Use '얼마예요?' to politely ask for the price of anything you wish to purchase.
Palabra en 30 segundos
- Used to ask for the price of an item.
- Essential phrase for shopping in Korea.
- Polite and standard form for daily conversation.
개요
'얼마예요'는 '얼마'와 '이다'의 존댓말 형태인 '예요'가 결합된 표현입니다. 한국어 학습자가 가장 먼저 배우는 필수 생존 표현 중 하나로, 상점이나 시장에서 물건을 살 때 가격을 확인하기 위해 사용합니다. 2) 사용 패턴: 명사 뒤에 바로 붙여서 '이거 얼마예요?', '사과 얼마예요?'와 같이 사용할 수 있습니다. 주어를 생략하고 '얼마예요?'라고만 물어봐도 문맥상 가격을 묻는 것임을 충분히 알 수 있습니다. 3) 공통 상황: 식당에서 메뉴의 가격을 물을 때, 옷가게에서 옷의 가격을 확인할 때, 혹은 택시 요금을 물을 때 등 일상생활 전반에서 광범위하게 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '얼마입니까?'는 '얼마예요?'보다 더 격식 있고 딱딱한 느낌을 줍니다. 반면 친구 사이에서는 '얼마야?'라고 반말로 표현합니다.
Ejemplos
이거 얼마예요?
everydayHow much is this?
이 옷은 얼마입니까?
formalHow much is this clothing?
이거 얼마야?
informalHow much is this?
입장료는 얼마예요?
academicHow much is the entrance fee?
Colocaciones comunes
Frases Comunes
합쳐서 얼마예요?
How much is it in total?
이거 다 해서 얼마예요?
How much for all of these?
할인하면 얼마예요?
How much is it after the discount?
Se confunde a menudo con
'어때요' asks for an opinion or condition, while '얼마예요' specifically asks for a price.
'무엇이에요' asks for the identity or name of an object, not its cost.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use '얼마예요' in most public interactions to maintain a polite tone. It is versatile and works in almost any commercial setting. Avoid using it with strangers in non-commercial contexts.
Errores comunes
Beginners often confuse '얼마예요' with '어때요' (how is it/what do you think). Also, some learners forget to use the honorific ending, which can sound blunt.
Tips
Use with '이거' for clarity
Pointing at the item while saying '이거 얼마예요?' makes your intention very clear to the shopkeeper.
Avoid using with people
Never ask this to a person, as it implies treating them like a commodity. It is strictly for objects or services.
Politeness in Korean markets
Using '얼마예요?' with a slight bow or friendly tone is appreciated by local merchants in traditional markets.
Origen de la palabra
Derived from the interrogative pronoun '얼마' (how much) and the polite copula ending '예요'.
Contexto cultural
Asking for prices is a standard part of shopping in Korea. In traditional markets, asking '얼마예요?' can sometimes lead to a small discount if you are friendly.
Truco para recordar
Think of 'All-ma' (All money). How much is 'all the money' I need to pay for this?
Preguntas frecuentes
4 preguntas친구 사이에서는 '얼마야?'라고 말합니다. 조금 더 친근한 사이라면 '이거 얼마야?'라고 자연스럽게 물어볼 수 있습니다.
'얼마입니까?'라고 표현할 수 있습니다. 하지만 일상적인 상점에서는 '얼마예요?'만으로도 충분히 정중하고 자연스럽습니다.
아니요, 사람에게 가격을 묻는 것은 무례한 행동입니다. 오직 물건이나 서비스의 비용을 물을 때만 사용해야 합니다.
'얼마예요'는 부드럽고 일상적인 존댓말이며, '얼마입니까'는 격식 있는 자리나 뉴스 등에서 사용되는 매우 공식적인 표현입니다.
Ponte a prueba
사과 한 봉지에 ___?
가격에 대해 묻는 상황이므로 '얼마예요'가 정답입니다.
다음 중 가격을 묻는 표현이 아닌 것은?
'누구예요'는 사람의 신원을 묻는 표현입니다.
[얼마예요 / 이거 / ?]
한국어의 기본 어순은 주어+목적어+서술어 순입니다.
Puntuación: /3
Summary
Use '얼마예요?' to politely ask for the price of anything you wish to purchase.
- Used to ask for the price of an item.
- Essential phrase for shopping in Korea.
- Polite and standard form for daily conversation.
Use with '이거' for clarity
Pointing at the item while saying '이거 얼마예요?' makes your intention very clear to the shopkeeper.
Avoid using with people
Never ask this to a person, as it implies treating them like a commodity. It is strictly for objects or services.
Politeness in Korean markets
Using '얼마예요?' with a slight bow or friendly tone is appreciated by local merchants in traditional markets.
Ejemplos
4 de 4이거 얼마예요?
How much is this?
이 옷은 얼마입니까?
How much is this clothing?
이거 얼마야?
How much is this?
입장료는 얼마예요?
How much is the entrance fee?
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag