乏しい
§ What "Toboshii" Means
- DEFINITION
- Scarce, poor; insufficient for the demand. It implies a lack of something essential or desired.
The Japanese adjective 乏しい (toboshii) is used to describe something that is lacking, insufficient, or scarce. It's often used for things like resources, knowledge, or experience. Think of it as meaning 'poor in' or 'deficient in'.
§ Examples of "Toboshii"
Here are some common ways you'll hear and use 乏しい (toboshii).
彼は経験が乏しい。
He is lacking in experience. (He has poor experience.)
この地域は資源が乏しい。
This region is scarce in resources. (Resources are poor in this region.)
彼女は想像力が乏しい。
She has little imagination. (Her imagination is poor.)
§ "Toboshii" vs. Similar Words
Japanese has several words that can express scarcity or lack. Let's look at how 乏しい (toboshii) fits in compared to others you might encounter.
- 乏しい (toboshii): This word strongly conveys a sense of insufficiency or being poor in something. It's often used for abstract things or resources that are generally expected to be present but are not. It has a slightly more formal or literary feel than some other options.
- 少ない (sukunai): This is a very common and general word for 'few' or 'little'. It simply states a small quantity. For example, 人が少ない (hito ga sukunai - there are few people). While you *could* say 経験が少ない (keiken ga sukunai - little experience), 経験が乏しい (keiken ga toboshii) emphasizes the *quality* or *adequacy* of the experience, implying it's not enough.
- 足りない (tarinai): This means 'not enough' or 'insufficient'. It focuses on failing to meet a specific requirement or quota. For example, お金が足りない (okane ga tarinai - not enough money). While it overlaps with 乏しい in meaning 'insufficient', 足りない is more direct about a lack for a specific purpose. 乏しい has a broader nuance of being generally 'poor in' or 'deficient'.
- 欠乏する (ketsubou suru): This is a more formal and stronger word for 'to be lacking' or 'to be deficient', often used for vital resources or needs, like 水が欠乏している (mizu ga ketsubou shiteiru - water is scarce/deficient). While 乏しい can also mean scarce, 欠乏する often implies a more critical or severe state of lack. It's a verb, unlike the adjective 乏しい.
- 貧しい (mazushii): This primarily means 'poor' in terms of wealth or living conditions. For example, 貧しい家庭 (mazushii katei - a poor family). While a poor person might have 乏しい資源 (toboshii shigen - scarce resources), 貧しい describes the state of being poor, whereas 乏しい describes the lack of a specific thing.
§ When to Choose "Toboshii"
Use 乏しい (toboshii) when you want to express that something is not just small in quantity, but specifically *insufficient* or *poor in quality/amount* for what is needed or expected. It carries a sense of deficiency or inadequacy. It's especially useful for abstract concepts like knowledge, insight, imagination, or resources in a general sense.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'bo' with a long 'o' sound instead of a short one.
Modismos y expresiones
"経験が乏しい (keiken ga toboshii)"
Lacking experience
彼はまだ経験が乏しいので、このプロジェクトは難しいかもしれません。 (Kare wa mada keiken ga toboshii node, kono purojekuto wa muzukashii kamo shiremasen.) - He still lacks experience, so this project might be difficult for him.
neutral"知識が乏しい (chishiki ga toboshii)"
Lacking knowledge
彼女はその分野に関して知識が乏しい。 (Kanojo wa sono bun'ya ni kan shite chishiki ga toboshii.) - She has limited knowledge in that field.
neutral"資源が乏しい (shigen ga toboshii)"
Scarce resources
この国は天然資源が乏しい。 (Kono kuni wa tennen shigen ga toboshii.) - This country has scarce natural resources.
neutral"語彙が乏しい (goi ga toboshii)"
Limited vocabulary
彼の日本語は語彙が乏しいので、細かいニュアンスが伝わりにくい。 (Kare no Nihongo wa goi ga toboshii node, komakai nyuansu ga tsutawarinikui.) - His Japanese vocabulary is limited, so subtle nuances are hard to convey.
neutral"想像力が乏しい (souzouryoku ga toboshii)"
Lacking imagination
彼は想像力が乏しく、いつも同じようなアイデアしか出せない。 (Kare wa souzouryoku ga toboshiku, itsumo onaji you na aidea shika dasenai.) - He lacks imagination and can only come up with similar ideas.
neutral"情報が乏しい (jouhou ga toboshii)"
Scarce information
その事件に関する情報はまだ乏しい。 (Sono jiken ni kansuru jouhou wa mada toboshii.) - Information regarding that incident is still scarce.
neutral"予算が乏しい (yosan ga toboshii)"
Limited budget
私たちは予算が乏しいので、できることが限られています。 (Watashitachi wa yosan ga toboshii node, dekiru koto ga kagirarete imasu.) - We have a limited budget, so what we can do is restricted.
neutral"表現が乏しい (hyougen ga toboshii)"
Lacking expressive ability
彼の絵は表現が乏しく、感情が伝わってこない。 (Kare no e wa hyougen ga toboshiku, kanjou ga tsutawatte konai.) - His paintings lack expressiveness, and emotions don't come through.
neutral"給料が乏しい (kyuuryou ga toboshii)"
Low salary (informal, often implying insufficiency)
この仕事は給料が乏しいので、生活が大変だ。 (Kono shigoto wa kyuuryou ga toboshii node, seikatsu ga taihen da.) - This job has a low salary, so life is tough.
informal"品数が乏しい (shinazu ga toboshii)"
Limited selection of goods
この店は品数が乏しいので、あまり選べない。 (Kono mise wa shinazu ga toboshii node, amari erabenai.) - This store has a limited selection, so there isn't much to choose from.
neutralFamilia de palabras
Sustantivos
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **poor** farmer whose harvest is so **scarce** that he only has a **乏** (bou) of rice left. He's trying to make a **しい** (shii) sound, like 'sheeeesh, this is not enough!'
Asociación visual
Picture a barren, dry landscape with very few crops growing. The soil looks 'shi-i' (しい) like 'she's-eaten-it-all,' making it **乏しい** (toboshii) - scarce and poor. Or, think of a starving artist, their pantry is so **乏しい** (toboshii) they only have a single, lonely piece of bread. The '乏' character itself looks a bit like a sad, empty cupboard.
Word Web
Desafío
Describe a situation where something is '乏しい' using a simple Japanese sentence. For example, 'Our village has **乏しい** water.' (私たちの村は水が**乏しい**です。 Watashitachi no mura wa mizu ga toboshii desu.)
Practica en la vida real
Contextos reales
Resources (materials, money, food)
- 食料が乏しい。(Food is scarce.)
- 資金が乏しい。(Funds are scarce.)
- 資源が乏しい。(Resources are scarce.)
Knowledge or experience
- 経験が乏しい。(Lacking in experience.)
- 知識が乏しい。(Lacking in knowledge.)
- 語彙が乏しい。(Vocabulary is poor.)
Talent or ability
- 才能が乏しい。(Lacking in talent.)
- センスが乏しい。(Lacking in good taste/sense.)
- 実力が乏しい。(Lacking in ability/skill.)
Information or data
- 情報が乏しい。(Information is scarce.)
- データが乏しい。(Data is scarce.)
- 資料が乏しい。(Materials/documents are scarce.)
Emotions or compassion
- 愛情が乏しい。(Lacking in affection.)
- 想像力が乏しい。(Lacking in imagination.)
- ユーモアのセンスが乏しい。(Lacking a sense of humor.)
Inicios de conversación
"最近、何か「乏しい」と感じるものはありますか? (Is there anything you feel is 'scarce' these days?)"
"仕事や勉強で「知識が乏しい」と感じた経験はありますか? (Have you ever felt 'lacking in knowledge' at work or school?)"
"あなたの周りで「資源が乏しい」と感じる国や地域はありますか? (Are there any countries or regions around you that you feel have 'scarce resources'?)"
"もし「資金が乏しい」という状況になったら、どうしますか? (What would you do if you found yourself in a situation where 'funds are scarce'?)"
"「経験が乏しい」ことのメリットとデメリットは何だと思いますか? (What do you think are the pros and cons of 'lacking in experience'?)"
Temas para diario
自分の持っているもので、これは「乏しい」と感じるものは何か、具体的に書き出してみましょう。 (Write down specifically what you feel is 'scarce' among the things you have.)
もし、あなたが「食料が乏しい」地域に住んでいたとしたら、どんな工夫をして生活しますか? (If you lived in an area where 'food is scarce', what kind of工夫 (ingenuity/resourcefulness) would you use to live?)
過去に「経験が乏しい」ことで失敗したこと、そしてそこから何を学んだかを振り返って書きましょう。 (Reflect and write about a time you failed due to 'lacking in experience' and what you learned from it.)
あなたの住む街や国で、「情報が乏しい」と感じる分野はありますか?それはなぜだと思いますか? (Are there any areas in your city or country where you feel 'information is scarce'? Why do you think that is?)
あなたが将来、最も「乏しい」状況に陥りたくないものは何ですか?そのために今からできることを考えてみましょう。 (What is the one thing you least want to be 'scarce' in your future? Think about what you can do now to prevent that.)
Ponte a prueba 48 preguntas
What is scarce?
What is insufficient?
What kind of experience?
Read this aloud:
水が乏しいです。
Focus: みずがとぼしいです
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
お金が乏しい。
Focus: おかねがとぼしい
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
経験が乏しいです。
Focus: けいけんがとぼしいです
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Water is scarce in this town.' The typical Japanese sentence order is topic-comment, so 'この町では' (in this town) comes first, followed by the topic '水は' (water), and then the adjective '乏しい' (scarce).
This sentence translates to 'I have little time.' '私には' (for me/I have) sets the context, followed by the subject '時間が' (time), and then the polite form of '乏しい' (scarce/little).
This means 'He lacks experience.' '彼は' (he) is the topic, followed by '経験が' (experience), and then '乏しい' (scarce/lacks).
この町は水が___。
「乏しい」は「十分ではない」という意味です。この文では「水が十分ではない」という状況を表しています。
彼は経験が___ので、まだ一人で仕事ができない。
「経験が乏しい」で「経験が少ない、不十分である」という意味になります。
この国は天然資源が___。
「天然資源が乏しい」で「天然資源が少ない」という意味になります。
アイデアが___と、良い企画は作れない。
「アイデアが乏しい」は「アイデアが少ない、不十分である」という意味です。
彼の語彙は___ので、話すのが難しい。
「語彙が乏しい」は「語彙が少ない」という意味で使われます。
この地域は雨が___ため、農業が大変だ。
「雨が乏しい」で「雨が少ない、不十分である」という意味を表します。
Choose the best synonym for 「乏しい」:
「乏しい」means scarce or insufficient, which is most similar to 'few' or 'little'.
Which sentence uses 「乏しい」 correctly?
「乏しい」implies a lack or insufficiency. In the correct sentence, it describes a lack of experience.
If resources are 「乏しい」, what does that mean?
「乏しい」means scarce or insufficient, directly indicating a lack of something.
「乏しい」 can be used to describe someone who lacks talent.
Yes, you can say 「才能が乏しい」(sainou ga toboshii) to mean someone lacks talent.
If a country has 「資源が乏しい」(shigen ga toboshii), it means it has abundant natural resources.
No, 「資源が乏しい」 means resources are scarce or poor, indicating a lack of natural resources.
「乏しい」 is often used in formal contexts.
While usable in everyday conversation, 「乏しい」 often carries a slightly more formal or objective tone when describing a lack or scarcity.
The region's lack of resources makes economic development difficult.
My lack of experience makes this project a heavy burden for me.
His explanation lacked specifics, so I couldn't understand what he was trying to say.
Read this aloud:
資金が乏しいと、新しいビジネスを始めるのは大変です。
Focus: とぼしい
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
アイデアはたくさんあるのですが、それを実行する時間が乏しいです。
Focus: とぼしいです
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この計画にはまだ情報が乏しいので、もう少し調査が必要です。
Focus: 情報が乏しい
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'If a country's resources are scarce, economic growth is difficult.' The word '乏しい' describes the scarcity of resources.
This sentence means 'Recently, there are many young people with little experience.' '乏しい' is used to describe a lack of experience.
This sentence means 'Because she is not articulate, she is not good at expressing her emotions.' Here, '乏しい' refers to a lack of words or vocabulary.
You are a manager addressing your team about the company's financial performance. Write a short paragraph explaining that despite their hard work, resources are currently '乏しい' and adjustments are necessary. Suggest one positive action they can take.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
皆さん、日々の業務、本当にお疲れ様です。皆さんの努力には感謝していますが、現在の会社の資源は非常に乏しい状況です。このため、いくつかの調整が必要となります。このような時こそ、チーム一丸となって協力し、無駄を省くことが重要です。
You are writing a review for a new restaurant. Describe how the portion sizes were '乏しい' for the price, but acknowledge the good taste. Suggest one improvement for the restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいレストランの料理はとても美味しかったのですが、正直なところ、値段の割には量が乏しいと感じました。もう少しボリュームがあれば、完璧だと思います。味は素晴らしいので、ぜひ改善してほしいです。
You are discussing a historical event with a friend. Explain that information about a certain period is '乏しい' and therefore conclusions are hard to draw. Ask your friend for their opinion on how to overcome this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この時代の歴史については、残っている情報が乏しいから、なかなかはっきりとした結論が出せないよね。こういう場合、どうすればいいと思う?君の意見を聞かせてほしいな。
この文章から読み取れる主な問題は何ですか?
Read this passage:
近年の研究によると、一部の地域では教育資源が極めて乏しく、それが地域間の経済格差をさらに広げているという報告があります。教育の機会均等を確保するためには、これらの地域への重点的な支援が不可欠です。政府やNPOが連携し、具体的な解決策を模索しています。
この文章から読み取れる主な問題は何ですか?
文章全体が、一部地域で教育資源が乏しいことが地域間経済格差を広げていると述べています。
文章全体が、一部地域で教育資源が乏しいことが地域間経済格差を広げていると述べています。
社会参加への意欲が乏しいとされる原因として、文章中に挙げられているのはどれですか?
Read this passage:
最近の若者の間で、社会参加への意欲が乏しいという指摘が増えています。これは、将来への漠然とした不安や、自己表現の機会の少なさなどが原因として挙げられています。しかし、NPO活動やボランティアに参加する若者も増えており、一概には言えない状況です。
社会参加への意欲が乏しいとされる原因として、文章中に挙げられているのはどれですか?
文章中に「将来への漠然とした不安や、自己表現の機会の少なさなどが原因として挙げられています」と明記されています。
文章中に「将来への漠然とした不安や、自己表現の機会の少なさなどが原因として挙げられています」と明記されています。
この地域の住民が遊牧生活を送る主な理由は何ですか?
Read this passage:
この砂漠地帯では、年間降水量が極めて乏しく、農作物の栽培が非常に困難です。そのため、住民の多くは遊牧生活を送り、水源を探して移動しています。最近では、新たな灌漑技術の導入が検討されていますが、その実現には多大な資金と技術が必要です。
この地域の住民が遊牧生活を送る主な理由は何ですか?
文章に「年間降水量が極めて乏しく、農作物の栽培が非常に困難です。そのため、住民の多くは遊牧生活を送り、水源を探して移動しています」とあります。
文章に「年間降水量が極めて乏しく、農作物の栽培が非常に困難です。そのため、住民の多くは遊牧生活を送り、水源を探して移動しています」とあります。
Imagine you are an economist writing a report on a developing country. Describe the challenges faced by its agricultural sector, specifically mentioning the scarcity of resources and how it impacts food production. Use 乏しい at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この開発途上国の農業部門は、限られた資源と技術に直面しています。特に、肥沃な土地と水資源が乏しいため、食料生産が停滞し、国民の栄養状態にも悪影響を及ぼしています。持続可能な農業を実現するためには、新たな灌漑技術の導入や土壌改良が急務であると言えるでしょう。
Write a short paragraph reflecting on the importance of human connection in modern society. Discuss how, despite technological advancements, genuine human interaction can sometimes feel scarce. Use 乏しい at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代社会では、テクノロジーの発展により人々は容易に繋がれるようになりました。しかし、SNSなどのデジタルな交流が増える一方で、心と心が通じ合うような真の人間関係はむしろ乏しくなっているように感じられます。時にはデバイスから離れ、face-to-faceの対話を大切にすることが、より豊かな社会を築く上で不可欠だと考えます。
You are a literary critic reviewing a new novel. Analyze the protagonist's emotional state and how their past experiences have led to a lack of emotional expression or empathy. Use 乏しい at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この小説の主人公は、幼少期の辛い経験からか、感情表現が極めて乏しい人物として描かれています。他者への共感能力も著しく欠けており、それが物語の悲劇的な結末へと繋がっていく様は、読者に深い考察を促します。彼の内面の葛藤を、より繊細に描くことで、物語の深みはさらに増したかもしれません。
この文章が示唆する主な課題は何ですか?
Read this passage:
近年の経済報告によると、地方都市における若者の雇用機会が乏しく、結果として若年層の都市部への流出が加速している。この傾向は、地域の活性化にとって深刻な課題であり、早急な対策が求められている。特に、地元産業の育成と新しい働き方の創出が急務である。
この文章が示唆する主な課題は何ですか?
文章は、地方都市での雇用機会が乏しいことによって、若者が都市部に流出している問題を指摘しています。
文章は、地方都市での雇用機会が乏しいことによって、若者が都市部に流出している問題を指摘しています。
筆者は現代社会のどのような問題点を指摘していますか?
Read this passage:
ある哲学者は、現代社会において、人々は物質的な豊かさを追求する一方で、精神的な充足感が乏しくなっていると主張している。これは、過剰な情報と選択肢に囲まれることで、かえって心の平静が失われがちであるという見解に基づいている。真の幸福とは何かを問い直す時期に来ているのかもしれない。
筆者は現代社会のどのような問題点を指摘していますか?
筆者は、物質的な豊かさがある一方で精神的な充足感が乏しいと述べています。
筆者は、物質的な豊かさがある一方で精神的な充足感が乏しいと述べています。
新作小説に対する読者の主な批判点は何ですか?
Read this passage:
その作家の作品は、常に登場人物の心理描写が深く、読者を惹きつける。しかし、今回の新作は、過去作と比較して物語の展開に意外性が乏しく、読者からは賛否両論が上がっている。斬新なアイデアと独特な世界観が期待されていた分、落胆の声も少なくないようだ。
新作小説に対する読者の主な批判点は何ですか?
文章では、「物語の展開に意外性が乏しく」という部分が批判点として挙げられています。
文章では、「物語の展開に意外性が乏しく」という部分が批判点として挙げられています。
/ 48 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.