〜なら
When you want to say "if X, then Y" in Japanese, you might use 〜なら (nara). This particle attaches directly to a noun or a plain form of a verb/adjective.
〜なら is often used to give advice, suggestions, or express a condition based on a specific topic. It highlights the topic that the condition applies to.
For example, if someone asks "Where should I eat?", you could say "ラーメンなら、あそこの店がいいですよ" (Ramen nara, asoko no mise ga ii desu yo), meaning "If it's ramen, that shop over there is good."
It's like saying "If we're talking about X," or "In the case of X."
§ Understanding なら: A Quick Review
You've learned that 〜なら (nara) means 'if' or 'as for.' It's super practical because it lets you talk about conditions or topics in a straightforward way. Unlike some other 'if' forms in Japanese, なら often implies that the condition is based on something already mentioned or known. Think of it as 'given that...' or 'in that case...' It's very common in daily conversations and you'll hear it a lot in various settings.
§ なら in Work Situations
In the workplace, なら is used to propose solutions, discuss options, or respond to requests. It helps keep communication clear and to the point.
A: このプロジェクト、いつまでに終わらせますか? (Kono purojekuto, itsu made ni owarasemasu ka?)
B: 明日までになら、間に合います。(Ashita made ni nara, maniaimasu.)
(A: By when will you finish this project?)
(B: If it's by tomorrow, I'll make it in time.)
Here, B is responding to a condition set by A (the deadline). They're saying, 'Given the deadline is tomorrow, then yes, it's possible.'
A: プレゼンテーションの資料がまだできていません。(Purezentēshon no shiryō ga mada dekiteimasen.)
B: 私が手伝うなら、今すぐ始めましょう。(Watashi ga tetsudau nara, ima sugu hajimemashō.)
(A: The presentation materials aren't ready yet.)
(B: If I'm helping, let's start right away.)
In this case, B is offering help, and the 'if' sets up the action. 'If it's me who's helping, then this is what we should do.'
§ なら in School Settings
At school, you'll hear なら when talking about schedules, assignments, or study plans. It's useful for making suggestions or clarifying information.
A: 週末に図書館で勉強したいんだけど。(Shūmatsu ni toshokan de benkyō shitai n'dakedo.)
B: 図書館なら、駅前の大きいところがいいよ。(Toshokan nara, ekimae no ookii tokoro ga ii yo.)
(A: I want to study at the library on the weekend.)
(B: If it's the library, the big one in front of the station is good.)
Here, B is giving a recommendation based on A's stated intention. 'As for the library you mentioned, this is a good option.'
先生: 宿題は終わりましたか?(Sensei: Shukudai wa owarimashita ka?)
生徒: 数学の宿題なら、まだです。(Seito: Sūgaku no shukudai nara, mada desu.)
(Teacher: Have you finished your homework?)
(Student: As for the math homework, not yet.)
The student is specifying which homework they haven't finished, using なら to highlight the topic.
§ なら in News and Formal Contexts
While なら is very conversational, you'll still encounter it in news reports or more formal discussions when a specific condition or scenario is being addressed.
- DEFINITION
- In news, なら helps to present conditional statements clearly, often regarding policies, economic forecasts, or societal issues. It provides context for the subsequent information.
景気が回復するなら、消費税の引き上げも検討されるだろう。(Keiki ga kaifuku suru nara, shōhizei no hikiage mo kentō sareru darō.)
(If the economy recovers, a consumption tax increase will likely be considered.)
This sentence outlines a potential action based on an economic condition. The なら clearly establishes the prerequisite for the tax increase.
環境問題に取り組むなら、国際的な協力が不可欠です。(Kankyō mondai ni torikumu nara, kokusai-teki na kyōryoku ga fukaketsu desu.)
(If we address environmental problems, international cooperation is indispensable.)
Here, なら introduces the topic (environmental problems) and then presents a necessary condition for addressing them effectively. It sets up the discussion's framework.
By understanding these practical applications, you'll not only recognize なら when you hear it but also feel more confident using it in your own Japanese conversations and writing. Keep an ear out for it in Japanese dramas, news, and everyday talk to solidify your understanding!
Nivel de dificultad
short and common hiragana
short and common hiragana
very common in conversation
very common in conversation
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Use なら to indicate a condition or topic that has already been mentioned or is assumed to be known. It often implies a suggestion or advice related to that topic.
日本に行くなら、富士山に登るべきだよ。(If you're going to Japan, you should climb Mt. Fuji.)
When なら follows a noun, it means 'if it's about [noun]' or 'if [noun] is the case.'
ラーメンなら、あの店が美味しいよ。(If it's ramen, that restaurant is delicious.)
なら can be used to compare two things, suggesting a preference for one over the other.
コーヒーなら、ホットがいいです。(If it's coffee, hot is better.)
It can also be used to give a hypothetical situation and then provide a consequence or suggestion.
時間がないなら、タクシーで行こう。(If there's no time, let's go by taxi.)
Unlike と, ば, or たら, なら focuses on the specific condition or topic it follows, often implying a context that has just been established.
英語の勉強なら、この本がおすすめです。(If it's studying English, this book is recommended.)
Ejemplos por nivel
日本に行くなら、富士山を見てください。
If you go to Japan, please see Mt. Fuji.
この本を読むなら、図書館で借りられます。
If you read this book, you can borrow it at the library.
時間があるなら、映画を見に行きませんか?
If you have time, would you like to go see a movie?
コーヒーを飲むなら、砂糖は入れますか?
If you drink coffee, do you put in sugar?
お腹が空いているなら、何か食べましょう。
If you are hungry, let's eat something.
寒いなら、セーターを着てください。
If you are cold, please wear a sweater.
旅行に行くなら、切符を買いましたか?
If you are going on a trip, did you buy tickets?
日本語を勉強するなら、毎日練習しましょう。
If you study Japanese, let's practice every day.
京都なら、お寺がたくさんあります。
If it's Kyoto, there are many temples.
彼なら、よく知っています。
If it's him, I know well.
この本なら、面白いですよ。
If it's this book, it's interesting.
コーヒーなら、毎日飲みます。
If it's coffee, I drink it every day.
日本語なら、少し話せます。
If it's Japanese, I can speak a little.
雨なら、傘を持っていきます。
If it rains, I'll take an umbrella.
新宿なら、この電車で行けます。
If it's Shinjuku, you can go by this train.
私なら、もっと早くできます。
If it's me, I can do it faster.
東京なら、電車が便利です。
In Tokyo, trains are convenient.
〜なら (nara) can indicate a topic that is being considered or discussed. It often implies 'if it's about X' or 'in the case of X'.
あなたなら、できると思います。
If it's you, I think you can do it.
Here, 〜なら implies confidence in the person mentioned.
お茶なら、緑茶が好きです。
If it's tea, I like green tea.
This construction is used to specify a preference within a category.
休みなら、何をしますか?
If you have a day off, what will you do?
〜なら is used to ask about plans or possibilities given a certain condition.
この本なら、図書館にありますよ。
If it's this book, it's at the library.
Used to provide information relevant to a specific item or topic.
暑いなら、エアコンをつけましょう。
If it's hot, let's turn on the air conditioner.
〜なら can be used with an adjective to express a condition.
旅行に行くなら、京都がいいですね。
If you're going on a trip, Kyoto is good, isn't it?
Used to offer a suggestion based on a premise.
私なら、そうはしません。
If it were me, I wouldn't do it that way.
Expresses a personal opinion or action based on a hypothetical situation.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"それなら"
If that's the case / In that case
A: 雨が降ってきましたね。(It started raining.) B: それなら、傘を使いましょう。(In that case, let's use an umbrella.)
neutral"もし〜なら"
If (hypothetical situation)
もし時間があるなら、映画を見に行きませんか。(If you have time, would you like to go see a movie?)
neutral"君ならできる"
You can do it / If it's you, you can do it
A: この仕事、難しいな。(This job is difficult.) B: 君ならできるよ!(You can do it!)
informal"私ならそうする"
If it were me, I would do that
A: どうしたらいいかな?(What should I do?) B: 私ならそうするけどね。(If it were me, I'd do that, you know.)
neutral"〜なら結構です"
If it's ~, then that's fine / No, thank you (declining politely)
A: コーヒーはいかがですか?(Would you like some coffee?) B: コーヒーなら結構です。(Coffee is fine / No thank you for coffee.)
formal"〜ならいいのですが"
I hope that ~/ It would be good if ~
彼が来るならいいのですが。(I hope he comes / It would be good if he comes.)
neutral"〜ならまだしも"
If it were ~, it would be one thing, but...
少し遅れるならまだしも、来ないのは困る。(If he were a little late, that would be one thing, but not coming at all is a problem.)
neutral"〜なら大歓迎です"
If it's ~, then you are very welcome
手伝ってくれるなら大歓迎です。(If you help, you are very welcome.)
neutral"〜なら話は別だ"
If it's ~, that's a different story
ただの友達なら話は別だ。(If it's just a friend, that's a different story.)
neutral"〜ならぬ"
not ~ / instead of ~ (literary/archaic but sometimes seen in set phrases)
先生ならぬ、生徒が教える。(The students, not the teacher, teach.)
formalPatrones de oraciones
AならB
AならB (If A, then B.)
XはYならZ
XはYならZ (If X is Y, then Z.)
〜ならどうですか?
これならどうですか? (How about this one?)
もし〜なら
もし雨なら、家にいます。 (If it rains, I'll stay home.)
〜たらどうですか?
あの映画を見たらどうですか? (Why don't you watch that movie?)
〜と
春になると、桜が咲きます。 (When spring comes, the cherry blossoms bloom.)
〜ば
安ければ買います。 (If it's cheap, I'll buy it.)
〜ても
雨が降っても行きます。 (Even if it rains, I'll go.)
Familia de palabras
Sustantivos
Consejos
Basic use of なら
〜なら is used to introduce a topic or condition. It’s similar to 'if' or 'as for X, then...'. Think of it as 'if X is the case, then Y'.
なら with nouns
When なら follows a noun, it means 'if it's [that noun]' or 'as for [that noun]'. Example: 日本なら (Nihon nara) - 'If it's Japan' or 'As for Japan'.
なら with verbs and adjectives
なら can also follow the plain form of verbs and adjectives. It still implies a condition or topic related to that verb/adjective. Example: 食べるなら (Taberu nara) - 'If you eat'.
Giving advice with なら
It's often used when giving advice or a suggestion based on a given situation or topic. Example: 疲れているなら、休んだほうがいいですよ。 (Tsukarete iru nara, yasunda hou ga ii desu yo.) - 'If you are tired, you should rest'.
Contrast with と, ば, たら
While なら means 'if', it's different from と, ば, and たら. なら focuses on the speaker's assumption or knowledge about a condition. It often introduces a specific consequence or suggestion to that condition.
Don't confuse with と
Don't confuse なら with と (to). と implies a definite outcome (if A, then always B), while なら introduces a condition or topic for a specific reaction or suggestion.
Responding to a question with なら
If someone asks you a question, you can use なら to refer back to their topic. Example: A: コーヒーを飲みますか? (Kōhii o nomimasu ka?) - 'Will you drink coffee?' B: コーヒーなら、飲みます。 (Kōhii nara, nomimasu.) - 'If it's coffee, I'll drink it.'
Adding emphasis with なら
Sometimes なら can add a nuance of 'as for [X], then [Y]', putting emphasis on the topic being discussed. It highlights the relevance of the subsequent statement to that topic.
なら in relative clauses
You might occasionally see なら used within more complex sentences, sometimes almost like a relative clause, to specify a condition. This is more advanced but good to be aware of.
Practice with examples
The best way to understand なら is to see it in context. Look for examples in sentences and try to understand the nuance. Focus on how it sets up a condition or topic for the following statement.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'NARA' as in 'if NARA was a city, what would you do there?' - relating a condition (being in Nara) to an action.
Asociación visual
Imagine a fork in the road with 'なら' written on the signpost. One path leads to a topic, and the other path leads to a suggestion or action related to that topic.
Word Web
Desafío
Try to use 〜なら when giving advice to a friend. For example, if your friend says 'I want to buy a new phone,' you could respond with '新しい携帯なら、iPhoneがいいよ。' (If it's a new phone, an iPhone is good.)
Ponte a prueba 54 preguntas
Write a sentence using 'なら' to say 'If it's ramen, I like tonkotsu.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ラーメンなら、とんこつが好きです。
Write a sentence using 'なら' to say 'If it's about movies, I know a good one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
映画なら、いいのを知っています。
Write a sentence using 'なら' to say 'If it's coffee, I'll have black.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
コーヒーなら、ブラックにします。
What does B want to do if they go to Tokyo?
Read this passage:
A: どこに行きたいですか? B: 東京なら、渋谷に行きたいです。
What does B want to do if they go to Tokyo?
B says '東京なら、渋谷に行きたいです。' which means 'If it's Tokyo, I want to go to Shibuya.'
B says '東京なら、渋谷に行きたいです。' which means 'If it's Tokyo, I want to go to Shibuya.'
What kind of Japanese food does B like?
Read this passage:
A: 何を食べたいですか? B: 日本食なら、寿司が好きです。
What kind of Japanese food does B like?
B says '日本食なら、寿司が好きです。' which means 'If it's Japanese food, I like sushi.'
B says '日本食なら、寿司が好きです。' which means 'If it's Japanese food, I like sushi.'
What does B want to do if it's summer?
Read this passage:
A: どの季節が好きですか? B: 夏なら、海に行きたいです。
What does B want to do if it's summer?
B says '夏なら、海に行きたいです。' which means 'If it's summer, I want to go to the beach.'
B says '夏なら、海に行きたいです。' which means 'If it's summer, I want to go to the beach.'
コーヒー___、ミルクと砂糖はいかがですか?
「コーヒーなら」 means 'if it's coffee,' implying a specific choice or topic.
日本___、お寿司が有名です。
「日本なら」 means 'if it's Japan,' highlighting a characteristic of Japan.
私___、辛い食べ物は好きではありません。
「私なら」 means 'if it's me,' expressing a personal preference or opinion.
週末___、映画を見に行きましょう。
「週末なら」 means 'if it's the weekend,' suggesting an activity based on that time.
この本___、図書館にありますよ。
「この本なら」 means 'if it's this book,' providing information about a specific item.
お茶___、緑茶が好きです。
「お茶なら」 means 'if it's tea,' specifying a preference within the category of tea.
This sentence means 'If it's you, you can do it.' or 'If you're talking about you, you can do it.'
This means 'If it's that restaurant, it's delicious.' or 'Speaking of that restaurant, it's delicious.'
This means 'If it's Japanese, I'll teach it.' or 'Speaking of Japanese, I'll teach it.'
Choose the most appropriate sentence using 「〜なら」 to ask for advice about a trip to Kyoto.
The question 'Which season is good?' directly asks for advice about the best time to visit Kyoto, which aligns with the usage of 'なら' for seeking information or advice about a specific topic.
You want to say, 'If it's about movies, I like action films.' Which is the correct way to use 「〜なら」?
「〜なら」 is used to introduce a topic and then make a statement or ask a question about it. Here, 'movies' is the topic.
Someone asks you about a good place to study. You recommend the library. How would you use 「〜なら」?
「〜なら」 highlights the topic ('studying') before giving a recommendation related to it.
The sentence 「東京なら、観光客が多いです。」 (Toukyou nara, kankoukyaku ga ooi desu.) means 'If it's Tokyo, there are many tourists.'
This sentence correctly uses 「〜なら」 to indicate that the statement 'there are many tourists' is true when the topic is 'Tokyo'.
You can use 「〜なら」 to introduce a hypothetical condition that is contrary to fact, like 'If I were a bird...'
「〜なら」 is used for a topic that is either already established or being introduced as a condition for a subsequent statement. For contrary-to-fact hypotheticals, you would typically use constructions like 「〜ならよかったのに」 or 「〜たら」 with specific conjugations.
The sentence 「彼なら、英語が話せます。」 (Kare nara, Eigo ga hanasemasu.) means 'He can speak English.'
This sentence uses 「〜なら」 to introduce 'he' as the topic and then states that 'he can speak English.' This is a valid use of 「〜なら」 when referring to a known topic.
You are planning a trip to Japan and are asking a Japanese friend for advice. Write a short message asking for their recommendations if you want to visit Kyoto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
京都に行くなら、どこがおすすめですか? (If I go to Kyoto, where do you recommend?)
You are discussing future plans with a friend. Write a sentence saying that if it's about studying Japanese, you'd like to continue studying at SubLearn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語の勉強なら、SubLearnで続けたいです。(If it's about studying Japanese, I want to continue at SubLearn.)
You are at a restaurant and a friend asks what you want to eat. You want to say that if it's sushi, you'd like to eat salmon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お寿司なら、サーモンが食べたいです。(If it's sushi, I want to eat salmon.)
If it rains, what does B want to do?
Read this passage:
A: 今週末、何かすることある? B: うーん、天気なら、ハイキングに行きたいな。 A: いいね!でも雨ならどうする? B: 雨なら、映画でも見に行こうか。
If it rains, what does B want to do?
B says, '雨なら、映画でも見に行こうか' (If it rains, how about we go to see a movie?).
B says, '雨なら、映画でも見に行こうか' (If it rains, how about we go to see a movie?).
What is the speaker considering if they have a lot of luggage?
Read this passage:
引っ越しなら、どの会社がいいと思う?友達はA社をおすすめしてたけど、B社も評判がいいみたい。荷物が多いなら、大きいトラックがある会社がいいよね。
What is the speaker considering if they have a lot of luggage?
The passage states, '荷物が多いなら、大きいトラックがある会社がいいよね' (If you have a lot of luggage, a company with a big truck would be good, right?).
The passage states, '荷物が多いなら、大きいトラックがある会社がいいよね' (If you have a lot of luggage, a company with a big truck would be good, right?).
What kind of book is the speaker highly recommending?
Read this passage:
この本、すごく面白いよ!でも、ミステリーが好きなら、もっと面白い本があるかも。もし歴史小説なら、これはかなりおすすめだよ。
What kind of book is the speaker highly recommending?
The speaker says, 'もし歴史小説なら、これはかなりおすすめだよ' (If it's a historical novel, this is highly recommended).
The speaker says, 'もし歴史小説なら、これはかなりおすすめだよ' (If it's a historical novel, this is highly recommended).
You are planning a trip to Japan and are discussing your itinerary with a friend. Write a short paragraph using '〜なら' to ask about their preference regarding a specific activity or destination if a certain condition is met. For example, if it rains, what would they prefer to do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もし雨が降るなら、博物館に行きたいですか、それともカフェでゆっくりしたいですか? あなたの意見を聞かせてください。
Imagine you are giving advice to a friend who is considering moving to a new city in Japan. Use '〜なら' to suggest a specific area or type of housing based on a particular lifestyle or preference they have expressed. For example, if they like quiet places, what area would you recommend?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もし静かな環境が好きなら、郊外の住宅地が良いかもしれませんね。駅に近い場所なら、通勤も便利ですよ。
You are discussing a project at work with a colleague. Use '〜なら' to propose an alternative approach or solution if the current plan encounters a specific obstacle or issue. For example, if the budget is limited, what alternative plan would you suggest?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もし予算が限られているなら、この部分の材料を別のものに変更するのも一つの手だと思います。それならコストを抑えられます。
Bさんは何について質問していますか?
Read this passage:
A: 田中さん、来週の会議、参加されますか? B: ええ、もちろん。もし私がその会議に出るなら、資料を事前に読んでおいた方がいいですか? A: はい、その方がスムーズに進むと思います。
Bさんは何について質問していますか?
Bさんは「もし私がその会議に出るなら、資料を事前に読んでおいた方がいいですか?」と質問しており、会議に参加する場合に資料を事前に読むべきか尋ねています。
Bさんは「もし私がその会議に出るなら、資料を事前に読んでおいた方がいいですか?」と質問しており、会議に参加する場合に資料を事前に読むべきか尋ねています。
このレビューによると、どのような人がこのレストランを訪れるのに最適ですか?
Read this passage:
これは新しいレストランに関するレビューです。「もし本格的な和食を求めるなら、この店は最適です。しかし、予約しないなら、入店できない可能性が高いでしょう。特に週末は。」
このレビューによると、どのような人がこのレストランを訪れるのに最適ですか?
レビューには「もし本格的な和食を求めるなら、この店は最適です」と明記されています。
レビューには「もし本格的な和食を求めるなら、この店は最適です」と明記されています。
花子がダイビングをしたいと思っているのは、どの場所に行く場合ですか?
Read this passage:
太郎:ねえ、今度の旅行どこに行きたい? 花子:うーん、もし沖縄に行くなら、ダイビングをしたいな。太郎:いいね!もし東京に行くなら、美味しいラーメンを食べたいね。
花子がダイビングをしたいと思っているのは、どの場所に行く場合ですか?
花子の発言「もし沖縄に行くなら、ダイビングをしたいな」から、沖縄に行く場合にダイビングをしたいと考えていることがわかります。
花子の発言「もし沖縄に行くなら、ダイビングをしたいな」から、沖縄に行く場合にダイビングをしたいと考えていることがわかります。
複雑な問題だ。私___、もっと議論が必要だ。
この文脈では、「私なら」は「もし私ならば」という意味で、自身の意見を述べる際に使われます。
彼___、その難しい交渉を成功させることができるだろう。
「彼なら」は、「彼という人ならば」という仮定を示し、その人の能力や適性を強調します。
この計画___、実現は難しいかもしれない。
「この計画なら」は、「もしこの計画がそうであるならば」という条件を示し、その計画に対する評価を述べています。
君___、あの会社で成功する資質がある。
「君なら」は、相手の能力を肯定的に評価し、成功する可能性を示唆しています。
そんなやり方___、誰も納得しないだろう。
「そんなやり方なら」は、「もしそのようなやり方をするならば」という条件を示し、否定的な結果を予測しています。
彼女___、この謎を解き明かすことができるかもしれない。
「彼女なら」は、彼女の特定の能力を信頼し、問題解決への期待を表しています。
What should you do if you go to Japan?
What will happen if you read this book?
What will make the party more fun?
Read this aloud:
もし雨が降るなら、傘を持って行きましょう。
Focus: furu nara
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたが忙しいなら、手伝いましょうか。
Focus: isogashii nara
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もし時間があるなら、映画を見に行きませんか。
Focus: jikan ga aru nara
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'If he comes, the party will probably be more lively.' 'なら' is used after '来る' (to come) to indicate a condition.
This sentence means 'If you are that tired, it would be better to rest early today.' 'なら' follows '疲れている' (being tired) to set up the condition.
This sentence means 'If you are against that plan, you should state concrete reasons.' 'なら' comes after '反対する' (to be against) to express the condition.
/ 54 correct
Perfect score!
Basic use of なら
〜なら is used to introduce a topic or condition. It’s similar to 'if' or 'as for X, then...'. Think of it as 'if X is the case, then Y'.
なら with nouns
When なら follows a noun, it means 'if it's [that noun]' or 'as for [that noun]'. Example: 日本なら (Nihon nara) - 'If it's Japan' or 'As for Japan'.
なら with verbs and adjectives
なら can also follow the plain form of verbs and adjectives. It still implies a condition or topic related to that verb/adjective. Example: 食べるなら (Taberu nara) - 'If you eat'.
Giving advice with なら
It's often used when giving advice or a suggestion based on a given situation or topic. Example: 疲れているなら、休んだほうがいいですよ。 (Tsukarete iru nara, yasunda hou ga ii desu yo.) - 'If you are tired, you should rest'.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).