is even more formal and implies 'accomplishing' or 'completing' a mission or duty, often despite difficulties. It is frequently used in military or high-level bureaucratic contexts.

Comparison: Jikkou vs. Jitsugen
'Jikkou' is the process of doing. 'Jitsugen' (実現) is the result of something becoming real. You 'jikkou' a plan to 'jitsugen' a goal.

彼は計画を実行し、ついに夢を実現した。 (He executed the plan and finally realized his dream.)

For technical or operational contexts, you might encounter un'you (運用). This means 'operation' or 'management' of a system that is already running. While jikkou might be the act of starting a program, un'you is the ongoing process of keeping it running smoothly. In the world of art or performance, you would use jouen (上演) for 'performing' a play or ensou (演奏) for 'performing' music. These are very specific types of 'execution' that jikkou does not cover. Understanding these boundaries prevents you from using a business term in a creative setting.

Comparison: Jikkou vs. Okonau
'Okonau' is the native Japanese (kun-yomi) verb for 'to do/carry out.' It is less formal than 'jikkou' and can be used for almost any action, from holding a meeting to conducting an experiment.

実験を行う (To conduct an experiment) vs. 計画を実行する (To execute a plan).

Lastly, consider hatasu (果たす). This verb means 'to fulfill' or 'to carry out' a promise, role, or responsibility. It is often used in phrases like 'yakuwari o hatasu' (to fulfill a role). While jikkou is about the action itself, hatasu carries a sense of duty and completion. By learning these synonyms, you can move from a basic 'one-word-fits-all' approach to a more nuanced and expressive level of Japanese. Each of these words paints a slightly different picture of 'doing,' allowing you to be precise about whether you are implementing a law, fulfilling a promise, or running a computer program.

Nuance Table
Jikkou: Action-focused, plans/code.
Jisshi: Formal/Public, events/rules.
Suikou: Mission-focused, duties.
Jitsugen: Result-focused, dreams/goals.

How Formal Is It?

Dato curioso

In the Edo period, 'jikkou' was used more in philosophical and moral discussions about sincerity. Its technical use in computing only appeared in the 20th century.

Guía de pronunciación

UK /dʒɪk.koʊ/
US /dʒɪk.koʊ/
The stress is relatively flat, but there is a pitch drop after the 'ko'.
Rima con
Bikkou (筆耕) Gakkou (学校) Kekkou (結構) Tekkou (鉄鋼) Nikkou (日光) Hokkou (北光) Zekkou (絶好) Rikkou (立候補 - first part)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'jikou' (missing the double 'k' sound).
  • Making the 'ji' sound too much like 'zi'.
  • Shortening the final 'ou' sound.
  • Adding an extra vowel between 'k' and 'k'.
  • Confusing the pitch with 'jikou' (statute of limitations).

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The kanji are common but require attention to the double 'k' sound.

Escritura 4/5

The kanji '実' and '行' are basic, but writing them correctly in a business context is key.

Expresión oral 2/5

Easy to pronounce once you master the geminate consonant.

Escucha 3/5

Can be confused with 'jikou' if not listening carefully.

Qué aprender después

Requisitos previos

計画 (Plan) 行う (To do) 実 (Reality) 行 (Go)

Aprende después

実施 (Implementation) 遂行 (Accomplishment) 実現 (Realization) 運用 (Operation)

Avanzado

執行 (Enforcement) 履行 (Fulfillment) 着手 (Commencement)

Gramática que debes saber

Suru-verbs

実行する (To execute)

Noun modification

実行する計画 (The plan to execute)

Passive voice

実行される (To be executed)

Potential form

実行できる (Can execute)

Causative form

実行させる (To make someone execute)

Ejemplos por nivel

1

計画を実行します。

I will execute the plan.

Uses the standard 'Noun + o + jikkou shimasu' pattern.

2

実行ボタンを押してください。

Please press the execute button.

Jikkou acts as a noun modifying 'button'.

3

明日から実行する。

I will carry it out from tomorrow.

Casual form of 'jikkou suru'.

4

これを実行してください。

Please execute/do this.

Polite request using 'shite kudasai'.

5

実行は難しいです。

Execution is difficult.

Jikkou used as the subject of the sentence.

6

今、実行しています。

I am executing it now.

Present continuous form 'shite imasu'.

7

実行しましょう!

Let's execute it!

Volitional form 'shimashou'.

8

実行できました。

I was able to execute it.

Potential past form 'dekita' (could do).

1

新しいルールを実行する。

To implement a new rule.

Standard transitive usage.

2

計画を実行に移しましょう。

Let's move the plan into action.

Uses the idiomatic 'ni utsusu' (move into).

3

彼は実行力がある人だ。

He is a person with the power to get things done.

Uses the compound 'jikkou-ryoku'.

4

プログラムを実行してください。

Please run the program.

Technical usage of 'jikkou'.

5

実行する前に確認します。

I will check before executing.

Uses 'mae ni' (before).

6

約束を実行しましたか?

Did you carry out your promise?

Question form in the past tense.

7

実行する時間はありますか?

Is there time to execute it?

Jikkou modifying 'jikan' (time).

8

すぐに実行したほうがいい。

It is better to execute it immediately.

Uses the advice pattern 'hou ga ii'.

1

このプロジェクトを成功させるには、実行が鍵だ。

Execution is the key to making this project succeed.

Jikkou used as a noun meaning 'the act of execution'.

2

政府は新しい政策を実行に移した。

The government put the new policy into action.

Formal usage with 'seisaku' (policy).

3

実行不可能な計画は意味がない。

A plan that is impossible to execute is meaningless.

Uses 'fukanou' (impossible) to modify 'jikkou'.

4

予定通りに実行されました。

It was executed as scheduled.

Passive voice 'sareta' with 'yotei-doori'.

5

彼は有言実行の男だ。

He is a man of his word (does what he says).

Uses the four-character idiom 'yugen-jikkou'.

6

実行委員会がイベントを運営する。

The executive committee manages the event.

Uses the compound 'jikkou iinkai'.

7

その命令を実行する勇気があるか?

Do you have the courage to execute that command?

Noun modification 'meirei o jikkou suru yuuki'.

8

実行中にエラーが発生しました。

An error occurred during execution.

Uses '-chuu' to mean 'during/while'.

1

戦略よりも実行のスピードが重要だ。

The speed of execution is more important than the strategy.

Comparative structure using 'yori mo'.

2

犯行の実行犯が逮捕された。

The actual perpetrator of the crime was arrested.

Legal term 'jikkou-han'.

3

このアプリはバックグラウンドで実行されます。

This app runs in the background.

Technical passive usage.

4

計画を段階的に実行していく。

We will execute the plan step by step.

Uses 'te-iku' to show ongoing action.

5

彼は口だけで、実行が伴わない。

He is all talk and no action (execution doesn't follow).

Idiomatic use of 'tomonau' (to accompany).

6

予算の都合で実行が見送られた。

Execution was postponed/canceled due to budget issues.

Uses 'miokoru' (to see off/postpone).

7

アイディアを形にするには実行力が必要だ。

To give shape to an idea, execution power is necessary.

Uses 'katachi ni suru' (to make real).

8

そのプログラムの実行権限がありません。

You do not have the authority to execute that program.

Uses 'kengen' (authority/permission).

1

理論を現実に即して実行するのは容易ではない。

It is not easy to execute a theory in accordance with reality.

Uses 'ni sokushite' (in accordance with).

2

実行段階におけるリスク管理を徹底する。

We will be thorough in risk management during the execution phase.

Uses 'dankai' (phase) and 'tettei suru' (be thorough).

3

司法取引に基づき、刑の実行が猶予された。

Based on a plea bargain, the execution of the sentence was stayed.

Legal context with 'yuuyo' (stay/postponement).

4

彼は組織の実行部隊として動いている。

He is working as the organization's enforcement/execution unit.

Uses 'jikkou butai' (execution unit/squad).

5

マニフェストの実行状況を公開する。

We will publish the status of the manifesto's implementation.

Uses 'joukyou' (status/situation).

6

不測の事態により、計画の実行を断念した。

Due to unforeseen circumstances, we abandoned the execution of the plan.

Uses 'dannen suru' (to abandon/give up).

7

実行の是非を巡って議論が紛糾した。

The debate became complicated over the pros and cons of execution.

Uses 'zehi' (pros and cons) and 'funkyuu' (complication).

8

そのスクリプトは自動的に実行される仕組みだ。

The script is set up to be executed automatically.

Uses 'shikumi' (mechanism/setup).

1

構想の壮大さに比して、実行の細部が疎かになっている。

Compared to the grandeur of the vision, the details of execution are being neglected.

Uses 'ni hishite' (compared to) and 'osoreka' (neglected).

2

実行行為の着手をもって、犯罪の成立とみなす。

The commencement of the act of execution is regarded as the establishment of the crime.

Highly technical legal phrasing.

3

空理空論を排し、実務的な実行に重きを置く。

Rejecting empty theories, we place emphasis on practical execution.

Uses 'kuuri-kuuron' (empty theory) and 'omoki o oku' (place weight).

4

計画の実行にあたっては、諸般の事情を考慮すべきだ。

In executing the plan, various circumstances should be considered.

Uses 'ni atatte wa' (upon/when) and 'shohan' (various).

5

実行の遅滞は、市場における競争力の低下を招く。

Delay in execution leads to a decline in market competitiveness.

Uses 'chitai' (delay) and 'manaku' (to invite/lead to).

6

彼は冷徹なまでの実行力を備えている。

He possesses a level of execution power that is almost cold-blooded.

Uses 'reitetsu' (cold/composed) and 'sonaeru' (possess).

7

プログラムの並列実行により、処理速度を向上させる。

By parallel execution of the program, we improve processing speed.

Technical term 'heiretsu jikkou' (parallel execution).

8

意志の実行こそが、人格を形成する根源である。

The execution of one's will is the very root that forms character.

Philosophical usage.

Colocaciones comunes

計画を実行する
実行に移す
実行力がある
プログラムを実行する
実行委員会
実行犯
実行不可能
自動実行
実行段階
有言実行

Frases Comunes

実行あるのみ

— There is nothing left but to do it. Used when planning is over.

あとは実行あるのみだ。

実行を迫る

— To demand that someone carries out a plan or promise.

国民が政府に実行を迫る。

実行を期す

— To resolve to carry something out successfully.

必勝を期して実行する。

実行に踏み切る

— To take the plunge and start executing a difficult plan.

ついに改革の実行に踏み切った。

実行を見送る

— To decide not to carry out a plan for now.

今回は実行を見送ることにした。

実行を妨げる

— To hinder or prevent the execution of something.

悪天候が実行を妨げた。

実行を委ねる

— To entrust the execution of a task to someone else.

彼に計画の実行を委ねる。

実行を伴う

— To be accompanied by action (not just words).

誠意は実行を伴うべきだ。

実行の目途が立つ

— To have a clear prospect of when/how to execute.

ようやく実行の目途が立った。

実行を急ぐ

— To hurry the execution of a plan.

対策の実行を急ぐ必要がある。

Se confunde a menudo con

実行 vs 時効 (jikou)

Statute of limitations. Sounds similar but lacks the double 'k'.

実行 vs 事項 (jikou)

Matters or items. Also lacks the double 'k'.

実行 vs 執行 (shikkou)

Enforcement. Starts with 'shi' instead of 'ji'.

Modismos y expresiones

"有言実行 (Yugen-jikkou)"

— Doing what you said you would do. Being as good as your word.

彼は有言実行の人だ。

Common
"不言実行 (Fugen-jikkou)"

— Doing things without talking about them. Action without words.

不言実行の美徳。

Literary
"実行に移す (Jikkou ni utsusu)"

— To put into practice; to move from theory to action.

考えを実行に移す。

Common
"実行が伴わない (Jikkou ga tomonawanai)"

— All talk and no action; failing to follow through.

彼の言葉には実行が伴わない。

Common
"実行の矢面に立つ (Jikkou no yaomote ni tatsu)"

— To be at the forefront of executing a difficult task/facing criticism.

リーダーとして実行の矢面に立つ。

Formal
"机上の空論 (Kijou no kuuron)"

— Academic/desk theory (opposite of jikkou).

それは机上の空論に過ぎない。

Common
"口先三寸 (Kuchi saki sanzun)"

— Using only words (no execution).

口先三寸で実行しない。

Informal
"百聞は一見に如かず (Hyakubun wa ikken ni shikazu)"

— Seeing once is better than hearing 100 times (implies doing/seeing is better than talk).

説明より実行だ。百聞は一見に如かず。

Proverb
"言うは易く行うは難し (Iu wa yasuku okonau wa katashi)"

— Easier said than done.

実行は大変だ。言うは易く行うは難し。

Proverb
"先んずれば人を制す (Sakinzureba hito o seisu)"

— The first to execute/act gains the advantage.

早く実行しよう。先んずれば人を制すだ。

Proverb

Fácil de confundir

実行 vs 実施 (jisshi)

Both mean implementation.

Jisshi is for events/policies; Jikkou is for plans/commands.

試験を実施する vs 計画を実行する

実行 vs 実現 (jitsugen)

Both involve making things real.

Jitsugen is the result (realization); Jikkou is the process (execution).

夢を実現する vs 計画を実行する

実行 vs 遂行 (suikou)

Both mean carrying out a task.

Suikou is much more formal and implies a duty or mission.

任務を遂行する

実行 vs 運用 (un'you)

Both used in tech.

Jikkou is starting/running; Un'you is managing/operating.

プログラムを実行する vs システムを運用する

実行 vs 処理 (shori)

Both involve doing a task.

Shori is about processing or handling; Jikkou is about carrying out a plan.

データを処理する

Patrones de oraciones

A1

[Noun] を実行します。

計画を実行します。

A2

[Noun] を実行に移す。

アイディアを実行に移す。

B1

[Noun] は実行不可能です。

その案は実行不可能です。

B2

[Noun] の実行中に [Event] が起きた。

プログラムの実行中にエラーが起きた。

C1

[Noun] の実行にあたって、[Condition] が必要だ。

計画の実行にあたって、予算が必要です。

C2

[Noun] の実行の是非を問う。

作戦の実行の是非を問う。

B1

有言実行を心がける。

私は有言実行を心がけています。

A2

実行ボタンを押す。

実行ボタンを押してください。

Familia de palabras

Sustantivos

実行 (Execution)
実行者 (Executor)
実行力 (Execution power)
実行犯 (Perpetrator)
実行委員会 (Executive committee)

Verbos

実行する (To execute)
実行に移す (To put into action)
実行させる (To make someone execute)

Adjetivos

実行可能な (Executable/Feasible)
実行不可能な (Inexecutable/Unfeasible)

Relacionado

計画 (Plan)
実施 (Implementation)
遂行 (Accomplishment)
事実 (Fact)
行動 (Action)

Cómo usarlo

frequency

Very high in business, technology, and news.

Errores comunes
  • Using 'jikkou' for eating lunch. 昼ご飯を食べる (Hiru-gohan o taberu)

    Jikkou is for plans and structured tasks, not biological needs.

  • Saying 'jikou' instead of 'jikkou'. 実行 (jikkou)

    Missing the double 'k' changes the meaning to 'statute of limitations'.

  • Using 'jikkou' for realizing a dream. 夢を実現する (Yume o jitsugen suru)

    Jitsugen focuses on the result; Jikkou focuses on the action.

  • Confusing 'jikkou' with 'shikkou'. 実行 (jikkou)

    Shikkou is for legal enforcement; Jikkou is for general execution.

  • Using 'jikkou' for a simple chore like cleaning. 掃除をする (Souji o suru)

    Jikkou sounds too formal and dramatic for simple chores.

Consejos

Focus on 'Suru'

Remember that 'jikkou' is almost always used with 'suru'. Practice the conjugation 'jikkou shimasu', 'jikkou shimashita', etc.

Use in Meetings

When you want to sound decisive, say 'Sugu ni jikkou ni utsu shimashou' (Let's put it into action immediately).

Look for the Button

Switch your favorite app to Japanese and look for the '実行' button to see it in action.

Value Action

In Japan, showing that you can 'jikkou' a plan is often more important than having the plan itself.

Particle Choice

Use 'o' for the object of execution, and 'ni' when using the phrase 'jikkou ni utsusu'.

The 'Real' Kanji

Focus on the first kanji '実' (Real). Jikkou makes things 'Real'.

Sharp 'K'

Make sure to stop your breath for a split second for the double 'k' in 'jikkou'.

Compound Words

Learn 'jikkou-ryoku' and 'jikkou-han' as they are very common in media.

News Keywords

Listen for 'jikkou' in news reports about government policies or criminal investigations.

Plan vs Do

Always pair 'keikaku' (plan) with 'jikkou' (do) in your mind to remember the sequence.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Jikkou' as 'Just Keep Going' toward the 'Real' (Jitsu). You have a plan, now J-K-Go!

Asociación visual

Imagine a computer screen with a giant green 'RUN' button. On the button, the word '実行' is written in bold white letters.

Word Web

Keikaku (Plan) Jitsu (Real) Kou (Go) Suru (Do) Result Action Program Success

Desafío

Try to find three '実行' buttons on your computer or phone today. If your language is set to English, imagine where they would be if it were Japanese.

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese. The kanji '実' (jitsu) originally depicted a string of coins inside a house, symbolizing wealth or 'fruit/reality.' '行' (kou) originally depicted a crossroads, symbolizing 'going' or 'acting.'

Significado original: To conduct oneself in a way that produces real results.

Sino-Japanese (Kango).

Contexto cultural

Be careful when using 'jikkou' in legal contexts; ensure you don't confuse it with 'shikkou' (enforcement) unless you mean the act of the crime itself.

In English, 'execution' can sound a bit harsh or related to the death penalty. In Japanese, 'jikkou' is much more common in business and lacks that immediate dark connotation unless specifically paired with 'shikei' (death penalty).

The 'Yugen-jikkou Sisters' (a 90s TV show). Business books like 'Jikkou-ryoku' by Toru Hashimoto. The 'Execute' command in the 'Fate/stay night' series.

Practica en la vida real

Contextos reales

Business Meeting

  • 計画を実行する
  • 実行に移す
  • 実行力
  • 実行段階

Software Development

  • プログラムを実行する
  • 実行エラー
  • 自動実行
  • 実行権限

Legal/Crime

  • 実行犯
  • 実行行為
  • 刑の実行
  • 実行の着手

Personal Goals

  • 有言実行
  • 計画を実行に移す
  • 実行あるのみ
  • 実行が伴う

Events

  • 実行委員会
  • イベントを実行する
  • 実行予算
  • 実行状況

Inicios de conversación

"新年の抱負をどうやって実行しますか? (How will you carry out your New Year's resolutions?)"

"このプロジェクトの実行力についてどう思いますか? (What do you think about the execution power of this project?)"

"計画を実行に移すタイミングはいつがいいですか? (When is the best timing to put the plan into action?)"

"有言実行のために大切なことは何だと思いますか? (What do you think is important for being true to your word?)"

"このアプリが実行できないのですが、理由がわかりますか? (I can't run this app; do you know why?)"

Temas para diario

今日、実行したことを三つ書いてください。 (Write three things you executed/did today.)

「有言実行」について自分の考えを述べてください。 (State your thoughts on 'Yugen-jikkou'.)

実行するのが一番難しかった計画は何ですか? (What was the hardest plan for you to execute?)

あなたの「実行力」を向上させるために何ができますか? (What can you do to improve your 'execution power'?)

計画と実行、どちらがより重要だと思いますか? (Which do you think is more important: planning or execution?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It's a bit too formal. Use 'shukudai o yaru' instead. Use 'jikkou' for big projects.

It means 'execution power'—the ability to take action and get things done. It's a common praise in business.

No, that is usually 'shikkou' (執行). However, 'jikkou' can be used for the act of a crime.

Use 'jikkou' (実行). You will see this on buttons and in menus.

It means 'doing what you said.' It's a very positive trait in Japan.

Yes, it is a noun. You can say 'Jikkou ga taisetsu desu' (Execution is important).

'Okonau' is a general verb for 'to do.' 'Jikkou' is more specific to plans and is more formal.

No, use 'shiki o ageru' or 'jisshi' for the event itself. 'Jikkou' doesn't fit.

Yes, for executing a specific strategy or play called by the coach.

It means the 'actual perpetrator' of a crime—the person who did the physical act.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using '実行する' to talk about a plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please execute the program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He has the power to get things done.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '実行に移す'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The plan is impossible to execute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '有言実行'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'An error occurred during execution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We will execute the new policy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about an 'Executive Committee'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is time to execute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I was able to execute the task.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '実行段階'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The perpetrator was arrested.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please press the execute button.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '自動実行'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I will carry out my promise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '実行の是非'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Execution is more important than planning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The command cannot be executed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '実行を急ぐ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will execute the plan' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Please run the program' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I have execution power' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's put it into action' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It is impossible to execute' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'An error occurred during execution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is a man of his word' using 'Yugen-jikkou'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am currently executing it' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Please press the execute button' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'When will you execute it?' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The perpetrator was caught' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We need to hurry the execution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will carry out my promise' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The executive committee is here' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is it executable?' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will move the idea to execution' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The task was executed as scheduled' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Execution is key' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I can't execute this' in Japanese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Just do it!' in Japanese using 'Jikkou'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-ryoku'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-han'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Yugen-jikkou'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-chuu'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-keikaku'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-fukanou'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-iinkai'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-botan'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-kengen'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-yousan'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-dankai'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-joukyou'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-shimasu'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the word: 'Jikkou-sareta'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!