A2 verb Neutral 1 min de lectura

狩る

karu /kaɾɯ/

The verb 'karu' means to hunt, specifically pursuing and killing wild animals.

Palabra en 30 segundos

  • To hunt wild animals.
  • Pursue and kill for food or sport.
  • Can be used metaphorically.

Overview

「狩る(かる)」という言葉は、主に野生の動物を対象として、それを追いかけ、捕獲または殺傷する行為を指します。この行為は、人類の歴史において食料確保のための重要な手段であり、現代でも一部の地域や文化においては、伝統的な生活様式の一部として、あるいはスポーツやレクリエーションとして行われています。また、農作物への被害を防ぐための害獣駆除といった側面も持ち合わせています。文脈によっては、比喩的に「情報を集める」「標的を見つけて手に入れる」といった意味で使われることもありますが、基本的な意味は「動物を捕らえる」ことです。

「狩る」は他動詞であり、必ず目的語を伴います。目的語には、狩りの対象となる動物の名前が入ります。例えば、「鹿を狩る」「鳥を狩る」「魚を狩る」のように使います。また、狩りを行う場所や状況を示す言葉と一緒に使われることもあります。「山で狩る」「森で狩る」「獲物を狩る」といった形です。さらに、狩りの目的を示す言葉と組み合わせて、「食料を狩る」「毛皮を狩る」のように表現することもあります。

「狩る」という言葉がよく使われる文脈としては、以下のようなものが挙げられます。

**比喩的表現**: 「情報を狩る」「チャンスを狩る」のように、何かを探し出して手に入れるという意味で使われることもありますが、これはやや応用的な使い方です。

「狩る」と似た意味を持つ言葉として、「捕まえる」「獲る」「猟(りょう)する」などがあります。

  • 捕まえる(つかまえる): より一般的な言葉で、動物に限らず、人や物など、つかむことができるもの全般に使われます。「ボールを捕まえる」「犯人を捕まえる」など。「狩る」が野生動物を対象とするのに対し、「捕まえる」はより広い範囲をカバーします。
  • 獲る(とる): 「狩る」と同様に動物を捕らえる意味で使われますが、「獲る」はより広い意味を持ち、魚を釣る、果物を木から取るなど、手に入れる行為全般に使われます。動物を捕らえる文脈では「狩る」と近いですが、「狩る」の方がより積極的・計画的な追跡のニュアンスが強い場合があります。
  • 猟(りょう)する: 「狩る」とほぼ同義ですが、特にスポーツハンティングや、職業的な狩猟を指す場合に用いられることが多い、やや硬い表現です。「猟銃(りょうじゅう)」のように、狩猟に関連する言葉によく使われます。

Ejemplos

1

昔、人々は食料のために鹿を狩っていました。

everyday

In the past, people hunted deer for food.

2

この地域では、特定の時期にのみ狩猟が許可されています。

formal

Hunting is permitted only during specific seasons in this region.

3

週末に友達と山へ行って、鳥を狩るんだ。

informal

I'm going to the mountains with friends this weekend to hunt birds.

4

生態系維持のため、一部の捕食動物の個体数を管理する目的で狩猟が行われることがある。

academic

Hunting is sometimes conducted to manage the population of certain predators for ecosystem maintenance.

Colocaciones comunes

獲物を狩る To hunt prey
弓で狩る To hunt with a bow
狩りをする To go hunting / To hunt

Frases Comunes

狩りに行く

To go hunting

狩りをする

To hunt

狩りの季節

Hunting season

Se confunde a menudo con

狩る vs 捕まえる (tsukamaeru)

'Tsukamaeru' is a more general term for 'to catch' or 'to capture' and can apply to people, objects, or animals in various situations. 'Karu' specifically refers to the act of hunting wild animals.

狩る vs 獲る (toru)

'Toru' means 'to get' or 'to obtain'. While it can mean 'to catch' (especially fish), 'karu' implies a more active pursuit and killing of wild animals, often for sustenance or sport.

Patrones gramaticales

Noun + を + 狩る (例: 鹿を狩る) Noun + で + 狩る (例: 森で狩る) Noun + を + 狩り + に + 行く (例: 獲物を狩りに行く)

How to Use It

Notas de uso

The verb 'karu' is primarily used for hunting wild animals. It carries a sense of active pursuit and capture. While it can be used metaphorically, its core meaning is literal. Be mindful of the context, as hunting can be a sensitive topic.


Errores comunes

Learners might incorrectly use 'karu' for catching pets or domestic animals; 'tsukamaeru' is more appropriate in those cases. Also, confusing 'karu' with the more general 'toru' (to get/obtain) can lead to unnatural phrasing.

Tips

💡

Understand the core meaning

Focus on the idea of actively pursuing and capturing wild animals. This is the primary sense of 'karu'.

⚠️

Avoid using for pets

Do not use 'karu' for hunting pets or domestic animals. Use 'tsukamaeru' (to catch) instead.

🌍

Historical significance

Hunting has been a crucial part of human survival for millennia, especially in Japan's past. This historical context is important.

Origen de la palabra

The word 'karu' (狩る) originates from Old Japanese. Its exact origins are debated, but it has consistently referred to the act of hunting animals throughout Japanese history. The kanji character 狩 itself depicts a hand grasping an animal.

Contexto cultural

Hunting has a long history in Japan, deeply intertwined with survival, Shinto rituals, and traditional folklore. While large-scale hunting is less common now, practices like deer and boar culling for agriculture or recreational hunting still exist.

Truco para recordar

Imagine a hunter with a bow and arrow ('yumi') actively 'karu'-ing (hunting) a deer ('shika') in the woods ('mori'). The 'ka' sound might remind you of calling out to the prey.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

いいえ、通常「狩る」は野生の動物に対して使われます。人間を追いかける、捕まえるといった意味では、「追う」「捕まえる」などの言葉を使います。

「狩る」は、主に野生の動物を追いかけて捕獲・殺傷する特定の行為を指します。「捕まえる」は、より一般的で、動物、人、物など、つかむことができるもの全般に使われます。

一般的には、鹿、猪、鳥、魚などの野生動物に使われます。ペットや家畜に対しては通常使いません。

「狩り(かり)」は「狩る」という動詞から派生した名詞で、狩猟行為そのものや、狩りをする場所などを指します。「狩りに行く」「狩りが始まる」のように使われます。

Ponte a prueba

fill blank

昔の人々は、生きるために動物を___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 狩る

文脈から、生きるために動物を捕獲するという意味が適切なので、「狩る」が正解です。

multiple choice

ライオンはシマウマを狩る。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ライオンはシマウマを追いかけて捕まえる。

「狩る」は、動物を追いかけて捕まえるという意味なので、この選択肢が最も近いです。

sentence building

山 / 鹿 / 狩る / 父 / は / を

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 山で父は鹿を狩る。

場所(山で)、主語(父は)、目的語(鹿を)、動詞(狩る)の順序が自然です。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!