자본금
자본금 en 30 segundos
- 자본금 specifically refers to the formal capital or seed money used to establish a business entity, distinct from general daily money or operating expenses.
- It is a Sino-Korean word consisting of 'Jabon' (Capital) and 'Geum' (Money), primarily used in professional, legal, and financial contexts in South Korea.
- The term is essential for understanding business registration, investment pitches, and corporate financial health, including concepts like capital increase (증자) or erosion (잠식).
- In modern Korea, while minimum capital requirements have been reduced, 자본금 remains a vital indicator of a company's credibility and its initial scale of operations.
The Korean word 자본금 (Jabon-geum) is a critical term in the realms of business, finance, and entrepreneurship. At its most fundamental level, it refers to the 'capital' or 'seed money' that is required to establish and operate a business entity. Unlike general 'money' (돈) or 'funds' (자금), 자본금 carries a specific legal and accounting weight. It represents the total value of the assets or cash contributed by the owners or shareholders of a company at the time of its incorporation or through subsequent capital increases. In the context of South Korean corporate law, specifically the Commercial Act, 자본금 is the registered amount that serves as a buffer for creditors and a measure of the company's initial scale.
- Business Foundation
- This term is used when discussing the initial investment required to open a store, start a startup, or register a corporation.
- Legal Registration
- It refers to the specific amount listed on a company's business registration certificate (사업자등록증), indicating its official financial size.
People use this word most frequently in professional settings. If you are meeting with a bank manager to secure a business loan, or if you are discussing a new venture with potential partners, 자본금 will be the primary term used to describe the stake each person is bringing to the table. It is not just about having cash in the bank; it is about the formal commitment of resources to the enterprise. In modern Korean society, where the startup culture (often centered around areas like Teheran-ro in Seoul) is booming, understanding the nuances of 자본금 is essential for anyone looking to navigate the economic landscape.
우리 회사는 자본금 일억 원으로 시작했습니다.
Furthermore, the term is distinguished from '자본' (Capital/Equity). While '자본' is a broad accounting category that includes retained earnings and various reserves, 자본금 specifically refers to the par value of the issued shares. For a small business owner, it might simply mean the money they saved up to sign a lease and buy inventory. For a large corporation, it involves complex board resolutions and stock issuances. The term is also used in government policy discussions, such as when the government sets minimum capital requirements for certain types of businesses like insurance companies or specialized financial institutions.
Historically, South Korea had a minimum capital requirement for establishing a stock company (주식회사), which was often 50 million won. However, to encourage entrepreneurship, this requirement was largely abolished for most standard businesses in 2009. This legal change made the word 자본금 even more common in everyday conversation, as people began to discuss 'one-person startups' and 'small-capital businesses' (소자본 창업). Despite the lack of a legal minimum, the amount of 자본금 remains a key indicator of a company's creditworthiness in the eyes of suppliers and lenders.
신규 사업을 위해 자본금을 확충하기로 결정했습니다.
Using 자본금 correctly involves pairing it with specific verbs that describe financial actions. Because it is a formal noun, it is frequently found in 'Subject-Object-Verb' structures that involve business management. The most common verbs associated with it are 마련하다 (to prepare/raise), 납입하다 (to pay in), 증액하다 (to increase), and 잠식되다 (to be eroded). Each of these pairings describes a different stage of a company's financial life cycle, from its birth to its potential struggles.
- Preparing Capital
- 자본금을 마련하다: To gather or prepare the necessary funds to start a business. This is the stage of saving money or seeking investors.
- Increasing Capital
- 자본금을 증액하다: To increase the capital amount, usually by issuing new shares to expand operations.
In a sentence, you might say, '창업을 하려면 충분한 자본금이 있어야 합니다' (To start a business, you must have sufficient capital). Here, the word acts as a prerequisite. In more advanced business contexts, you might hear about '자본금 납입' (payment of capital), which refers to the actual transfer of money into the corporate bank account during the registration process. This is a formal procedure that requires a certificate of balance from a bank.
그 회사는 자본금이 바닥나서 운영이 어렵습니다.
Another critical context is '자본금 잠식' (capital erosion). This occurs when a company's accumulated losses exceed its retained earnings and start to eat into the original capital. This is a very serious situation for any business and is a common headline in financial news. If you are reading a stock market report, you might see phrases like '완전 자본 잠식' (total capital erosion), which means the company's liabilities exceed its assets, making the 자본금 effectively zero or negative. Understanding this helps learners transition from basic conversational Korean to professional proficiency.
When talking about personal investments, you might say, '제 자본금은 오천만 원입니다' (My investment capital is 50 million won). This clearly defines the limit of what you are willing or able to spend on a project. It is also used in the context of '소자본' (small capital), often seen in advertisements for franchises that claim to require very little initial investment. Phrases like '소자본으로 창업하기' (Starting a business with small capital) are extremely popular in Korean self-help and business books.
투자자들로부터 자본금을 유치하는 데 성공했습니다.
While you might not hear 자본금 in a casual conversation about what to eat for lunch, it is ubiquitous in several specific environments. If you watch the evening news in Korea, particularly the 'Economy' (경제) segment, you will hear it almost daily. News anchors use it when reporting on the financial health of major conglomerates (Chaebols), the listing of new companies on the KOSPI or KOSDAQ stock exchanges, or government bailouts of struggling industries. It provides a formal tone that 'money' (돈) simply cannot match.
- Banking and Finance
- When applying for a corporate credit card or a business loan, the bank clerk will ask about your company's registered capital.
- Legal and Administrative Offices
- At a 'Beopmu-sa' (judicial scrivener) office, where companies are registered, this word is the center of the paperwork.
You will also hear this word frequently in popular media that focuses on business drama or success stories. Dramas like 'Start-Up' (스타트업) or 'Itaewon Class' (이태원 클라쓰) feature characters who struggle to raise 자본금 to open their dream businesses. In these shows, the word is often associated with high stakes, sacrifice, and the beginning of a journey. Hearing a character say, '이게 내 전 재산이자 우리 회사의 자본금이야' (This is my entire fortune and our company's capital), emphasizes the emotional and financial weight of the investment.
정부는 중소기업의 자본금 지원을 확대하기로 했습니다.
Educational settings, such as business schools or vocational training centers, are another place where this word is standard. Students learning accounting (회계) will spend a lot of time calculating 자본금 on balance sheets. In these contexts, the word is used with precision, distinguishing it from 'debt' (부채) and 'surplus' (잉여금). If you attend a seminar on 'How to Start a Restaurant in Korea', the speaker will undoubtedly spend a significant portion of time discussing how much 자본금 you need for the security deposit, interior design, and initial operating costs.
Finally, the word appears in many official documents. Your 'Certificate of Incorporation' (법인등기부등본) will explicitly state the '납입한 자본금의 액수' (the amount of paid-in capital). Even for non-business owners, seeing this word in the news regarding the 'BIS Capital Adequacy Ratio' for banks is common, as it affects interest rates and the overall stability of the Korean won. It is a word that connects the individual's pocketbook to the national economy.
은행은 대출 심사 시 기업의 자본금 규모를 확인합니다.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 자본금 is confusing it with the general word for 'money' (돈) or 'funds' (자금). While all 자본금 is money, not all money is 자본금. If you are buying a coffee, you use '돈'. If a company is paying its monthly electricity bill, it uses '운영 자금' (operating funds). You only use '자본금' when referring to the core investment capital that defines the ownership and legal standing of the company. Using '자본금' to describe your grocery budget would sound very strange and overly formal.
- 자본금 vs. 자금
- 자본금 is the 'base capital' (equity). 자금 is a broader term for 'funds' or 'money available for a specific purpose' (like research funds or travel funds).
- 자본금 vs. 자산
- 자산 (Assets) includes everything a company owns, including debt. 자본금 is just the portion contributed by owners as capital.
Another common error is grammatical. Learners often forget that 자본금 is a formal, Sino-Korean noun. It is rarely used with informal verb endings in a business context. For instance, instead of saying '자본금이 있어요', in a professional setting, it is better to say '자본금을 보유하고 있습니다' (We possess capital). Using overly simple verbs with such a technical noun can create a stylistic clash that makes the speaker sound less professional than they intended.
❌ 오늘 점심 먹을 자본금이 없어요.
Confusion also arises between '자본금' and '투자금' (investment money). While they are related, '투자금' is the money coming in from an outside source, whereas '자본금' is how that money is recorded on the company's books. If an investor gives you 1 billion won, that is the '투자금'. If you then register that money as the official capital of the company, it becomes the '자본금'. Mixing these up in a pitch deck or a formal meeting could lead to misunderstandings about the legal structure of the deal.
Lastly, pronunciation can be a bit tricky for beginners. The 'n' in '자본' and the 'g' in '금' are pronounced clearly, but because it is a three-syllable word, learners sometimes rush through it. Ensure that the 'm' sound at the end of '금' is closed properly. A common mistake is to pronounce it like '자본그' (Jabon-geu), which is incorrect. The final 'ㅁ' (m) is a batchim (final consonant) and must be fully articulated by closing your lips.
✅ 회사의 자본금을 증자하기로 했습니다.
To truly master 자본금, you must understand the words that surround it in the financial ecosystem. Korean has many words for 'money' and 'capital', each with a slightly different nuance. Choosing the right one depends entirely on the context—whether you are talking about personal savings, a specific project budget, or a corporation's legal equity.
- 자본 (Jabon)
- The broader term for 'Capital' or 'Equity'. It includes 자본금 plus other items like capital surplus and retained earnings. Think of 자본금 as a subset of 자본.
- 자금 (Jageum)
- Translated as 'Funds'. This refers to money set aside for a specific use. Examples include '운영 자금' (operating funds) or '비상 자금' (emergency funds).
- 투자금 (Tujageum)
- 'Investment money'. This is specifically the money provided by an investor with the expectation of a return. It is a more dynamic term than the legalistic 자본금.
In casual conversation, you might use '밑천' (Mitcheon). This is a native Korean word that means 'seed money' or 'capital' in a more down-to-earth, non-corporate sense. A street food vendor would talk about their '장사 밑천' (business seed money) rather than their '자본금'. Using '자본금' for a small cart would sound hilariously formal, while using '밑천' in a corporate boardroom might sound a bit too informal or old-fashioned.
그는 밑천도 없이 사업을 시작했습니다.
When discussing the scale of a business, '종잣돈' (Jongjatdon) is another popular alternative. Literally meaning 'seed money' (seed + money), it is often used by individuals talking about the money they saved up to start investing in stocks or real estate. It has a more personal and growth-oriented nuance than the static '자본금'. If you are telling a friend how you saved up 10 million won to start your YouTube channel, you would call it your '종잣돈'.
Finally, in the context of accounting, you might encounter '자기자본' (Self-capital/Equity) and '타인자본' (Other's capital/Debt). '자본금' is the core component of '자기자본'. Understanding these distinctions allows you to participate in higher-level economic discussions in Korean. For instance, a news report might say, '회사의 부채가 자본금을 초과했습니다' (The company's debt has exceeded its capital), which is a clear indicator of financial distress.
넉넉한 자금 덕분에 프로젝트가 순조롭게 진행 중입니다.
How Formal Is It?
Dato curioso
While 'Geum' (金) means gold, in modern Korean it is the suffix for almost every type of specific-purpose money, from 'fine' (벌금) to 'pension' (연금). This reflects the historical period when gold was the standard of value.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '금' as 'geu' without the final 'm'.
- Making the 'o' in 'bon' too long like an English 'o'.
- Confusing the 'j' sound with a hard English 'z'.
- Aspirating the 'k/g' in 'geum' too much.
- Pronouncing 'bon' like 'bun' (as in hamburger).
Nivel de dificultad
The word itself is easy to read, but it often appears in complex financial texts.
Simple to spell, but requires knowledge of business context to use correctly.
Pronunciation is straightforward for most learners.
Can be confused with other 'something-geum' words in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
N-을/를 마련하다 (To prepare/raise N)
사업 자본금을 마련하기 위해 밤낮으로 일했습니다.
N-에 따라 (Depending on N)
자본금 규모에 따라 법인세율이 달라질 수 있습니다.
N-이/가 부족하다 (To be insufficient/lacking N)
자본금이 부족해서 계획을 수정했습니다.
N-을/를 통해 (Through N)
증자를 통해 자본금을 늘렸습니다.
N-덕분에 (Thanks to N)
투자자의 자본금 덕분에 위기를 넘겼습니다.
Ejemplos por nivel
회사를 만들려면 자본금이 필요해요.
You need capital to start a company.
자본금 (Noun) + -이 (Subject particle) + 필요해요 (Verb: to need).
자본금이 얼마예요?
How much is the capital?
얼마예요 is the polite way to ask 'how much'.
저는 자본금을 모으고 있어요.
I am saving up capital.
모으고 있어요 is the present progressive form of 모으다 (to collect/save).
자본금이 적어요.
The capital is small.
적어요 is the adjective for 'small in quantity'.
그 가게는 자본금이 많아요.
That store has a lot of capital.
많아요 is the adjective for 'many' or 'a lot'.
친구와 자본금을 합쳤어요.
I combined capital with a friend.
합쳤어요 is the past tense of 합치다 (to combine/merge).
이것은 제 자본금입니다.
This is my capital.
입니다 is the formal polite ending for 'to be'.
자본금이 없어서 시작을 못 해요.
I can't start because I have no capital.
-어서 indicates a reason (because).
소자본으로 창업하는 방법이 있을까요?
Is there a way to start a business with small capital?
소자본 (small capital) is a compound of 소 (small) and 자본.
자본금을 마련하기 위해 대출을 받았어요.
I took out a loan to prepare the capital.
-기 위해 means 'in order to'.
우리 회사의 자본금은 오천만 원입니다.
Our company's capital is 50 million won.
오천만 (50 million) uses the Korean counting system.
자본금이 부족해서 투자를 받아야 해요.
The capital is insufficient, so we need to get investment.
부족해서 means 'because it is lacking'.
부모님께서 자본금을 빌려주셨어요.
My parents lent me the capital.
빌려주셨어요 is the honorific past tense of 'to lend'.
자본금을 어디에 썼어요?
Where did you spend the capital?
어디에 means 'to where' or 'on what'.
자본금을 잃지 않게 조심하세요.
Be careful not to lose the capital.
-지 않게 means 'so that... not'.
이 사업은 초기 자본금이 많이 들어요.
This business requires a lot of initial capital.
들어요 here means 'to cost' or 'to be required'.
신규 법인을 설립할 때 자본금을 등록해야 합니다.
When establishing a new corporation, you must register the capital.
법인 refers to a legal corporation.
자본금 규모에 따라 혜택이 달라집니다.
Benefits vary depending on the scale of the capital.
-에 따라 means 'according to' or 'depending on'.
회사는 자본금을 늘리기로 결정했습니다.
The company decided to increase the capital.
-기로 결정하다 means 'to decide to'.
자본금이 모두 소진되어 운영이 중단되었습니다.
Operation was suspended because all capital was exhausted.
소진되어 means 'to be used up/exhausted'.
은행에서 자본금 증명서를 요구했습니다.
The bank requested a certificate of capital.
증명서 means 'certificate'.
자본금을 효율적으로 관리하는 것이 중요합니다.
It is important to manage capital efficiently.
-는 것이 중요합니다 means 'it is important to...'
그 사업가는 자신의 자본금으로만 시작했습니다.
That businessman started only with his own capital.
-로만 means 'only with'.
자본금이 안전하게 예치되어 있습니다.
The capital is safely deposited.
예치되어 있다 means 'to be on deposit'.
회사는 유상증자를 통해 자본금을 확충했습니다.
The company expanded its capital through a paid-in capital increase.
유상증자 is a specific financial term for increasing capital by issuing shares for cash.
자본금 잠식 상태를 벗어나기 위해 노력 중입니다.
We are working hard to escape the state of capital erosion.
잠식 literally means 'encroachment' or 'erosion'.
주식의 액면가와 자본금의 관계를 이해해야 합니다.
You must understand the relationship between the par value of stocks and capital.
액면가 means 'par value' or 'face value'.
자본금을 감자하여 부채를 상환하기로 했습니다.
They decided to reduce the capital to repay the debt.
감자 is the opposite of 증자 (capital reduction).
이 회사는 자본금이 매우 탄탄한 것으로 알려져 있습니다.
This company is known to have very solid capital.
-ㄴ 것으로 알려져 있다 means 'is known to be'.
자본금 대비 수익률이 상당히 높습니다.
The return on capital is quite high.
대비 means 'compared to' or 'relative to'.
회계 감사에서 자본금 보고에 오류가 발견되었습니다.
An error was found in the capital reporting during the accounting audit.
회계 감사 means 'accounting audit'.
자본금은 주주들의 권익을 보호하는 기초가 됩니다.
Capital serves as the foundation for protecting shareholders' interests.
권익 refers to 'rights and interests'.
상법에 명시된 최소 자본금 규정이 개정되었습니다.
The minimum capital regulations specified in the Commercial Act have been revised.
상법 refers to the Korean Commercial Code.
자본금의 납입은 현금뿐만 아니라 현물로도 가능합니다.
Payment of capital is possible not only in cash but also in kind.
현물 refers to 'payment in kind' or physical assets.
무상증자는 자본금은 늘리지만 실질적인 자산 유입은 없습니다.
A bonus issue increases capital but results in no actual inflow of assets.
무상증자 is a 'bonus issue' or 'free capital increase'.
자본금 총액은 발행주식 총수에 액면가를 곱한 금액입니다.
The total amount of capital is the total number of issued shares multiplied by the par value.
곱한 means 'multiplied'.
회사의 자본금이 법정 적립금을 하회하고 있습니다.
The company's capital is falling below the legal reserve requirements.
하회하다 means 'to fall below' or 'to be less than'.
자본금 변동 사항은 반드시 등기부등본에 반영되어야 합니다.
Any changes in capital must be reflected in the register of the corporation.
등기부등본 is the official certified copy of the register.
자본금의 과도한 유출은 기업의 영속성을 해칠 수 있습니다.
Excessive outflow of capital can harm the continuity of the enterprise.
영속성 refers to 'continuity' or 'permanence'.
신주인수권부사채의 행사는 자본금의 증가를 수반합니다.
The exercise of bonds with warrants entails an increase in capital.
수반하다 means 'to entail' or 'to accompany'.
자본금은 기업의 법적 실체와 경제적 실질 사이의 가교 역할을 합니다.
Capital acts as a bridge between the legal entity of a firm and its economic substance.
가교 means 'bridge' (metaphorical).
현대 자본주의에서 자본금의 성격은 점차 유동적으로 변모하고 있습니다.
In modern capitalism, the nature of capital is gradually transforming into something more fluid.
변모하다 means 'to transform' or 'to change appearance'.
자본금의 형성과 배분 과정은 국가의 경제 정책 기조를 반영합니다.
The process of capital formation and distribution reflects the stance of a nation's economic policy.
기조 refers to a 'basis', 'stance', or 'keynote'.
지식 기반 경제에서 인적 자본은 전통적인 자본금의 개념을 압도하기 시작했습니다.
In a knowledge-based economy, human capital has begun to overwhelm the traditional concept of registered capital.
압도하다 means 'to overwhelm' or 'to overpower'.
자본금의 허위 납입은 시장의 신뢰를 저해하는 중대한 범죄 행위입니다.
False payment of capital is a serious criminal act that undermines market trust.
저해하다 means 'to hinder' or 'to undermine'.
자본금 구조의 고도화는 글로벌 경쟁력 확보를 위한 필수 과제입니다.
Advancing the capital structure is an essential task for securing global competitiveness.
고도화 refers to 'advancement' or 'making something highly sophisticated'.
주주 자본주의의 한계 속에서 자본금의 사회적 책임이 강조되고 있습니다.
Within the limits of shareholder capitalism, the social responsibility of capital is being emphasized.
한계 means 'limit'.
자본금의 국제적 이동은 조세 피난처 문제와 밀접하게 연관되어 있습니다.
The international movement of capital is closely linked to the issue of tax havens.
밀접하게 means 'closely'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Starting a business with a small amount of capital. This is a very common marketing term for franchises.
소자본 창업 아이템을 찾고 있어요.
— An increase in capital. A standard corporate action to raise more money.
회사는 다음 달에 자본금 증자를 계획하고 있습니다.
— A reduction in capital. Often used to improve financial structure or cover losses.
주주들은 자본금 감자 안에 동의했습니다.
— Total erosion of capital. A situation where a company's liabilities exceed its assets.
그 회사는 현재 자본금 전액 잠식 상태입니다.
— A certificate proving that the capital has been paid into a bank account.
법인 등기를 위해 자본금 납입 증명서가 필요합니다.
— One's own capital, as opposed to borrowed money.
자기 자본금 비율이 높아야 회사가 안정적입니다.
— The capital specifically used for starting up a new business.
창업 자본금은 보통 퇴직금으로 마련합니다.
— The management or utilization of the capital.
자본금 운용 계획을 세밀하게 세워야 합니다.
— Securing the necessary capital.
신사업 추진을 위한 자본금 확보가 시급합니다.
— A shortage or lack of capital.
자본금 부족으로 인해 공사가 중단되었습니다.
Se confunde a menudo con
Assets include everything a company owns (Cash + Equipment + Debt). Capital (자본금) is only the owners' contribution.
Funds are money for any use. Capital is for the legal foundation of the company.
A deposit is money given as security (e.g., for rent). Capital is money invested in the company's equity.
Modismos y expresiones
— To run out of money, or figuratively, to reveal one's lack of skill/knowledge.
거짓말을 계속하다가 결국 밑천이 드러났어요.
Informal— To save up a significant amount of money to start an investment or business.
절약해서 종잣돈을 만드는 것이 부자가 되는 첫걸음입니다.
Neutral— Money makes money. Refers to the power of capital to generate more wealth.
자본금이 많으면 돈이 돈을 버는 구조를 만들기 쉽습니다.
Colloquial— To start with bare hands (no capital).
그는 자본금도 없이 맨손으로 시작해 대기업을 일궜습니다.
Neutral— Pouring water into a bottomless pot. Refers to wasting capital on a failing project.
수익성 없는 사업에 자본금을 계속 넣는 것은 밑 빠진 독에 물 붓기입니다.
Idiomatic— The goose that lays golden eggs. A business that generates steady capital/profit.
이 특허는 우리 회사에 황금알을 낳는 거위입니다.
Common— Money drought. A severe shortage of capital in the market.
금리가 오르면서 시장에 돈 가뭄이 시작되었습니다.
Journalistic— To load bullets. Figuratively, to prepare capital (ammunition) for a business battle or investment.
주가 하락 시 매수하기 위해 총알을 장전해 두었습니다.
Slang/Investor— The belly button is bigger than the belly. When secondary costs exceed the capital/main investment.
무료 기계를 받았는데 수리비가 자본금보다 더 들어서 배보다 배꼽이 더 커요.
Idiomatic— Gather dust to make a mountain. Saving small amounts to build capital.
매달 조금씩 저축해서 자본금을 마련한 것은 티끌 모아 태산의 결과입니다.
ProverbFácil de confundir
Both mean 'capital'.
자본 is the total equity (including profits). 자본금 is specifically the registered amount from shares.
자본금은 일억 원이지만, 이익이 많이 나서 총 자본은 이억 원입니다.
Both involve investing money.
투자금 is the act of investing. 자본금 is how that investment is legally categorized on the books.
투자금 십억 원 중 오억 원을 자본금으로 등록했습니다.
Both mean seed money.
밑천 is native Korean and informal. 자본금 is Sino-Korean and formal.
장사 밑천이 다 떨어졌어요. vs. 회사의 자본금이 잠식되었습니다.
Both refer to a base amount of money.
원금 is the principal of a loan. 자본금 is the equity of a company.
대출 원금을 갚아야 합니다. vs. 회사의 자본금을 늘려야 합니다.
Capital is often in cash.
현금 is physical or liquid cash. 자본금 can include non-cash assets like buildings or land.
현금이 필요해요. vs. 자본금으로 공장을 출자했습니다.
Patrones de oraciones
자본금이 [Number]이에요.
자본금이 백만 원이에요.
[Purpose]-을/를 위해 자본금을 모아요.
창업을 위해 자본금을 모아요.
자본금이 부족해서 [Problem]-이/가 생겼어요.
자본금이 부족해서 운영에 문제가 생겼어요.
[Method]-을/를 통해 자본금을 확충했습니다.
투자 유치를 통해 자본금을 확충했습니다.
자본금의 [Percent]가 잠식되었습니다.
자본금의 50%가 잠식되었습니다.
자본금 구조를 [Adverb] 개선해야 합니다.
자본금 구조를 근본적으로 개선해야 합니다.
자본금 규모에 상관없이...
자본금 규모에 상관없이 누구나 지원 가능합니다.
소자본으로 [Activity]...
소자본으로 가게를 열고 싶어요.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in business, economy, and news contexts; low in daily domestic life.
-
Using 자본금 for personal pocket money.
→
용돈 (pocket money) or 돈 (money).
자본금 is strictly for business investment and registration.
-
Confusing 자본금 with 보증금.
→
보증금 (rent deposit).
You pay a 보증금 to a landlord; you invest 자본금 into a company.
-
Saying '자본금을 빌리다' (To borrow capital).
→
자금을 빌리다 or 투자를 받다.
Technically, capital is equity, not debt. If you borrow it, it's a loan (대출), not 자본금.
-
Pronouncing it '자본근' (Jabon-geun).
→
자본금 (Jabon-geum).
The final consonant is 'ㅁ' (m), not 'ㄴ' (n).
-
Using 자본금 and 자산 interchangeably.
→
Use 자산 for everything owned, 자본금 for shareholder equity.
Assets = Liabilities + Equity. Capital is only a part of Equity.
Consejos
Focus on Suffixes
Learn other words ending in -금 like 보증금, 벌금, and 세금 to see the pattern of 'specific purpose money'.
Use in Business
Always use 자본금 when talking to bankers or lawyers. Using '돈' makes you sound like an amateur.
Root Money
Remember 'Bon' means 'Root'. 자본금 is the 'Root Money' that makes the business tree grow.
Startup Culture
Research 'Teheran-ro startups' to see how often 자본금 is discussed in Korean tech news.
Verb Pairing
Memorize '자본금을 마련하다' as a single chunk. It is the most natural way to say 'raise capital'.
The Final M
Make sure to close your lips at the end of '금'. Practice: Jabon-geum... mmm.
Balance Sheet
Visualize a balance sheet. 자본금 is always on the right side under 'Equity'.
News Keywords
When you hear '경제' (economy), listen for '자본금' to understand the scale of the story.
Formal Endings
Pair 자본금 with formal endings like -습니다 or -합니다 for a professional tone.
Capital vs. Debt
Always remember 자본금 is money you OWN (or was given for shares), while 부채 is money you OWE.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'JA-r' full of 'BON-es' and 'GEUM' (Gold). To start a business, you need your 'Jar of Bones and Gold' - your 자본금.
Asociación visual
Imagine a tree where the roots are made of gold coins. The roots are the 'Bon' (Basis), and the gold is 'Geum' (Money). These roots support the whole business tree.
Word Web
Desafío
Try to find the '자본금' section in a Korean company's annual report or a news article about a startup's funding round.
Origen de la palabra
The word is composed of three Hanja (Chinese characters): 資 (자 - Ja) meaning 'resources' or 'wealth', 本 (본 - Bon) meaning 'root' or 'basis', and 金 (금 - Geum) meaning 'money' or 'gold'. Together, they literally mean 'money that is the basis of resources'.
Significado original: In classical contexts, it referred to the fundamental wealth required to conduct trade or farming.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexto cultural
Be careful not to sound too materialistic when discussing 자본금 in social settings. It is a professional term, not a social one.
In English-speaking business cultures, 'Capital' can be more fluidly used. In Korea, '자본금' is very strictly an accounting and legal term.
Practica en la vida real
Contextos reales
Starting a Startup
- 자본금을 유치하다
- 초기 자본금
- 자본금 마련
- 엔젤 투자
Accounting/Audit
- 자본금 계정
- 자본금 잠식
- 납입 자본금
- 증자 보고
Banking/Loans
- 자본금 증명서
- 자본금 규모 확인
- 자기 자본 비율
- 대출 심사
Stock Market News
- 자본금 확충
- 유상 증자
- 무상 증자
- 감자 결정
Franchise Ads
- 소자본 창업
- 적은 자본금
- 자본금 회수 기간
- 수익 보장
Inicios de conversación
"새로 시작하시는 사업의 자본금은 어떻게 마련하셨나요? (How did you prepare the capital for your new business?)"
"이 회사의 자본금 규모가 어느 정도인지 아세요? (Do you know what the scale of this company's capital is?)"
"소자본으로 창업하기에 가장 좋은 아이템이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the best item for starting a business with small capital?)"
"자본금이 부족할 때는 보통 어떻게 해결하시나요? (How do you usually solve the problem when capital is insufficient?)"
"자본금을 증액할 계획이 있으신가요? (Do you have plans to increase the capital?)"
Temas para diario
내가 만약 1억 원의 자본금이 있다면 어떤 사업을 시작하고 싶은지 구체적으로 적어보세요. (Write specifically about what kind of business you would want to start if you had 100 million won in capital.)
자본금보다 아이디어가 더 중요한가요? 당신의 생각을 논리적으로 서술하세요. (Is the idea more important than the capital? Describe your thoughts logically.)
지금까지 살아오면서 나만의 '인적 자본금'을 어떻게 쌓아왔는지 돌아보세요. (Reflect on how you have built up your own 'human capital' throughout your life.)
사업 실패로 자본금을 모두 잃었을 때, 다시 일어서기 위해 무엇을 할 것인지 계획해 보세요. (Plan what you would do to stand up again if you lost all your capital due to a business failure.)
한국의 소자본 창업 문화에 대해 느낀 점을 써보세요. (Write about your feelings regarding the small-capital startup culture in Korea.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasSince 2009, there is no legal minimum capital requirement for most corporations in Korea. You can theoretically start a company with just 100 won, although most start with at least 1-10 million won for credibility.
No. 자본금 is a legal number on paper. The actual cash in the account might be more (due to profits) or less (due to spending) than the registered 자본금.
You can increase it through a process called '증자' (Jeung-ja), which usually involves issuing more shares to existing shareholders or new investors.
Absolutely not. Once money is registered as 자본금 of a corporation, it belongs to the legal entity. Using it for personal reasons is considered embezzlement (횡령) under Korean law.
If losses eat into the capital, the company's credit rating drops, and if it becomes 'total erosion', the company may be delisted from the stock market or forced into bankruptcy.
The 'Geum' (money) suffix emphasizes that it is the specific monetary value of the shares issued, whereas 'Jabon' is the broader accounting category.
Yes, when registering a corporation, you typically need a '잔고증명서' (Certificate of Balance) to prove the capital has been paid in.
Yes, many service-based businesses or online stores require very little 자본금. This is a popular trend in Korea for side hustles.
It is '인적 자본' (In-jeok Jabon). While not literally '자본금', it is a common metaphorical use of the word 'capital'.
For registration in Korea, it must be stated in Korean Won, even if the investment came in as USD or EUR.
Ponte a prueba 180 preguntas
Translate to Korean: 'I need capital to start a shop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Our company's capital is 50 million won.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자본금' and '마련하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe '자본금 잠식' in your own words (in Korean or English).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company decided to increase capital through a bonus issue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal business sentence about capital expansion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'How much seed money do I need?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am saving money for business capital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '소자본' in a sentence about a startup.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Capital is the foundation of a corporation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline about capital reduction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 자본 and 자본금 in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The investment was added to the capital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bank checked the company's capital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We lack the capital for research.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자본금 증명서'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The capital was eroded due to debt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Small capital, big dreams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The CEO invested his own capital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Market stability depends on capital flow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'capital' in Korean?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have 10 million won in capital.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a partner if they have enough capital for their business.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why capital is important for a startup (in Korean).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of 'so-jabon' (small capital) startups.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the process of 'capital increase' (증자) in a formal tone.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please prepare the capital.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The capital is insufficient.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where did you get the capital?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We decided to increase the capital.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The capital was eroded by 30%.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'paid-in capital' to a client.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of interest rates on capital formation.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am saving seed money.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my investment capital.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for a capital certificate at the bank.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The capital scale is very large.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to secure more capital.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the risks of capital erosion.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Capital is the lifeblood of a company.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '자본금이 일억 원이에요.' How much is the capital?
Listen to the sentence: '소자본 창업 아이템을 추천해 주세요.' What is the speaker asking for?
Listen to the sentence: '자본금이 부족해서 투자를 받아야 할 것 같아요.' What is the problem and the solution?
Listen to the news snippet: 'A사는 최근 자본금 잠식 상태를 벗어나기 위해 50억 원 규모의 유상증자를 결정했습니다.' What did Company A decide to do?
Listen to the legal advice: '법인 설립 시 정관에 수권자본금과 발행할 주식의 총수를 명시해야 합니다.' What two things must be in the articles of incorporation?
Listen to the lecture: '자본금의 납입은 현금이 원칙이나, 예외적으로 기술이나 부동산 등 현물출자도 인정됩니다.' What is the exception to cash payment of capital?
Listen: '자본금을 어디에 뒀어요?' What is the speaker asking?
Listen: '자본금을 모으는 것은 쉽지 않아요.' Is it easy to save capital?
Listen: '증자 소식에 주주들이 기뻐했습니다.' Why were shareholders happy?
Listen: '감자를 통해 재무 구조를 개선했습니다.' What was improved through capital reduction?
Listen: '자본금 증명서가 필요합니다.' What document is needed?
Listen: '적은 자본금으로 시작해도 괜찮아요.' Is it okay to start with small capital?
Listen: '자본금이 바닥났어요.' What happened to the capital?
Listen: '회계 감사를 받았습니다.' What did the company receive?
Listen: '무상증자는 주가에 긍정적입니다.' Is a bonus issue positive for stock prices?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
자본금 is the 'DNA' of a company's finances; it is the formal, registered amount of money provided by owners to start a business. For example, '우리 회사는 자본금 일억 원으로 시작했습니다' (Our company started with 100 million won in capital).
- 자본금 specifically refers to the formal capital or seed money used to establish a business entity, distinct from general daily money or operating expenses.
- It is a Sino-Korean word consisting of 'Jabon' (Capital) and 'Geum' (Money), primarily used in professional, legal, and financial contexts in South Korea.
- The term is essential for understanding business registration, investment pitches, and corporate financial health, including concepts like capital increase (증자) or erosion (잠식).
- In modern Korea, while minimum capital requirements have been reduced, 자본금 remains a vital indicator of a company's credibility and its initial scale of operations.
Focus on Suffixes
Learn other words ending in -금 like 보증금, 벌금, and 세금 to see the pattern of 'specific purpose money'.
Use in Business
Always use 자본금 when talking to bankers or lawyers. Using '돈' makes you sound like an amateur.
Root Money
Remember 'Bon' means 'Root'. 자본금 is the 'Root Money' that makes the business tree grow.
Startup Culture
Research 'Teheran-ro startups' to see how often 자본금 is discussed in Korean tech news.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de money
용돈
A2La paga o el dinero que los padres dan regularmente a los niños para sus gastos personales.
통장
A2Libreta de ahorros o cartilla bancaria donde se anotan los movimientos de una cuenta.
징수하다
B2Recaudar o cobrar impuestos o tasas de forma oficial por parte de una autoridad.
전자결제
A2Pago electrónico; pago realizado a través de medios electrónicos. Es el término formal para transacciones digitales en Corea.
경비
A2Los gastos o fondos necesarios para una actividad específica.
돈을 받다
A2Recibir dinero.
소득세
B2Income tax; tax levied on personal income.
임차
A2El acto de alquilar o arrendar una propiedad o equipo de otra persona. En coreano, este término se refiere específicamente a la acción del inquilino.
국세
A2Impuesto nacional; tributos recaudados por el gobierno central. Ejemplo: El impuesto nacional se utiliza para proyectos de infraestructura en todo el país.
납세하다
A2Pagar impuestos al gobierno de manera formal.