ように
When you use ように (youni), it often means 'like' or 'as if'. It's handy for comparing things or describing something that appears a certain way.
For example, you can say 「雪のように白い」 (yuki no youni shiroi) to mean 'white like snow'. It helps paint a picture with words.
You can also use it to express purpose, meaning 'in order to'. For instance, 「日本語が話せるようになる」 (nihongo ga hanaseru youni naru) means 'in order to become able to speak Japanese'.
It's a versatile word that helps you make comparisons and talk about goals.
When you want to express that something is "like" or "as if" something else, you can use ように. It often creates a simile or comparison. For example, you might say someone sings 歌手のように (kashu no you ni), meaning "like a singer."
You can also use ように to express a purpose or goal, meaning "in order to" or "so that." For instance, you could say 日本語が話せるようになるために (Nihongo ga hanaseru you ni naru tame ni), which translates to "in order to be able to speak Japanese."
It's a versatile phrase that helps make your Japanese more expressive and precise. Pay attention to the context to understand whether it's indicating a comparison or a purpose.
ように en 30 segundos
- Expresses purpose ('so that', 'in order to').
- Indicates similarity or appearance ('like', 'as if').
- Connects clauses to show desired outcome or resemblance.
§ Understanding Yō ni (ように)
The Japanese word ように (yō ni) is very versatile. You'll hear and read it a lot. It has a few main uses, but they all relate to comparison, purpose, or a state of being. Let's break it down into easy-to-understand chunks. Don't worry, it's not as complicated as it looks!
§ Yō ni for Comparison: "Like" or "As if"
One common way to use ように is to express "like" or "as if." It connects a statement to something it resembles or appears to be. Think of it as drawing a comparison.
- Grammar Point
- Verb (plain form) + ように
Noun + の + ように
い-adjective + ように
な-adjective + な + ように
彼は子供のように泣いた。
(Kare wa kodomo no yō ni naita.)
He cried like a child.
まるで夢をみているように感じた。
(Marude yume o mite iru yō ni kanjita.)
It felt as if I was dreaming.
§ Yō ni for Purpose: "In order to" or "So that"
Another super important use of ように is to express purpose or goal. It tells you *why* an action is being done – what the speaker hopes to achieve. This is like saying "in order to" or "so that" in English.
- Grammar Point
- Verb (plain form, usually potential or negative) + ように
Often, the verb before ように here is in the potential form (e.g., 食べられる - taberareru, to be able to eat) or negative form (e.g., 忘れない - wasurenai, not to forget). This highlights the goal or desired state.
日本語が話せるように、毎日勉強している。
(Nihongo ga hanaseru yō ni, mainichi benkyō shite iru.)
I study every day so that I can speak Japanese. / I study every day in order to be able to speak Japanese.
忘れ物がないように、もう一度確認してください。
(Wasuremono ga nai yō ni, mō ichido kakunin shite kudasai.)
Please check one more time so that you don't forget anything.
§ Yō ni as a Request or Instruction
You'll also hear ように at the end of sentences when someone is giving a mild request or instruction, often implying a desired state or outcome rather than a direct command.
- Grammar Point
- Verb (plain form) + ように (followed by other particles like してください - shite kudasai, or a statement of effort)
明日は遅れないように。
(Ashita wa okurenai yō ni.)
Try not to be late tomorrow. / Make sure not to be late tomorrow.
健康でいられるように、運動しましょう。
(Kenkō de irareru yō ni, undō shimashō.)
Let's exercise so that we can stay healthy. (Implies a gentle suggestion for a good outcome).
§ Key Takeaways
To recap, here are the main ways you'll encounter ように:
- Comparison: "Like," "as if" (接続: plain form verb, の for nouns, い-adj, な for な-adj).
- Purpose: "In order to," "so that" (接続: plain form verb, often potential or negative).
- Request/Instruction: A softer way to suggest an action for a desired outcome (接続: plain form verb).
Practice using these patterns, and you'll get the hang of ように quickly. It's a very useful phrase!
Dato curioso
The 'よう' component of 'ように' is also found in other grammatical structures like 'ようです' (you desu) meaning 'it seems that' or 'it looks like.'
Nivel de dificultad
Common hiragana, easy to recognize.
Simple hiragana characters.
Straightforward pronunciation.
Common phrase, easy to pick up in conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
日本語が上手に話せるようになりたいです。
I want to become able to speak Japanese well.
Verb dictionary form + ように + なる (to become able to do something)
忘れ物をしないように、メモを書きました。
I wrote a memo so that I wouldn't forget anything.
Verb negative form + ように (so that...not)
先生のように、日本語を教えたいです。
I want to teach Japanese like my teacher.
Noun + のように (like a noun)
まるで夢を見ているかのように感じました。
I felt as if I were dreaming.
Verb (short form) + かのように (as if...)
みんなが理解できるように、ゆっくり話してください。
Please speak slowly so that everyone can understand.
Verb dictionary form + ように (so that...)
子供のように、はしゃいでいました。
I was frolicking like a child.
Noun + のように (like a noun)
電車に乗り遅れないように、早く家を出ました。
I left home early so that I wouldn't miss the train.
Verb negative form + ように (so that...not)
彼はまるで日本人のように日本語を話します。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
Noun + のように (as if...)
日本語が上手に話せるようになりたい。
I want to become able to speak Japanese well.
Verb dictionary form + ように + なる (to become able to do something)
忘れ物をしないように、出発前に確認した。
In order not to forget anything, I checked before leaving.
Verb negative form + ように (in order not to do something)
先生が言ったように、宿題を提出しました。
As the teacher said, I submitted my homework.
Verb past tense + ように (as... said/did)
風邪をひかないように、暖かくしてください。
Please stay warm so you don't catch a cold.
Verb negative form + ように + する (to try to do something, to make sure not to do something)
子供はまるで大人のように話す。
The child speaks as if they are an adult.
Noun + のように (like a noun, as if a noun)
みんなが理解できるように、ゆっくり説明します。
I will explain slowly so that everyone can understand.
Verb dictionary form + ように (so that... can do something)
彼はいつも忙しそうにしている。
He always seems busy.
Adjective + そうに (seems like, looks like)
この本は、子供にも読めるように書かれている。
This book is written so that even children can read it.
Verb potential form + ように (so that... can be done)
Se confunde a menudo con
Indicates a goal, purpose, or a request. 'In order to...', 'so that...'. Also implies a command or suggestion to do something in a certain way.
Indicates a comparison, 'like a...', 'as if it were a...'. It can also express an example.
Used with adjectives to express a state or manner, often in expressions of change or becoming.
Patrones gramaticales
Fácil de confundir
Both ように and みたい can mean 'like' or 'as if'.
みたい is more casual and often used for subjective comparisons or things that appear to be something. ように is more formal and can indicate objective resemblance, a goal, or a command.
彼女はモデルみたいだ。(Kanojo wa moderu mitai da.) - She's like a model. (Subjective impression) 彼女はモデルのように美しい。(Kanojo wa moderu no you ni utsukushii.) - She's beautiful like a model. (More objective comparison, could also be a simile)
Both ように and ため can express 'in order to' or 'for the purpose of'.
ように emphasizes the result or outcome, often with verbs that express ability or possibility. ため focuses on the reason or cause, and can be used with nouns or verbs.
日本語を話せるようになるために、毎日練習しています。(Nihongo o hanaseru you ni naru tame ni, mainichi renshuu shiteimasu.) - In order to become able to speak Japanese, I practice every day. (ように emphasizes the ability/result) 日本語の勉強のために、日本に行きました。(Nihongo no benkyou no tame ni, Nihon ni ikimashita.) - I went to Japan for the sake of studying Japanese. (ため emphasizes the reason/purpose)
Sometimes ように can be used in phrases that might seem similar to how こと is used to nominalize verbs.
ように turns a verb into a state or a manner, often used with verbs like 'to become' (なる) or 'to do' (する) to express a change or a request. こと nominalizes a verb, turning it into a noun phrase, often for general statements or facts.
早く泳げるようになりたい。(Hayaku oyogeru you ni naritai.) - I want to become able to swim quickly. (Focuses on the state of being able to swim) 泳ぐことは楽しい。(Oyogu koto wa tanoshii.) - Swimming is fun. (Swimming as a general activity)
Similar to ように, ふうに can express 'in such a way' or 'like that'.
ふうに is generally more colloquial and emphasizes the manner or style of something. ように is broader and can cover objective comparisons, goals, or requests.
こんなふうにやってみて。(Konna fuu ni yatte mite.) - Try doing it like this. (Manner/style) 彼のように賢くなりたい。(Kare no you ni kashikoku naritai.) - I want to become smart like him. (Comparison/goal)
Both can imply following something as a guide.
とおりに means 'exactly as' or 'according to', emphasizing precise adherence. ように can also mean 'as' but with a broader sense of resemblance or a suggestion.
説明書のとおりに組み立てた。(Setsumeisho no toori ni kumitateta.) - I assembled it exactly according to the instructions. 先生が言ったように、復習しましょう。(Sensei ga itta you ni, fukushuu shimashou.) - Let's review as the teacher said. (More of a suggestion or a general guideline)
Patrones de oraciones
Verb-dictionary form + ように
日本語が上手になるように、毎日練習しています。(I practice every day so that I become good at Japanese.)
Verb-negative form + ように
忘れ物をしないように、気をつけてください。(Please be careful so that you don't forget anything.)
〜ように言う/伝える (to tell someone to do something)
先生は学生に宿題をするように言いました。(The teacher told the students to do their homework.)
〜ように頼む (to ask someone to do something)
彼女に会議に出席するように頼みました。(I asked her to attend the meeting.)
〜ようになる (to become able to do something)
毎日練習したので、泳げるようになりました。(Because I practiced every day, I became able to swim.)
〜ようにする (to try to do something, to make an effort to do something)
健康のために、毎日運動するようにしています。(For my health, I try to exercise every day.)
〜ように見える (to look like, to appear as if)
彼は疲れているように見える。(He looks tired.)
〜ように感じる (to feel as if)
まるで夢を見ているように感じる。(I feel as if I'm dreaming.)
Cómo usarlo
The Japanese word 「ように」 (yō ni) is incredibly versatile and often causes confusion for learners because it has several distinct uses. At its core, 「ように」 expresses a sense of similarity, purpose, or a request for something to happen in a certain way.
1. Expressing similarity or appearance (like, as if): When following a verb in its plain form (non-past, past, negative), or a noun/adjective followed by 「の」, 「ような」, or 「のように」, it describes something that is 'like' or 'as if' something else.
例: 子供のように 遊びたい。 (I want to play like a child.)
例: まるで夢を見ているように感じた。 (I felt as if I were dreaming.)
2. Expressing a purpose or goal (in order to, so that): When following a verb in its plain non-past form (e.g., 食べる, 行く), it indicates that an action is performed 'in order to' achieve a certain result or 'so that' something can happen. This is often used with potential verbs or verbs expressing possibility/ability.
例: 日本語が話せるように、毎日勉強しています。 (I study every day so that I can speak Japanese.)
例: 遅れないように、早く家を出ました。 (I left home early in order not to be late.)
3. Expressing a request or command (indirectly): When combined with verbs like 「言う」 (iu - to say), 「頼む」 (tanomu - to ask/request), or 「お願いする」 (onegai suru - to ask/request politely), it turns a statement into an indirect request or command.
例: 先生は学生に静かにするように言った。 (The teacher told the students to be quiet.)
例: 明日までにレポートを出すように頼まれた。 (I was asked to submit the report by tomorrow.)
4. Expressing change or becoming: When used with 「なる」 (naru - to become), it indicates a change or a state that has been achieved.
例: 泳げるようになりました。 (I became able to swim.)
Many learners confuse 「ように」 with 「ために」 (tame ni), both of which can express purpose.
「ように」 for purpose:
- Used when the purpose is something you *hope* or *aim* to achieve, often involving potential or a state of being.
- The verb before 「ように」 is usually in the plain non-past form (e.g., 話せるように - so I can speak).
- The subject of the main clause and the subordinate clause can be different.
例: みんなが分かるように、説明した。 (I explained so that everyone would understand.)
「ために」 for purpose:
- Used when the purpose is a direct, volitional action or goal.
- The verb before 「ために」 is usually in the plain non-past form, or a noun followed by 「の」 (e.g., 買うために - in order to buy; 勉強のために - for studying).
- The subject of the main clause and the subordinate clause is usually the same.
例: 日本語を勉強するために、日本に行きました。 (I went to Japan in order to study Japanese.)
Another common mistake is directly translating 'like' or 'as if' without considering the nuance. While 「ように」 can mean 'like', it's important to differentiate it from other 'like' expressions such as 「みたい」 (mitai - more casual) or simply using a noun with 「のようです」 (no you desu - more formal). Context is key! Always consider what kind of 'likeness' or 'purpose' you're trying to convey.
Consejos
Basic Meaning of よう
At its core, よう (yō) expresses 'appearance' or 'seems like'. Think of it as indicating something looks a certain way.
Verb + ように: Purpose
When よう-ni follows a verb in its dictionary form (e.g., する + ように), it means 'in order to' or 'so that'.
Example: 日本語が話せるように毎日勉強しています。(Nihongo ga hanaseru yō ni mainichi benkyō shite imasu.) - I study every day in order to be able to speak Japanese.
Noun + の + ように: Comparison
When よう-ni follows a noun with の (e.g., 子供の + ように), it means 'like a Noun' or 'as if it were a Noun'.
Example: 彼は子供のように泣いた。(Kare wa kodomo no yō ni naita.) - He cried like a child.
Adjective + ように: State/Manner
When よう-ni follows an i-adjective (e.g., 面白い + ように) or na-adjective (e.g., きれいな + ように), it indicates 'as if it were Adjective' or 'in an Adjective way'.
Example: 彼は楽しそうに話した。(Kare wa tanoshisō ni hanashita.) - He spoke as if he were enjoying it (or 'happily'). (Note: often becomes そうに with adjectives).
Don't Confuse with そう (sō)
While both can mean 'seems like', よう (yō) is often based on personal experience or perception, while そう (sō) is more about direct observation. よう is more subjective.
ように vs. ような (yō na)
ように (yō ni) usually functions as an adverbial phrase (modifying a verb or adjective), meaning 'like/as if'. ような (yō na) functions as an adjectival phrase (modifying a noun), meaning 'like/similar to a Noun'.
Example: 夢のように美しい景色。(Yume no yō ni utsukushii keshiki.) - A view beautiful like a dream.
Example: 夢のような景色。(Yume no yō na keshiki.) - A view like a dream.
Usage with 命令 (Meirei - Commands)
ように (yō ni) can be used to soften a command or give advice.
Example: 早く寝るように。(Hayaku neru yō ni.) - Make sure to go to bed early.
ようにします (yō ni shimasu)
This phrase means 'to make an effort to do something' or 'to try to do something'. It shows intention and effort.
Example: 毎日運動するようにします。(Mainichi undō suru yō ni shimasu.) - I try to exercise every day.
ように見える (yō ni mieru)
This means 'to look like' or 'to appear to be'. It expresses visual perception.
Example: 彼は疲れているように見える。(Kare wa tsukarete iru yō ni mieru.) - He looks like he's tired.
ように感じる (yō ni kanjiru)
This phrase means 'to feel like' or 'to have a feeling that'. It expresses subjective feeling or intuition.
Example: 何かが起こるように感じる。(Nanika ga okoru yō ni kanjiru.) - I feel like something is going to happen.
Origen de la palabra
From the verb 'よう' (you) meaning 'to appear' or 'to seem,' combined with the particle 'に' (ni) indicating purpose or direction.
Significado original: Originally conveyed the sense of appearing in a certain way or moving towards a particular state.
JaponicContexto cultural
When using 'ように,' Japanese speakers often subtly convey an intention or a desired outcome without directly stating it. It's a nuanced way to express purpose or comparison, often reflecting a desire for harmony or a less direct communication style. Understanding this can help in grasping the underlying sentiment in various Japanese expressions.
Practica en la vida real
Contextos reales
Expressing desire or hope
- ~ように願う (~yō ni negau - I wish that ~)
- ~ように祈る (~yō ni inoru - I pray that ~)
- ~ようになりたい (~yō ni naritai - I want to be able to ~)
Describing appearance or resemblance
- ~のように見える (~no yō ni mieru - It looks like ~)
- ~のように感じる (~no yō ni kanjiru - It feels like ~)
- まるで~のように (marude ~no yō ni - Exactly like ~)
Giving advice or instructions (often with 'to do')
- ~ように言う (~yō ni iu - Tell [someone] to ~)
- ~ように注意する (~yō ni chūi suru - Warn [someone] to ~)
- ~ようにする (~yō ni suru - Make an effort to ~)
Explaining the purpose of an action
- ~ないように (~nai yō ni - So that ~ doesn't happen)
- ~できるように (~dekiru yō ni - So that ~ can happen)
- ~するように (~suru yō ni - In order to ~)
Making comparisons or analogies
- 雪のように白い (yuki no yō ni shiroi - White like snow)
- 鳥のように歌う (tori no yō ni utau - Sings like a bird)
- まるで夢のようだ (marude yume no yō da - It's just like a dream)
Inicios de conversación
"日本語が上手に話せるようになりたいですか? (Nihongo ga jōzu ni hanaseru yō ni naritai desu ka? - Do you want to be able to speak Japanese well?)"
"まるで日本にいるかのように感じる場所はありますか? (Marude Nihon ni iru ka no yō ni kanjiru basho wa arimasu ka? - Is there any place that makes you feel as if you are in Japan?)"
"健康のために、何か気をつけていることはありますか? (Kenko no tame ni, nanika ki o tsukete iru koto wa arimasu ka? - Is there anything you're careful about in order to stay healthy?)"
"友達に「〜するように」とお願いされたことはありますか? (Tomodachi ni "~suru yō ni" to onegai sareta koto wa arimasu ka? - Have you ever been asked by a friend to "do ~"?)"
"どんな夢が叶うように願っていますか? (Donna yume ga kanau yō ni negatte imasu ka? - What kind of dream are you wishing will come true?)"
Temas para diario
将来、どんな人になりたいですか?「~ようになりたい」を使って説明してください。 (Shōrai, donna hito ni naritai desu ka? "~yō ni naritai" o tsukatte setsumei shite kudasai. - What kind of person do you want to be in the future? Use "~yō ni naritai" to explain.)
最近、まるで〜のように感じた出来事を書いてみましょう。 (Saikin, marude ~no yō ni kanjita dekigoto o kaite mimashō. - Write about a recent event where you felt as if ~.)
目標を達成するために、どんなことを「〜するように」努力していますか? (Mokuhyō o tassei suru tame ni, donna koto o "~suru yō ni" doryoku shite imasu ka? - What are you making an effort to do "in order to ~" achieve your goals?)
大切な人に、どんな風に「〜ように」とアドバイスをしますか? (Taisetsu na hito ni, donna fū ni "~yō ni" to adobaisu o shimasu ka? - How would you advise a loved one to "do ~"?)
今日一日、どんな良いことが起きるように願っていますか? (Kyō ichinichi, donna yoi koto ga okiru yō ni negatte imasu ka? - What good things are you hoping will happen today?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe core meaning of ように is to express similarity ('like', 'as if') or purpose ('in order to'). It's a versatile word you'll encounter a lot.
You typically attach ように to the plain form of verbs, adjectives, or nouns (with の). For example: 子供のように (kodomo no you ni - like a child), 見たように (mita you ni - as if I saw it).
Sure. 彼は先生のように話します。 (Kare wa sensei no you ni hanashimasu.) - He speaks like a teacher.
Here's one: 彼女は幽霊を見たかのように驚いた。 (Kanojo wa yuurei o mita ka no you ni odoroita.) - She was surprised as if she had seen a ghost.
You use it after a verb in its potential form or a negative verb form to show that something is done for a specific purpose or so that something can happen. For example: 日本語が話せるように、毎日勉強しています。 (Nihongo ga hanaseru you ni, mainichi benkyou shite imasu.) - I study every day in order to be able to speak Japanese.
Yes, there is. ように is often used when the purpose is something you want to achieve but might not have full control over, or when you want to enable a state. ために is used when the purpose is something you actively do or intend to do. Think of ように as 'so that (it becomes possible)' and ために as 'for the sake of' or 'in order to achieve'.
Absolutely. It's often used with negative verbs to make a gentle request or instruction, meaning 'please try not to' or 'make sure not to'. For instance: 遅れないようにしてください。 (Okurenai you ni shite kudasai.) - Please try not to be late.
Not always. When it functions as a noun, you might see it followed by particles like が, を, or です. For example, 夢のようです。 (Yume no you desu.) - It's like a dream.
Both mean 'like' or 'similar to,' but みたい is more casual and informal. ように is more formal and can also convey purpose, which みたい cannot. For example, 彼は子供みたいだ。 (Kare wa kodomo mitai da.) - He's like a child (casual). 彼は子供のようです。 (Kare wa kodomo no you desu.) - He's like a child (more formal).
Yes, a very common one is 〜ように祈る (〜you ni inoru - to pray that... / for...). For example, 合格できるように祈っています。 (Goukaku dekiru you ni inotte imasu.) - I'm praying that you can pass (the exam).
Ponte a prueba 72 preguntas
Write a short sentence saying 'I study Japanese every day in order to become good at it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語が上手になるように、毎日勉強します。
Complete the sentence: '新しい車を買うように、___.' (in order to buy a new car, ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しい車を買うように、お金を貯めます。
Write a sentence using 'ように' to mean 'like' or 'as if'. For example, 'He speaks Japanese like a native speaker.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼は日本人のように日本語を話します。
Bさんはなぜ毎日日本語を勉強していますか?
Read this passage:
A: 毎日日本語を勉強していますか? B: はい、日本語が上手になるように、毎日勉強しています。 A: 素晴らしいですね!
Bさんはなぜ毎日日本語を勉強していますか?
B says, '日本語が上手になるように、毎日勉強しています。' which means 'I study every day in order to become good at Japanese.'
B says, '日本語が上手になるように、毎日勉強しています。' which means 'I study every day in order to become good at Japanese.'
田中さんはなぜ目覚まし時計を使っていますか?
Read this passage:
田中さんは早く起きるように、目覚まし時計を使っています。いつも朝食をしっかり食べます。健康に良い生活をしています。
田中さんはなぜ目覚まし時計を使っていますか?
The passage states, '田中さんは早く起きるように、目覚まし時計を使っています。' meaning 'Tanaka uses an alarm clock in order to wake up early.'
The passage states, '田中さんは早く起きるように、目覚まし時計を使っています。' meaning 'Tanaka uses an alarm clock in order to wake up early.'
この公園はどんな公園ですか?
Read this passage:
この公園は、子供たちが安全に遊べるようになっています。大きい木がたくさんあって、夏でも涼しいです。
この公園はどんな公園ですか?
The passage says, 'この公園は、子供たちが安全に遊べるようになっています。' meaning 'This park is made so that children can play safely.'
The passage says, 'この公園は、子供たちが安全に遊べるようになっています。' meaning 'This park is made so that children can play safely.'
Write a sentence using 「ように」 to express a purpose, similar to 'in order to'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語が上手になるように、毎日勉強しています。(I study every day in order to become good at Japanese.)
Create a sentence using 「ように」 to describe something that looks 'like' or 'as if' something else.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はまるで子供のように喜んだ。(He rejoiced as if he were a child.)
Write a sentence using 「ように」 to make a request or suggestion, similar to 'please try to...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
遅れないように、早く来てください。(Please try to come early so you don't be late.)
What is A doing?
Read this passage:
Aさんは、日本語のニュースが理解できるように、毎日練習しています。Bさんは、空を飛ぶ鳥のように自由に生きたいと思っています。
What is A doing?
The passage says Aさんは、日本語のニュースが理解できるように、毎日練習しています。, meaning 'Ms. A practices every day so that she can understand Japanese news.'
The passage says Aさんは、日本語のニュースが理解できるように、毎日練習しています。, meaning 'Ms. A practices every day so that she can understand Japanese news.'
Why did the person take a taxi?
Read this passage:
会議に間に合うように、タクシーに乗りました。電車は遅れるかもしれません。
Why did the person take a taxi?
The passage states 会議に間に合うように、タクシーに乗りました, meaning 'I took a taxi in order to be on time for the meeting.'
The passage states 会議に間に合うように、タクシーに乗りました, meaning 'I took a taxi in order to be on time for the meeting.'
What kind of heart does Tanaka-san have?
Read this passage:
田中さんは、まるで子供のように純粋な心を持っています。みんな、彼が好きです。
What kind of heart does Tanaka-san have?
The passage says 田中さんは、まるで子供のように純粋な心を持っています, which translates to 'Mr. Tanaka has a pure heart, just like a child.'
The passage says 田中さんは、まるで子供のように純粋な心を持っています, which translates to 'Mr. Tanaka has a pure heart, just like a child.'
This sentence means 'Let's hurry so that we can be on time.' ように here indicates purpose.
This means 'I want to become able to speak Japanese.' ようになる (yō ni naru) means 'to become able to do something' or 'to come to do something.'
This translates to 'It was as if I was dreaming.' まるで~ようだ (marude ~ yō da) means 'it's just like ~' or 'it's as if ~.'
日本語が上手に話せる___、毎日練習しています。
「ように」は「〜という目的で」という意味を表します。ここでは「日本語が上手に話せるという目的で」となります。
道に迷わない___、地図をよく見てください。
「〜ないように」で、「〜ないという目的で」という意味になります。
彼はまるで子供___、無邪気に笑った。
「まるで〜のように」は「まるで〜であるかのように」という意味で比喩を表します。
健康である___、毎日野菜を食べるようにしています。
「〜ように」は「〜という目的で」を表します。
先生が言った___、宿題を提出しました。
「〜ように」は「〜の通りに」という意味で、指示や伝達の内容を表します。
昔はもっと自由な時間があった___、今は忙しいです。
「〜のように」は「〜のようだ」という意味で、過去の状況や憶測を表すことがあります。
Choose the best phrase to complete the sentence: 彼はいつも忙しそうに___。
「~そうに」の後には動詞の継続形が来ることが一般的で、ここでは「働いている」が最も適切です。
Choose the best phrase to complete the sentence: 私は日本語が上手に話せる___毎日練習しています。
「~ように」は目的を表す表現で、「日本語が上手に話せる」という目標のために「毎日練習している」ことを示します。
Select the correct way to say 'It looks like it's going to rain' using 'ように'.
「~ようです」は推量や様態を表し、ここでは「雨が降る」という可能性を表現しています。
「彼が来るように、手紙を書いた。」means 'I wrote a letter so that he would come.'
「~ように」は目的を表すので、この文は「彼が来る」という目的のために「手紙を書いた」という意味になります。
「子供のように遊ぶ」means 'to play like a child.'
「~のように」は比喩や例えを表すので、この文は「子供」のような振る舞いで「遊ぶ」という意味になります。
「彼が話すように、私も話した。」means 'I talked, but he didn't.'
「~ように」は比喩や様態を表すので、この文は「彼が話す」のと同じように「私も話した」という意味になります。
To become able to speak Japanese, you should practice every day.
It's as if I'm in a dream.
Let's leave early so we don't be late.
Read this aloud:
風邪をひかないように、暖かくしてください。
Focus: かぜをひかないように、あたたかくしてください。
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
先生のように、優しくなりたいです。
Focus: せんせいのように、やさしくなりたいです。
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
皆が理解できるように、ゆっくり話します。
Focus: みんなが りかいできる ように、ゆっくり はなします。
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using 「ように」to express 'in order to' achieve something. For example, 'I study hard in order to pass the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語が話せるようになるために、毎日練習しています。(I practice every day in order to be able to speak Japanese.)
Describe a situation where someone or something appears 'as if' or 'like' something else, using 「ように」. For example, 'She sings as if she were a professional singer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼はまるで先生であるかのように、私たちに教えてくれました。(He taught us as if he were a teacher.)
Write a short message to a friend, giving them advice or a request, using 「ように」 to soften the tone or express a hope. For example, 'I hope you can come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
風邪をひかないように、暖かくしてくださいね。(Please stay warm so you don't catch a cold.)
Why is person A studying Japanese?
Read this passage:
A: 毎日日本語を勉強しています。B: そうですか。何のために勉強しているんですか。A: 留学できるように、頑張っています。B: 素晴らしいですね!
Why is person A studying Japanese?
Person A states, 「留学できるように、頑張っています。」 (I'm working hard so that I can study abroad.)
Person A states, 「留学できるように、頑張っています。」 (I'm working hard so that I can study abroad.)
How did the woman sing?
Read this passage:
彼女はまるでプロの歌手であるかのように、美しく歌いました。聴衆は皆、彼女の歌声に感動していました。
How did the woman sing?
The passage says, 「彼女はまるでプロの歌手であるかのように、美しく歌いました。」 (She sang beautifully as if she were a professional singer.)
The passage says, 「彼女はまるでプロの歌手であるかのように、美しく歌いました。」 (She sang beautifully as if she were a professional singer.)
What was the purpose of starting a new project?
Read this passage:
部長が会議で言いました。「皆さんがもっと協力し合えるように、新しいプロジェクトを始めましょう。」この言葉で、チームの士気が上がりました。
What was the purpose of starting a new project?
The manager said, 「皆さんがもっと協力し合えるように、新しいプロジェクトを始めましょう。」 (Let's start a new project so that everyone can cooperate more.)
The manager said, 「皆さんがもっと協力し合えるように、新しいプロジェクトを始めましょう。」 (Let's start a new project so that everyone can cooperate more.)
日本語が上達する___、毎日練習しています。
「〜ように」は、目的や目標を表す際に使われます。「日本語が上達する」という目的のために「毎日練習している」という意味になります。
彼はまるで子供___、無邪気に笑った。
「まるで〜ように」は、「〜のようだ」という意味で、比喩を表します。ここでは「子供のようだ」と比喩的に表現しています。
遅れない___、早く準備してください。
「〜ように」は、依頼や指示を表す際にも使われます。「遅れないでほしい」という依頼のニュアンスが含まれます。
お客様に失礼のない___、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。
「〜ように」は、目的や目標を表す際に使われます。「失礼がない」という目標のために「丁寧な言葉遣いを心がける」という意味になります。
将来、困らない___、今から貯金しておこう。
「〜ように」は、目的や目標を表す際に使われます。「将来、困らない」という目的のために「今から貯金しておく」という意味になります。
誰もが幸せに暮らせる___、平和な世界を願っています。
「〜ように」は、願望や希望を表す際にも使われます。「誰もが幸せに暮らせる」という状況を願っていることを示します。
This sentence means 'I study every day so that I can speak Japanese.' The phrase '日本語が話せるように' (nihongo ga hanaseru youni) means 'so that I can speak Japanese.'
This sentence means 'The teacher spoke slowly so that the students could understand.' The phrase '生徒が理解できるように' (seito ga rikai dekiru youni) means 'so that the students can understand.'
This sentence means 'It was a beautiful scenery, as if I were dreaming.' The phrase 'まるで夢を見ているかのように' (marude yume wo miteiru ka no youni) means 'as if I were dreaming.'
彼女はまるで日本人であるかの___日本語を話す。
「まるで〜かのように」は、「まるで〜であるかのように」という意味で、比喩や様態を表します。
この薬は熱を下げる___開発されました。
目的を表すには「〜ために」が適切です。「〜ように」も目的を表せますが、この文脈では「〜ために」の方が自然です。
皆が彼の意見に賛成する___、彼はプレゼンテーションを続けた。
「〜ように」は、話し手や第三者の意図や希望を表す場合にも使われます。ここでは「皆が賛成するように(期待して)」という意味です。
早く日本語が話せる___、毎日練習しています。
「〜ように」は、変化や目標達成を願う目的を表します。「話せるようになる」という変化を期待しています。
まるで夢でも見ているかの___、信じられない光景だった。
「まるで〜かのように」は、現実とは違う状況を比喩的に表現する際に使われます。
道に迷わない___、地図をよく確認した。
「〜ないように」は、ある状況を避けるための目的を表します。
The speaker wants the listener to speak clearly so that they can hear well. 'ように' here indicates the purpose or desired outcome.
This sentence advises caution so as not to forget anything. 'ように' expresses the negative purpose or prevention.
Here, 'ように' is used to describe a feeling or sensation, meaning 'as if' or 'like'.
This sentence means 'I try to study Japanese every day.' ように is used here to express effort or making it a practice.
This sentence means 'He was trembling as if he had seen a ghost.' のように (no you ni) is used to express a comparison or simile, often with 'as if'.
This sentence means 'Please keep warm so you don't catch a cold.' ように (you ni) is used here to express purpose or intention ('in order to').
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
「ように」 is a versatile particle used to express purpose, similarity, or appearance in Japanese.
- Expresses purpose ('so that', 'in order to').
- Indicates similarity or appearance ('like', 'as if').
- Connects clauses to show desired outcome or resemblance.
Basic Meaning of よう
At its core, よう (yō) expresses 'appearance' or 'seems like'. Think of it as indicating something looks a certain way.
Verb + ように: Purpose
When よう-ni follows a verb in its dictionary form (e.g., する + ように), it means 'in order to' or 'so that'.
Example: 日本語が話せるように毎日勉強しています。(Nihongo ga hanaseru yō ni mainichi benkyō shite imasu.) - I study every day in order to be able to speak Japanese.
Noun + の + ように: Comparison
When よう-ni follows a noun with の (e.g., 子供の + ように), it means 'like a Noun' or 'as if it were a Noun'.
Example: 彼は子供のように泣いた。(Kare wa kodomo no yō ni naita.) - He cried like a child.
Adjective + ように: State/Manner
When よう-ni follows an i-adjective (e.g., 面白い + ように) or na-adjective (e.g., きれいな + ように), it indicates 'as if it were Adjective' or 'in an Adjective way'.
Example: 彼は楽しそうに話した。(Kare wa tanoshisō ni hanashita.) - He spoke as if he were enjoying it (or 'happily'). (Note: often becomes そうに with adjectives).
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de music
リズム
A2A strong, regular, repeated pattern of movement or sound.
歌詞
A2The words of a song.
調子
A2Musical key or tune; also general condition or mood.
ライブ
A2A performance given directly to an audience.
作詞
A2The act of writing lyrics for a song.
ハーモニー
A2The combination of simultaneously sounded musical notes.
音量
A2The volume or loudness of a sound.
指揮する
A2To conduct (an orchestra, choir).
独奏
A2A musical performance by a single instrumentalist.
指揮者
A2A person who directs an orchestra or choir.