A2 noun Neutral #4,500 más común 1 min de lectura

さら

sara /saɾa/

A 'sara' is a flat dish essential for serving and eating meals in daily Japanese life.

Palabra en 30 segundos

  • A flat dish used for serving or eating food.
  • Commonly made of ceramic, glass, or plastic materials.
  • Used in daily life for meals and kitchen chores.

概要:『さら(皿)』は、食べ物を載せるための平らな器を指します。素材は陶器、磁器、ガラス、プラスチック、木など多岐にわたります。日常会話で最も頻繁に使われる食器の一つです。

  1. 1使用パターン:名詞として単独で使われるほか、「皿を洗う」「皿に盛る」のように動詞と組み合わせて使われます。また、「小皿(こざら)」「大皿(おおざら)」のように、大きさを表す接頭辞を付けて分類することもあります。

一般的な文脈:家庭での食事の準備や片付け、レストランでの注文、あるいは「皿洗い」という家事の文脈でよく登場します。また、比喩表現として「皿を割る」などの慣用句でも使われることがあります。

  1. 1類似語との比較:『器(うつわ)』はより広く、鉢や椀なども含む容器全般を指すのに対し、『皿』は主に平らな形状のものに限定されます。『プレート』はカタカナ語として、特に洋風の平らな皿を指す場合に使われます。

Ejemplos

1

皿に料理を盛る。

everyday

Serve the food on a plate.

2

この皿は割れやすいです。

formal

This plate is fragile.

Colocaciones comunes

皿を洗う wash dishes
皿に盛る serve on a plate

Frases Comunes

皿洗い

dishwashing

一皿

one plate of food

Se confunde a menudo con

さら vs 器 (Utsuwa)

Utsuwa refers to any container for food, while Sara is specifically for flat plates.

Patrones gramaticales

皿を[動詞] 皿に[名詞]を盛る [数字]枚の皿

How to Use It

Notas de uso

The word 'sara' is neutral and used in both formal and informal settings. It is the standard term for a flat dish. When referring to expensive or artistic tableware, people sometimes use the word 'utsuwa'.


Errores comunes

Beginners often confuse 'sara' with 'bowl' (hachi). Remember that 'sara' is primarily flat. Also, remember to use the counter 'mai' for flat plates.

Tips

💡

Use with counters

When counting dishes, use '枚 (mai)' for flat plates. For example, '皿を二枚洗う' (wash two plates).

⚠️

Avoid deep bowls

Do not call a deep bowl 'sara'. Use '鉢 (hachi)' or '椀 (wan)' for deep containers.

🌍

Japanese tableware culture

Japanese cuisine uses many small plates to serve different side dishes. This is called 'koyaku' or small portioning.

Origen de la palabra

The word originates from ancient Japanese terminology for flat pottery. It has been used since the Nara period to describe flat serving vessels.

Contexto cultural

In Japan, the presentation of food is very important. Using the right 'sara' for the right dish is considered an art form in Japanese culinary culture.

Truco para recordar

Think of a 'sara' as a 'surface' for food. The 'sa' sound matches 'surface'.

Preguntas frecuentes

3 preguntas

「皿」は平らな形状の食器に限定されますが、「器」は椀や鉢など深さのある容器も含めた、より広い意味の言葉です。

料理そのものを数える場合は「一皿(ひとさら)」のように助数詞として使います。例えば「パスタを一皿注文する」のように言います。

「皿を洗う」という言葉が、家事の代表的な作業としてよく使われます。また、「皿に盛る」という動作も日常的です。

Ponte a prueba

fill blank

夕食の後、家族みんなで___を洗いました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

夕食の後の片付けで洗うのは食器であるため、皿が適切です。

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!