늙다
When talking about people and getting older, we use 늙다. This word specifically refers to the process of aging for humans. It's an adjective, so it describes a person's state.
When talking about people and getting older, we use 늙다. It means to age or to be old. You'll often see it in expressions like 늙은 사람 (old person) or 늙어 보여요 (looks old).
While it can sometimes sound a little direct, it's the standard word to describe the process of aging in people. For example, 시간이 지나면 누구나 늙어요 (Everyone gets old as time passes).
When talking about people getting older, the word you'll often hear is 늙다. It means 'to be old' or 'to age'. It's generally used for people and can sometimes carry a slightly negative or neutral connotation depending on the context, focusing on the physical aspect of aging. While there are other ways to talk about age, 늙다 specifically refers to the process of becoming old or being in an older state. Remember this word when you want to describe someone as old or the act of aging.
When talking about people getting older, the Korean word to use is 늙다. This literally translates to 'to be old' or 'to age'.
It's important to know that while 늙다 can be used neutrally, especially when talking about the natural process of aging, it can also carry a slightly negative or blunt connotation if used directly towards someone in a casual setting, similar to saying 'you're old' in English.
For example, you might use it in a sentence like '그는 많이 늙었다' (He has aged a lot). However, if you are speaking to an elder, it is more polite to use expressions that acknowledge their experience and wisdom rather than focusing on their age with 늙다.
Consider using more respectful phrases like '연세가 많으시다' (Their age is great) when speaking about or to elderly people, as this shows deference and politeness. While 늙다 is grammatically correct and widely understood, its directness can sometimes be perceived as impolite in certain social contexts.
When we talk about people getting older, we often use the word 늙다. This isn't usually used in a negative way, but rather as a neutral way to describe the process of aging.
For example, you might hear someone say, 저 할아버지는 정말 늙으셨어, meaning 'That grandfather is really old.' It focuses on the physical aspect of becoming old.
§ What does '늙다' mean and when do people use it?
Hello learners! Today, we're diving into the Korean word 늙다. This is a super practical adjective you'll definitely hear and use a lot, so let's break it down.
- DEFINITION
- To be old (for people); To age
늙다 is used specifically when talking about people getting older or being old. It's not typically used for objects or animals. Think of it as the Korean equivalent of 'to be old' or 'to age' when referring to a person's life cycle. It's a fundamental word for describing someone's age or the process of aging.
Let's look at some examples to see how 늙다 is used in sentences.
할아버지가 많이 늙으셨어요. (Grandfather has gotten very old.)
In this example, the honorific form 늙으셨어요 is used because we are talking about a grandfather, showing respect. This is a common pattern in Korean where verbs and adjectives change to show deference.
시간이 지날수록 사람은 늙어요. (As time passes, people age.)
Here, 늙어요 is used in a general statement about the aging process. It's a simple, factual observation.
그는 나이에 비해 빨리 늙은 것 같아요. (He seems to have aged quickly for his age.)
This example uses 늙은 as a descriptive adjective modifying '것' (thing/fact). It expresses an observation about someone appearing older than their actual age.
§ Common Phrases and Usage
Here are some common ways 늙다 is used in everyday conversation:
늙어 보인다 (neulgeo boinda): To look old. This is often used when commenting on someone's appearance.
그 사람은 실제 나이보다 더 늙어 보여요. (That person looks older than their actual age.)
늙어가다 (neulgeogada): To be getting old; to grow older. This emphasizes the ongoing process of aging.
저도 이제 늙어가네요. (I'm getting old too, you know.)
늙은이 (neulgeuni): An old person (can sometimes be perceived as slightly impolite depending on context). A more polite term would be 어르신 (eoreusin), an elder.
그 늙은이는 매일 공원에 가요. (That old person goes to the park every day.)
Understanding 늙다 is crucial for describing people and the natural process of aging in Korean. While it's a straightforward word, always be mindful of the context and who you are speaking about, especially when using it to describe someone directly. Using honorifics or more polite alternatives like '나이가 많다' can show more respect, particularly when speaking about elders.
§ Don't Use 늙다 for Objects
Many English speakers learn "old" and immediately think they can use the Korean word for "old" (like 늙다) for anything that's old. This is a common mistake! In Korean, 늙다 is *only* for people (or sometimes animals) to mean 'to be old' or 'to age'. You can't use it for things.
이 책은 오래됐어요. (This book is old.)
Here, 오래되다 (oraedoeda) is used for an old object (book). If you said 이 책은 늙었어요 (i chaegeun neulgeosseoyo), it would sound very strange, like the book is aging like a person.
§ Using 늙다 Directly to Describe Someone's Age (Often Too Direct)
While 늙다 means 'to be old' for people, using it directly to describe someone's current state of being old can sometimes sound blunt or even rude in certain contexts. Koreans often use more indirect or softer expressions.
저 할아버지는 연세가 많으세요. (That grandfather is very old – lit. his age is much.)
연세가 많다 (yeonsega manta) is a more polite way to say someone is old, especially when talking about elders. 연세 (yeonse) is the honorific term for 'age'.
§ Confusing 늙다 with 나이가 많다
Both 늙다 and 나이가 많다 (naiga manta) mean 'to be old' for people, but there's a subtle difference in nuance. 늙다 focuses more on the physical process of aging or the state of being aged, sometimes implying a visible decline. 나이가 많다 is a more neutral way to state someone has many years.
할머니는 젊었을 때도 예뻤지만, 늙어서도 아름다우세요. (Grandma was pretty when she was young, and she is beautiful even after aging.)
Here, 늙어서도 (neulgeoseodo) means 'even after aging', focusing on the process. In contrast:
그 배우는 나이가 많지만 여전히 인기가 많아요. (That actor is old – lit. has a lot of age – but is still very popular.)
나이가 많지만 (naiga manchiman) simply states the fact of having many years, without necessarily implying physical signs of aging.
§ Using the Correct Form of 늙다
Remember, 늙다 is an adjective (or descriptive verb), so it conjugates like other descriptive verbs. Don't try to use it as a noun directly without proper modification.
- Correct Usage Examples
저는 늙어가고 있어요. (I am aging.) - Progressive form
저 사람은 늙은 개를 키워요. (That person raises an old dog.) - Adjective form modifying a noun
우리 부모님은 늙으셨어요. (Our parents have aged / are old.) - Honorific past tense
Be careful not to mix it up with similar-sounding words or use it in ways that don't fit its grammatical function as a descriptive verb.
§ Understanding 늙다 (neulda)
You've learned that 늙다 (neulda) means 'to be old' or 'to age,' specifically for people. It's a fundamental word in Korean when talking about the aging process. But Korean, like English, has various ways to express similar ideas, each with subtle differences in nuance and usage. Let's break down some of these so you know when to use 늙다 and when an alternative might be better.
§ 늙다 vs. 나이가 많다 (na-i-ga man-ta)
This is perhaps the most common alternative to 늙다. While 늙다 describes the state of being old or the process of aging, 나이가 많다 literally means 'to have many years' or 'to be many in age.' It's a more neutral and often more polite way to say someone is old, especially when you don't want to sound blunt.
- Definition
- To be old (literally: to have a lot of age)
할머니는 연세가 많으세요. (Grandma is very old [polite].)
그 배우는 나이가 많지만 여전히 인기가 많아요. (That actor is old [has a lot of age], but is still very popular.)
When to use which:
- Use 늙다 when you want to directly state that someone is old or aging. It can sometimes carry a slightly more negative or blunt connotation, especially if used in a casual context about someone present.
- Use 나이가 많다 when you want to express someone's age respectfully or neutrally. It's a safer choice in most formal or polite situations.
§ 늙다 vs. 연세가 많다 (yeon-se-ga man-ta)
This is the most formal and respectful way to say someone is old. 연세 (yeon-se) is the honorific term for 'age.' So, 연세가 많다 means 'to have much honorific age.' You would use this when speaking about elders, especially those you want to show great respect to.
- Definition
- To be old (honorific)
교장 선생님은 연세가 많으시지만 정정하세요. (The principal is old [honorific], but still vigorous.)
When to use which:
- Always use 연세가 많다 when referring to highly respected individuals, such as teachers, superiors, or very elderly people, especially in formal settings.
- Avoid using 늙다 when directly addressing or referring to someone in a way that might be disrespectful.
§ 늙다 vs. 오래되다 (o-rae-doe-da)
오래되다 means 'to be old' or 'to have existed for a long time,' but it's used for inanimate objects or concepts, not people. Think of it as 'old' in the sense of 'vintage' or 'long-standing.'
- Definition
- To be old (for objects or time); To be long-standing
이 건물은 아주 오래되었어요. (This building is very old.)
저희 우정은 오래되었어요. (Our friendship is old / long-standing.)
When to use which:
- Use 늙다 strictly for living beings (people, sometimes animals).
- Use 오래되다 for objects, buildings, traditions, friendships, or anything that has existed for a significant duration.
§ Key Takeaways
Here’s a quick recap to help you decide:
- 늙다: For people, direct, can sometimes be blunt.
- 나이가 많다: For people, neutral, polite, common.
- 연세가 많다: For people, highly honorific and respectful.
- 오래되다: For objects, places, or non-living concepts.
By understanding these differences, you can choose the most appropriate word for 'old' in various Korean contexts. Practice using them, and you'll soon get a feel for the right nuance!
How Formal Is It?
"그분은 연세가 많으셔서 노쇠하셨습니다. (He is very old and has become frail.)"
"나이가 들면 흰머리가 나요. (When you get old, you get white hair.)"
"야, 너 늙었다! (Hey, you've gotten old!)"
"엄마가 할머니 돼요? (Is Mommy going to become a grandma?)"
"쟤 완전 상했어. (He's totally past his prime / looks worn out.)"
Dato curioso
This word is one of the fundamental native Korean verbs/adjectives related to aging.
Ejemplos por nivel
할아버지는 늙었습니다.
Grandfather is old.
그녀는 늙지 않았습니다.
She is not old.
우리 부모님은 늙어가고 있어요.
Our parents are aging.
너무 빨리 늙고 싶지 않아요.
I don't want to get old too fast.
늙어도 예뻐요.
Even if she's old, she's pretty.
그 배우는 늙지 않는 것 같아요.
That actor seems not to age.
늙으면 지혜로워진다고 해요.
They say you become wise when you get old.
저의 개는 이제 많이 늙었어요.
My dog is very old now.
우리 할아버지는 연세가 많으셔서 좀 늙으셨어요.
Our grandfather is quite old because of his age.
연세: honorific for age; -으셔서: polite reason/cause
그 배우는 나이가 들어도 전혀 늙지 않는 것 같아요.
That actor doesn't seem to age at all, even as they get older.
-아도/어도: even if/though; 않는 것 같아요: seems not to
시간이 너무 빨리 가서 벌써 이렇게 늙었네요.
Time went by so fast, and I'm already this old.
벌써: already; -네요: expresses surprise/discovery
저는 늙어서도 건강하게 살고 싶어요.
I want to live healthily even when I'm old.
-어서도: even when/after; -고 싶어요: want to
아버지는 젊었을 때보다 많이 늙어 보이세요.
Father looks much older than when he was young.
-보다: than; -아/어 보이세요: looks (like)
사람은 누구나 시간이 지나면 늙게 마련이다.
Everyone is bound to get old as time passes.
누구나: everyone; -게 마련이다: is bound to
저희 어머니는 늙었지만 여전히 아름다우세요.
My mother is old but still beautiful.
-지만: but; 여전히: still
친구들은 제가 요즘 좀 늙어 보인다고 해요.
My friends say I look a bit old these days.
-다고 해요: they say that; 요즘: these days
우리 할아버지는 연세가 많으셔서 몸이 많이 늙으셨어요.
Our grandfather is very old, so his body has aged a lot.
Here, '늙으셨어요' is the honorific form of '늙다', used to show respect for an elder.
시간이 너무 빨리 가서 벌써 우리가 이렇게 늙었다니 믿기지 않아요.
Time goes so fast; I can't believe we've already aged this much.
'늙었다니' combines the past tense of '늙다' with '-다니', expressing surprise or disbelief.
그 배우는 나이가 들어도 여전히 멋있게 늙어가고 있어요.
Even as that actor gets older, he is still aging gracefully.
'늙어가고 있어요' uses '-어가다' to indicate a process of aging that is ongoing.
젊을 때는 몰랐는데, 나이가 드니 몸이 예전 같지 않게 늙는 것 같아요.
I didn't know when I was young, but as I get older, my body seems to be aging differently than before.
'늙는 것 같아요' expresses an opinion or a feeling about the process of aging.
사람은 누구나 늙기 마련이니, 젊을 때 건강을 잘 챙겨야 해요.
Everyone is bound to age, so you should take good care of your health when you are young.
'늙기 마련이다' means 'it is natural or inevitable to age'.
그녀는 세월의 흔적 없이 아름답게 늙어가는 모습을 보여주고 있어요.
She is showing a beautiful way of aging without the traces of time.
'늙어가는 모습' refers to the 'appearance or way of aging'.
저는 할머니처럼 인자하게 늙고 싶어요.
I want to age gracefully and kindly like my grandmother.
'늙고 싶어요' expresses a desire to age in a certain way.
겉모습이 늙는 것은 자연스러운 일이지만, 마음만은 항상 젊게 살고 싶어요.
Aging in appearance is natural, but I want to live with a young heart.
'늙는 것은' uses the nominalizer '-는 것' to turn the verb '늙다' into a noun phrase, meaning 'the act of aging'.
그 배우는 나이가 들어도 여전히 스크린에서 빛나고 있어요.
That actor still shines on screen even as they age.
시간이 흐르면서 우리의 몸은 자연스럽게 늙어가기 마련이다.
As time passes, our bodies naturally tend to age.
아버지는 자식들을 위해 고생하며 젊음을 바쳐 늙으셨다.
Father aged, sacrificing his youth and toiling for his children.
기술의 발전으로 인해 인간의 평균 수명이 길어져 더 오래 늙을 수 있게 되었다.
Due to technological advancements, human life expectancy has increased, allowing us to age longer.
아무리 늙어도 마음만은 항상 청춘이라고 생각하며 살고 싶다.
No matter how old I get, I want to live thinking my heart is always young.
할머니께서는 늙으셔서 거동이 불편하시지만, 여전히 유머 감각이 뛰어나세요.
Grandmother is old and has difficulty moving, but she still has an excellent sense of humor.
사랑하는 사람과 함께 늙어가는 것은 아름다운 일이다.
Aging with someone you love is a beautiful thing.
그는 자신의 그림이 늙어가는 과정을 담아내는 것에 매료되었다.
He was fascinated by capturing the process of aging in his paintings.
그 배우는 나이가 들어도 여전히 스크린에서 빛나고 있다.
Even as that actor ages, they still shine on screen.
Verb stem + ~아도/어도 (even though/even if)
세월이 늙어도 우리의 우정은 변치 않을 것입니다.
Even if time ages, our friendship will not change.
Verb stem + ~아도/어도 (even though/even if)
그녀는 겉으로는 늙어 보였지만, 마음만은 언제나 젊었다.
She looked old on the outside, but her heart was always young.
Verb stem + ~아 보이다 (to look like/to seem to be)
할아버지는 늙어서도 매일 아침 산책을 하셨다.
Even when he was old, my grandfather took a walk every morning.
Verb stem + ~아서/어서도 (even when/even because)
도시의 건물들은 늙어가지만, 그 안의 역사는 살아 숨 쉰다.
The buildings in the city are aging, but the history within them breathes on.
Verb stem + ~아 가다/어 가다 (to continue to do/to gradually become)
그는 젊은 시절의 열정을 늙어서도 잃지 않았다.
He didn't lose the passion of his youth even when he got old.
Verb stem + ~아서/어서도 (even when/even because)
아무리 늙어도 배우고 싶은 열정은 식지 않았다.
No matter how old he got, his passion for learning never cooled.
아무리 (no matter how) + verb stem + ~아도/어도 (even though/even if)
시간이 흘러 늙는 것은 자연스러운 일이다.
It is natural for time to pass and for one to age.
Verb stem + ~는 것 (the act of doing something)
Colocaciones comunes
Frases Comunes
저는 늙고 싶지 않아요.
I don't want to get old.
그는 나보다 더 늙었어요.
He is older than me.
우리 할머니는 늙었지만 건강하세요.
Our grandmother is old but healthy.
시간이 지나면 모두 늙어요.
Everyone gets old as time passes.
아버지는 빨리 늙는 것 같아요.
Father seems to be aging fast.
너무 걱정하지 마세요. 아직 늙지 않았어요.
Don't worry too much. You are not old yet.
젊을 때 많이 즐기세요, 곧 늙어요.
Enjoy a lot when you are young, you will get old soon.
사람은 나이가 들면 늙어요.
People get old when they age.
저는 늙어도 계속 배울 거예요.
I will keep learning even when I get old.
그녀는 나이를 먹어도 늙지 않는 것 같아요.
She seems not to age even as she gets older.
Se confunde a menudo con
This is the adjective form of '낡다' and means 'worn out' or 'old' (for objects).
This is the adjective form of '오래되다' and means 'old' (for duration/existence).
A common and more neutral way to say 'to get old' or 'to age' for people, often used instead of '늙다' in polite conversation.
Fácil de confundir
'늙다' specifically refers to the aging of people, not objects or animals.
It's important to use '늙다' when talking about a person getting old. Other words are used for objects or animals.
할아버지는 많이 늙으셨어요. (Grandfather has gotten very old.)
This term refers to something being old in terms of duration or existence, like an old building or an old habit.
Use '오래되다' for inanimate objects or things that have existed for a long time.
이 건물은 아주 오래되었어요. (This building is very old.)
'낡다' describes something being worn out or dilapidated due to age or use.
This is for objects that are old and show signs of wear and tear, like old clothes or old furniture.
이 신발은 너무 낡았어요. (These shoes are too old/worn out.)
This is a polite and common way to say someone is old, focusing on their age.
While '늙다' describes the physical state of aging, '나이가 많다' is about having a high number of years.
우리 선생님은 나이가 많으세요. (Our teacher is old/of considerable age.)
This phrase means to live a long time, often in the context of longevity.
It's about the duration of life, not the state of being old itself.
건강하게 오래 사세요. (Live a long and healthy life.)
Cómo usarlo
늙다 is used to describe people getting older or being old. It's not typically used for objects or animals in the same way as 'old' in English. For example, you wouldn't say a car is 늙다. For objects, you might use 오래되다 (oraedoeda) meaning 'to be old' or 'to have been a long time.'
A common mistake is using 늙다 for things other than people. For example, saying '그 차는 늙었어요' (geu chaneun neulgeosseoyo) for 'That car is old' is incorrect. Instead, you should say '그 차는 오래됐어요' (geu chaneun oraedwaesseoyo).
Consejos
Basic use of 늙다
늙다 (neukda) is typically used for people to describe someone being old or aging. It's an adjective.
Conjugating 늙다
Like other Korean adjectives, 늙다 needs to be conjugated. For example, in the present tense informal polite form, it becomes 늙어요 (neulgeoyo).
Using 늙다 in sentences
You can say: 우리 할아버지는 늙으셨어요. (Uri harabeojineun neulgeusyeosseoyo.) – Our grandfather is old. (Honorific for grandfather).
Respectful language with 늙다
When talking about elders, it's common to use honorifics. Instead of just 늙어요, you might hear 늙으셨어요 (neulgeusyeosseoyo), which adds a layer of respect.
Comparing with '오래되다'
While 늙다 is for people, 오래되다 (oraedoeda) is used for things that are old, like an old car or old building. Don't mix them up!
Using 늙다 with '가다'
You can combine 늙다 with 가다 (gada) to mean 'to get old' or 'to age.' For example, 늙어 가다 (neulgeo gada).
Past tense of 늙다
In the past tense, 늙다 becomes 늙었어요 (neulgeosseoyo) in the informal polite form. For example, 그 배우는 많이 늙었어요. (Geu baeuneun mani neulgeosseoyo.) – That actor aged a lot.
Directness of 늙다
While correct, sometimes saying someone 'is old' directly can sound a bit blunt in Korean. In some contexts, softer phrases might be preferred, but for basic understanding, 늙다 is direct and clear.
Adverbial form of 늙다
To describe something done in an old manner or to an old person, you can use 늙게 (neulkge). For instance, 늙게 보이다 (neulkge boida) – to look old.
Common phrase: '점점 늙다'
You'll often hear 점점 늙다 (jeomjeom neukda) which means 'to gradually get old' or 'to age more and more.' 점점 means 'gradually.'
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine an 'elk' that's very 'old'. The 'neulk' sound in '늙다' sounds a bit like 'elk'. So, an 'elk' getting 'old'.
Asociación visual
Picture an elderly person, perhaps with a wise smile and wrinkles, and associate that image directly with the sound 'neulk-da'. You can even imagine their hair turning 'neulk-da' (gray/white).
Word Web
Desafío
Describe a family member who is older using '늙다'. For example: '우리 엄마는 늙지 않았어요.' (My mom is not old.) Or, '언젠가는 저도 늙을 거예요.' (Someday I will also get old.)
Origen de la palabra
Native Korean
Significado original: To become old or aged
KoreanicContexto cultural
In Korean culture, showing respect for elders is extremely important. This respect is deeply embedded in the language, including terms used to describe aging. While '늙다' literally means 'to be old' or 'to age', it can sometimes carry a slightly negative connotation of decay or decline when used casually, so it's often softened with honorifics or more polite expressions when referring to elders directly.
Ponte a prueba 90 preguntas
Which word means 'to be old' or 'to age'?
'늙다' specifically refers to the process of becoming old or being old, especially for people. '크다' means 'to be big', '작다' means 'to be small', and '젊다' means 'to be young'.
Choose the correct sentence: My grandmother is old.
'늙어요' is the correct conjugation of '늙다' for 'is old'. '예뻐요' means 'is pretty', '젊어요' means 'is young', and '커요' means 'is big'.
Which sentence correctly uses '늙다'?
'늙었습니다' is the correct past tense formal conjugation of '늙다'. '큽니다' means 'is big', '작습니다' means 'is small', and '먹습니다' means 'eats'.
The word '늙다' can be used to describe a young person.
'늙다' means to be old or to age, so it is not used to describe a young person. The opposite would be '젊다' (to be young).
If someone is '늙다', it means they are getting older.
'늙다' directly translates to 'to be old' or 'to age', which implies getting older.
You can use '늙다' to describe an old car.
'늙다' is specifically used for people (or sometimes animals) to mean 'to be old' or 'to age'. For inanimate objects like a car, you would typically use a different word like '오래되다' (to be old/worn out).
The grandmother is old.
Our cat is not old.
That tree is old.
Read this aloud:
저는 늙었어요.
Focus: 늘-거-써-요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 늙지 않았어요.
Focus: 늘-찌 아-나-써-요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 아빠는 늙었어요.
Focus: 우-리 아-빠-는 늘-거-써-요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone getting old.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
할머니는 늙었어요. (Grandma got old.)
Describe a person who is old using '늙다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 남자는 늙은 사람입니다. (That man is an old person.)
Form a simple question asking if someone is old.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 늙었어요? (Is he old?)
What is true about the grandparents?
Read this passage:
저는 할아버지와 할머니가 있습니다. 할아버지는 늙으셨지만 건강합니다. 할머니도 늙으셨지만 행복합니다.
What is true about the grandparents?
The passage states both '할아버지는 늙으셨지만' (Grandfather is old but) and '할머니도 늙으셨지만' (Grandmother is also old but).
The passage states both '할아버지는 늙으셨지만' (Grandfather is old but) and '할머니도 늙으셨지만' (Grandmother is also old but).
What is the dog like?
Read this passage:
우리 개는 늙지 않았어요. 아직 아기입니다. 그래서 아주 귀엽습니다.
What is the dog like?
The passage says '우리 개는 늙지 않았어요.' (Our dog is not old.)
The passage says '우리 개는 늙지 않았어요.' (Our dog is not old.)
How does the teacher look?
Read this passage:
선생님은 나이가 많지만 늙지 않았어요. 아주 젊어 보여요.
How does the teacher look?
The passage says '아주 젊어 보여요.' (Looks very young.)
The passage says '아주 젊어 보여요.' (Looks very young.)
Which sentence correctly uses '늙다'?
'늙다' is used for people or animals to mean 'to be old' or 'to age'. Options B and D use it incorrectly for inanimate objects. Option A is grammatically correct but Option C is a more common and polite way to express that an elder is old.
Choose the most natural way to say 'My grandmother is getting old.'
'늙어 가고 있어요' (to be going on aging) is the most natural way to express the ongoing process of aging. '늙으셨어요' (she has aged) is also correct but implies a completed state rather than an ongoing process. The other options are grammatically awkward or less natural.
What is the most polite way to say 'He is old' about an elder?
When talking about elders, it's important to use honorifics. '그분' is a respectful way to say 'that person' or 'he/she'. '늙으셨어요' is the honorific form of '늙었다'. The other options are too direct or impolite for an elder.
'늙다' can be used to describe an old car.
'늙다' is generally used for living things like people or animals to indicate aging. For inanimate objects like cars, you would use words like '오래되다' (to be old/worn out).
If someone says '저는 빨리 늙고 싶어요,' it means 'I want to get old quickly.'
'빨리' means 'quickly' and '늙고 싶어요' means 'I want to age/be old.' So, the sentence translates to 'I want to get old quickly.'
The past tense of '늙다' is '늙었어'.
The past tense of '늙다' (to be old/to age) is '늙었다' in its basic form, and '늙었어' in informal speech.
This sentence means 'Grandfather has aged a lot.' The respectful form of '늙다' is '늙으시다'.
This sentence means 'She is still young, so she hasn't aged.' '젊다' means 'to be young'.
This sentence means 'Everyone ages as time passes.' '시간이 지나다' means 'as time passes'.
다음 문장 중 '늙다'의 의미와 가장 잘 어울리는 것은?
'늙다'는 주로 사람이나 동물이 나이가 들어가는 상태를 나타냅니다.
다음 중 '늙다'를 사용하여 자연스러운 문장을 고르세요.
'늙다'는 나이가 드는 것을 의미하며, 문맥상 '운동을 해서 젊음을 유지한다'는 의미로 사용될 수 있습니다. 다른 보기는 부자연스럽거나 잘못된 의미를 가집니다.
어머니는 이제 늙으셔서 혼자 여행하기 힘들어하세요. 이 문장에서 '늙으셔서'의 의미는?
'늙으셔서'는 '나이가 많아져서'라는 의미입니다. '-으셔서'는 높임의 의미를 더하는 어미입니다.
'늙다'는 주로 사물이나 식물에 사용되는 단어이다.
'늙다'는 주로 사람이나 동물이 나이가 드는 것을 표현할 때 사용합니다.
시간이 지나면 모든 사람은 '늙게' 마련이다.
'늙다'는 시간이 흐름에 따라 나이가 드는 자연스러운 현상을 의미합니다.
친구에게 '너 정말 늙었구나!'라고 말하는 것은 친한 사이에만 사용할 수 있는 표현이다.
'늙다'는 중립적인 표현이지만, '너 정말 늙었구나!'는 상대방에게 불쾌감을 줄 수 있는 발언입니다. 친한 사이라도 조심해야 합니다.
그는 나이가 들수록 더 ___ 보였다.
문맥상 '나이가 들수록'과 어울리는 말은 '늙게'입니다. '젊게', '새롭게', '아름답게'는 문맥에 맞지 않습니다. (He looked more 'old/aged' as he got older.)
할아버지는 많이 ___ 몸이 예전 같지 않다.
'몸이 예전 같지 않다'는 내용으로 보아 '늙어서'가 가장 적절합니다. (Grandpa is very 'old/aged', so his body is not like before.)
그 나무는 너무 ___ 곧 쓰러질 것 같다.
나무가 '곧 쓰러질 것 같다'는 상태를 설명하는 데는 '늙고'가 가장 자연스럽습니다. (The tree is so 'old/aged' that it looks like it will fall soon.)
사람은 누구나 세월이 지나면 ___ 마련이다.
'세월이 지나면'이라는 표현과 자연스럽게 연결되는 동사는 '늙는'입니다. (Everyone 'ages' as time passes.)
나는 ___ 부모님을 보며 마음이 아팠다.
'마음이 아팠다'는 감정은 부모님의 노화와 연관되는 것이 일반적입니다. (My heart ached seeing my parents 'gradually getting old/aging'.)
아무리 외모를 가꿔도 시간 앞에서는 ___ 수밖에 없다.
'아무리 ~ 해도 ~ 수밖에 없다'는 표현과 함께 '시간 앞에서'라는 맥락에서 '늙을'이 가장 적절합니다. (No matter how much you take care of your appearance, you can't help but 'age' in the face of time.)
Choose the most natural way to say 'My grandmother is getting old.'
'-어가다' (to go on doing, to keep doing) is commonly used with '늙다' to express the ongoing process of aging, and '-시-' is for honorifics.
Which sentence uses '늙다' correctly to describe a person's appearance?
'-어 보이다' means 'to look (like/as if)'. So '늙어 보인다' means 'looks old'.
Select the sentence that best conveys the idea of someone feeling old due to worries.
'마음이 늙다' is an idiomatic expression meaning to feel weary or old in spirit due to worries or difficulties.
'늙다' can be used to describe inanimate objects getting old.
'늙다' specifically refers to people or living things aging. For inanimate objects, words like '오래되다' (to be old/worn out) or '낡다' (to be old/dilapidated) are used.
It is polite to say '선생님은 늙으셨어요.' to your teacher.
While grammatically correct, directly telling someone 'you have aged' can be impolite, especially to elders or teachers. It's better to use more indirect or appreciative expressions if complimenting their wisdom or experience.
The phrase '늙지 않는 아름다움' means 'ageless beauty'.
'늙지 않다' means 'not to age' or 'to not get old', so '늙지 않는 아름다움' literally translates to 'beauty that does not age'.
The actor is still cool even though he's old.
Everyone gets old as time passes.
There's no secret to not aging, but there are ways to age healthily.
Read this aloud:
할머니께서는 늙으셨지만 마음만은 젊으세요.
Focus: 늙으셨지만 (neulgeusyeotjiman)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
젊어서 고생은 사서도 한다지만, 너무 늙어서 고생하는 건 피하고 싶어요.
Focus: 젊어서 (jeolmeoseo), 늙어서 (neulgeoseo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저의 부모님은 많이 늙으셨지만, 여전히 정정하세요.
Focus: 정정하세요 (jeongjeonghaseyo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you saw someone older showing youthful energy or spirit. How did that make you feel? Use '늙다' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 공원에서 한 할머니가 정말 활기차게 춤을 추시는 것을 봤어요. 겉모습은 많이 늙었지만, 그분의 에너지와 젊은 마음은 저에게 큰 영감을 주었습니다. 나이와 상관없이 열정을 가지고 사는 모습이 정말 멋져 보였어요.
Imagine you are writing a letter to your future self, 30 years from now. What are your thoughts on aging and how do you hope to feel when you are older? Incorporate '늙다' in your reflection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사랑하는 미래의 나에게, 30년 후의 나는 어떤 모습일까? 지금보다 훨씬 더 늙었겠지만, 마음만은 항상 젊었으면 좋겠어. 얼굴에 주름이 늘고 몸이 예전 같지 않아도, 지금까지 쌓아온 지혜와 경험이 빛나는 사람이었으면 좋겠다. 늙는다는 것이 두렵기보다는, 새로운 인생의 단계를 맞이하는 기쁨으로 가득하길 바라.
Discuss the common stereotypes or perceptions associated with '늙다' in your culture or in Korean culture, if you are familiar. Do you agree or disagree with these perceptions and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 사회에서 '늙다'는 종종 약함이나 쓸모없음과 같은 부정적인 고정관념과 연결되곤 합니다. 하지만 저는 이러한 시각에 동의하지 않습니다. 나이가 들수록 지혜와 경험이 쌓이고, 이는 젊은 세대에게 큰 자산이 될 수 있다고 생각합니다. 실제로 제 주위에는 나이가 많이 늙었음에도 불구하고 끊임없이 배우고 도전하는 분들이 많습니다. 사회가 이러한 긍정적인 면을 더 많이 조명해야 한다고 봅니다.
위 글의 내용으로 보아, 필자는 '늙다'는 것에 대해 어떤 관점을 가지고 있는가?
Read this passage:
나이가 든다는 것은 신체적인 변화뿐만 아니라 정신적인 성숙을 의미하기도 한다. 많은 사람들이 젊음을 유지하려 노력하지만, 늙는 것을 자연스러운 과정으로 받아들이고 그 안에서 새로운 의미를 찾는 것도 중요하다. 특히 한국에서는 '늙다'는 표현이 때로는 부정적인 뉘앙스로 사용되기도 하지만, 나이 든 사람들의 지혜와 경험은 사회에 큰 자산이 된다.
위 글의 내용으로 보아, 필자는 '늙다'는 것에 대해 어떤 관점을 가지고 있는가?
필자는 늙는 것을 자연스러운 과정으로 받아들이고 그 안에서 새로운 의미를 찾는 것이 중요하다고 언급하며, 나이 든 사람들의 지혜와 경험이 사회에 큰 자산이 된다고 긍정적으로 보고 있습니다.
필자는 늙는 것을 자연스러운 과정으로 받아들이고 그 안에서 새로운 의미를 찾는 것이 중요하다고 언급하며, 나이 든 사람들의 지혜와 경험이 사회에 큰 자산이 된다고 긍정적으로 보고 있습니다.
이 단락의 핵심 주제는 무엇인가?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 꾸준한 운동과 건강한 식단은 사람이 늙는 속도를 늦추는 데 도움이 된다고 한다. 단순히 외모뿐만 아니라, 인지 기능 유지에도 긍정적인 영향을 미쳐 노년에도 활기찬 삶을 이어갈 수 있도록 돕는다. 그러나 이러한 노력에도 불구하고, 인간은 결국 늙게 되며 중요한 것은 어떻게 늙어갈 것인가에 대한 태도이다.
이 단락의 핵심 주제는 무엇인가?
이 단락은 운동과 식단이 늙는 속도를 늦추는 데 도움이 된다는 점과 함께, 결국 인간은 늙게 되므로 어떻게 늙어갈 것인가에 대한 태도가 중요하다고 강조하고 있습니다.
이 단락은 운동과 식단이 늙는 속도를 늦추는 데 도움이 된다는 점과 함께, 결국 인간은 늙게 되므로 어떻게 늙어갈 것인가에 대한 태도가 중요하다고 강조하고 있습니다.
김 할머니에 대한 설명으로 알맞지 않은 것은?
Read this passage:
김 할머니는 젊은 시절부터 꾸준히 봉사 활동을 해오셨다. 이제는 허리도 굽고 얼굴에는 주름이 가득하여 누가 봐도 많이 늙은 모습이지만, 그녀의 눈빛은 여전히 살아있는 듯 빛나고 있었다. 봉사를 통해 얻는 기쁨이 그녀를 늙지 않게 하는 마법 같은 힘이 아닐까 하는 생각이 들었다.
김 할머니에 대한 설명으로 알맞지 않은 것은?
본문에서는 김 할머니가 늙었음에도 불구하고 봉사를 통해 기쁨을 얻으며 눈빛이 빛나고 있다고 묘사되어 있습니다. 늙는 것을 두려워한다는 내용은 언급되어 있지 않습니다.
본문에서는 김 할머니가 늙었음에도 불구하고 봉사를 통해 기쁨을 얻으며 눈빛이 빛나고 있다고 묘사되어 있습니다. 늙는 것을 두려워한다는 내용은 언급되어 있지 않습니다.
This sentence means 'He thinks he aged too quickly.' The word order follows a typical Korean sentence structure: Subject-Adverb-Adverb-Verb-Complement.
This sentence means 'Time passes, but it seems she doesn't age.' The phrase '늙지 않는 것 같다' means 'seems not to age'.
This sentence means 'Everyone is bound to get old.' The phrase '-기 마련이다' expresses that something is natural or inevitable.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about the societal perception of aging in Korea, using the word '늙다' appropriately. Discuss both traditional respect for elders and any potential modern challenges or changing attitudes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 사회에서 '늙다'는 것은 전통적으로 지혜와 경험을 상징하며 존경의 대상이었습니다. 그러나 현대에는 급변하는 사회 속에서 젊은 세대와 나이 든 세대 간의 가치관 차이로 인해 여러 갈등이 발생하기도 합니다. 이러한 변화 속에서도 여전히 어른을 공경하는 마음은 중요하게 여겨집니다. 미래에는 '늙다'는 것에 대한 인식이 더욱 긍정적으로 변화하고 모든 세대가 조화롭게 살아갈 수 있기를 바랍니다.
Imagine you are writing a letter to a friend discussing your thoughts on growing old. Use '늙다' to express your feelings about aging, whether it's acceptance, apprehension, or a reflective perspective. Your letter should be 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 들어 부쩍 '늙다'는 것에 대해 많이 생각하게 돼. 거울을 보면 주름이 하나둘씩 늘어가는 것을 보면서 시간이 정말 빠르다는 것을 실감해. 때로는 두려움도 있지만, 한편으로는 삶의 경험이 쌓이는 과정이라고 긍정적으로 받아들이려고 노력 중이야. 앞으로 어떻게 '늙을'지, 어떤 모습으로 살아갈지 기대되기도 해.
Describe a character in a story who is visibly '늙다'. Focus on how their age is reflected in their appearance, actions, and possibly their wisdom or demeanor. Use '늙다' at least once in your description (3-4 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 노인은 누가 봐도 세월의 흔적을 고스란히 담고 '늙어' 있었다. 깊게 파인 얼굴의 주름은 그의 파란만장했던 삶을 보여주는 듯했고, 구부정한 허리는 오랜 노동의 증거였다. 하지만 그의 눈빛은 여전히 젊은이 못지않게 총명했으며, 입가에는 항상 온화한 미소가 걸려 있었다. 그의 늙음은 단순한 쇠퇴가 아니라 깊은 지혜와 평온함을 담고 있는 듯했다.
위 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
나이가 들면 누구나 육체적으로 '늙다'는 것을 피할 수 없습니다. 하지만 정신적으로는 나이와 상관없이 계속해서 성장하고 배울 수 있습니다. 중요한 것은 어떻게 나이 들어갈 것인가에 대한 우리의 태도입니다. 단순히 몸이 늙어가는 것을 한탄하기보다는, 새로운 것을 배우고 경험하며 삶의 의미를 찾아가는 것이 중요합니다.
위 글의 핵심 내용으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
이 글은 육체적으로 늙는 것은 피할 수 없지만, 정신적으로는 성장할 수 있으며, 어떻게 나이 들어갈 것인가에 대한 긍정적인 태도가 중요하다고 말하고 있습니다. 따라서 '나이 드는 것에 대한 긍정적인 태도의 중요성을 강조한다'가 가장 적절한 핵심 내용입니다.
이 글은 육체적으로 늙는 것은 피할 수 없지만, 정신적으로는 성장할 수 있으며, 어떻게 나이 들어갈 것인가에 대한 긍정적인 태도가 중요하다고 말하고 있습니다. 따라서 '나이 드는 것에 대한 긍정적인 태도의 중요성을 강조한다'가 가장 적절한 핵심 내용입니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 '늙다'는 것을 부정적인 의미로만 받아들이지만, 사실 노년은 삶의 황금기라고 불리기도 합니다. 은퇴 후에는 새로운 취미를 시작하거나 여행을 다니며 여유로운 시간을 보낼 수 있습니다. 또한, 오랜 경험에서 우러나오는 지혜를 젊은 세대에게 전수하며 사회에 기여할 수도 있습니다. 중요한 것은 노년을 어떻게 계획하고 활용하느냐에 달려 있습니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
글에서는 '오랜 경험에서 우러나오는 지혜를 젊은 세대에게 전수하며 사회에 기여할 수도 있다'고 언급하고 있으므로, '노년에는 젊은 세대에게 지혜를 전달하기 어렵다'는 내용은 글과 일치하지 않습니다.
글에서는 '오랜 경험에서 우러나오는 지혜를 젊은 세대에게 전수하며 사회에 기여할 수도 있다'고 언급하고 있으므로, '노년에는 젊은 세대에게 지혜를 전달하기 어렵다'는 내용은 글과 일치하지 않습니다.
이 글에서 언급된 '늙다'의 의미 변화와 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
Read this passage:
요즘 사회에서는 평균 수명이 늘어나면서 '늙다'는 것의 의미가 과거와 많이 달라졌습니다. 60대, 70대에도 활발하게 사회 활동을 하거나 자기 계발을 하는 사람들이 많습니다. 단순히 나이가 많다는 이유로 은퇴하고 집에서 쉬기보다는, 자신의 역량을 발휘하고 삶의 활력을 유지하려는 노력이 중요해졌습니다. 이러한 변화는 노년의 삶을 더욱 풍요롭게 만들고 있습니다.
이 글에서 언급된 '늙다'의 의미 변화와 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
글에서는 60대, 70대에도 활발하게 사회 활동을 하거나 자기 계발을 하는 사람들이 많다고 언급하며, 자기 계발의 중요성을 강조하고 있습니다. 따라서 '자기 계발의 기회가 줄어들었음을 뜻한다'는 내용은 글의 취지와 가장 거리가 니다.
글에서는 60대, 70대에도 활발하게 사회 활동을 하거나 자기 계발을 하는 사람들이 많다고 언급하며, 자기 계발의 중요성을 강조하고 있습니다. 따라서 '자기 계발의 기회가 줄어들었음을 뜻한다'는 내용은 글의 취지와 가장 거리가 니다.
그는 나이를 먹을수록 지혜로워지지만, 몸은 점점 ___.
문맥상 '나이를 먹을수록'과 대조되는 의미로 몸이 쇠약해지는 것을 표현하는 '늙어간다'가 가장 적절합니다.
아무리 외모를 가꿔도 시간의 흐름을 막을 수는 없어서, 결국 모든 사람은 ___ 마련이다.
'시간의 흐름을 막을 수 없다'는 문맥상 '늙다'의 의미가 자연스럽게 이어집니다.
젊음을 유지하려는 노력에도 불구하고, 세월 앞에선 누구나 ___.
'세월 앞에선 누구나'라는 표현 뒤에 '늙다'의 의미가 오는 것이 자연스럽습니다. '늙기 마련이다' 또는 '늙기 시작한다' 등으로 활용될 수 있습니다.
건강하게 ___ 위해서는 꾸준한 운동과 균형 잡힌 식단이 필수적이다.
'건강하게 늙지'는 '건강하게 나이 들다'라는 의미로, 부정형 '않다'와 결합하여 '건강하게 늙지 않기 위해서는'의 형태로 사용될 수 있습니다. 여기서는 문맥상 '건강하게 늙지 않도록'을 의미합니다.
그녀는 세월의 흔적 없이 여전히 아름답지만, 눈빛에서는 ___ 않은 깊이가 느껴진다.
외모는 아름답지만, 눈빛에서 '나이 듦'으로 인한 깊이가 느껴진다는 의미로 '늙지 않은'이 적절합니다.
어린 시절의 꿈을 좇아 계속 노력하는 모습은 몸은 비록 ___ 할지라도 마음만은 영원히 젊게 유지하는 비결이다.
'몸은 비록 늙어가고'는 나이가 들어 몸이 쇠약해지는 현상을 표현하며, '마음만은 영원히 젊게 유지'와 대조를 이룹니다.
Discuss the societal implications of an aging population in South Korea, specifically focusing on the challenges and potential solutions related to healthcare and economic stability. Use '늙다' naturally in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 사회는 급속도로 고령화가 진행되면서 여러 문제에 직면하고 있습니다. 특히, 노인 인구가 늙다 보니 건강보험 재정 부담이 커지고 있으며, 생산성 감소로 인한 경제 성장 둔화도 우려됩니다. 이러한 도전을 해결하기 위해서는 노인 복지 시스템을 강화하고, 적극적인 노년층의 사회 참여를 유도하는 정책이 필요합니다.
Write a short reflective essay about how perceptions of 'getting old' (늙다) have changed across generations in your culture, and compare it to what you know about Korean culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 문화에서 늙다라는 개념은 과거에는 지혜와 존경을 의미했지만, 현대에 와서는 젊음과 활력을 더 중요시하는 경향이 있습니다. 한국 문화에서도 비슷한 변화가 관찰되는데, 예전에는 연장자를 공경하는 분위기가 강했으나, 지금은 노년층의 경제적, 사회적 고립 문제도 심각하게 다루어지고 있습니다. 각 세대가 늙다에 대한 인식을 어떻게 변화시켜 왔는지 탐구하는 것은 흥미로운 일입니다.
Imagine you are a columnist for a national newspaper. Write an opinion piece on the ethical considerations surrounding medical advancements that aim to slow down or reverse the aging process (늙다).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 의료 기술의 발전은 인간이 늙다라는 자연스러운 과정을 늦추거나 되돌릴 가능성을 제시하고 있습니다. 이는 인류에게 혁명적인 변화를 가져올 수 있지만, 동시에 심각한 윤리적 질문을 제기합니다. 이러한 기술이 특정 계층에게만 접근 가능하게 된다면 사회적 불평등이 심화될 수 있으며, 인간의 수명이 비정상적으로 연장될 경우 인구 과잉이나 자원 고갈과 같은 새로운 문제에 직면할 수도 있습니다. 우리는 이러한 기술의 개발과 적용에 앞서 깊이 있는 사회적 논의가 필요합니다.
위 글의 핵심 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
노년층의 사회 참여는 개인의 삶의 질 향상뿐만 아니라 사회 전체의 활력에도 긍정적인 영향을 미칩니다. 많은 노인들이 여전히 건강하고 유능함에도 불구하고 사회적으로 소외되는 경우가 많습니다. 이러한 문제를 해결하기 위해서는 노인들이 재능과 경험을 사회에 환원할 수 있는 다양한 기회를 제공해야 합니다. 늙다라는 것이 단순히 신체적 쇠퇴를 의미하는 것이 아니라, 새로운 가능성을 여는 시기가 될 수 있도록 사회적 인식을 변화시키는 노력도 중요합니다.
위 글의 핵심 내용은 무엇인가요?
이 글은 노년층의 사회 참여가 개인과 사회 모두에게 긍정적인 영향을 미치며, '늙다'는 것이 새로운 가능성을 의미할 수 있도록 사회적 인식을 변화시켜야 한다고 주장합니다.
이 글은 노년층의 사회 참여가 개인과 사회 모두에게 긍정적인 영향을 미치며, '늙다'는 것이 새로운 가능성을 의미할 수 있도록 사회적 인식을 변화시켜야 한다고 주장합니다.
글에 따르면 현대 사회에서 '늙다'는 것에 대한 인식 변화의 주요 원인은 무엇인가요?
Read this passage:
고대 사회에서 늙다라는 것은 지혜와 경험의 축적을 의미하며 존경받는 대상이었습니다. 그러나 현대 사회에서는 빠르게 변화하는 환경 속에서 노년층이 새로운 기술과 문화를 따라잡기 어려워하며 소외되는 경향이 있습니다. 이러한 세대 간의 단절은 사회 통합을 저해하고, 노인들이 가진 귀중한 경험과 지혜가 다음 세대로 전달되지 못하게 하는 원인이 되기도 합니다. 우리는 늙다라는 개념을 단순히 생물학적인 과정으로만 볼 것이 아니라, 사회적, 문화적 맥락에서 깊이 이해해야 합니다.
글에 따르면 현대 사회에서 '늙다'는 것에 대한 인식 변화의 주요 원인은 무엇인가요?
글은 현대 사회에서 늙다라는 개념이 소외되는 경향이 있는 주된 이유로 '빠르게 변화하는 환경 속에서 노년층이 새로운 기술과 문화를 따라잡기 어려워한다'고 명시하고 있습니다.
글은 현대 사회에서 늙다라는 개념이 소외되는 경향이 있는 주된 이유로 '빠르게 변화하는 환경 속에서 노년층이 새로운 기술과 문화를 따라잡기 어려워한다'고 명시하고 있습니다.
이 글에서 건강하게 '늙다'는 것에 가장 큰 영향을 미친다고 강조된 요소는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 긍정적인 사고방식을 가진 사람들은 그렇지 않은 사람들보다 더 건강하게 늙다라는 결과가 나왔습니다. 스트레스 관리는 물론, 규칙적인 신체 활동과 균형 잡힌 식단이 노화 과정에 미치는 영향은 널리 알려져 있지만, 정신적인 태도 또한 신체 건강에 지대한 영향을 미친다는 점이 강조되었습니다. 노년기에 접어들수록 삶의 만족도를 높이고, 의미 있는 활동을 지속하는 것이 중요하다고 연구진은 덧붙였습니다.
이 글에서 건강하게 '늙다'는 것에 가장 큰 영향을 미친다고 강조된 요소는 무엇인가요?
글은 '긍정적인 사고방식을 가진 사람들은 그렇지 않은 사람들보다 더 건강하게 늙다'고 명시하며, 정신적인 태도의 중요성을 강조하고 있습니다.
글은 '긍정적인 사고방식을 가진 사람들은 그렇지 않은 사람들보다 더 건강하게 늙다'고 명시하며, 정신적인 태도의 중요성을 강조하고 있습니다.
This sentence means 'As he entered the twilight of his life, his wisdom deepened even further.' It uses '황혼기' (twilight) as a metaphor for aging.
This sentence means 'Even amidst the flow of time, her beauty did not fade.' '세월의 흐름' (flow of time) is a poetic way to refer to aging.
This sentence means 'He was physically old, but his spirit was still young and vibrant.' It contrasts physical aging with mental youth.
/ 90 correct
Perfect score!
Basic use of 늙다
늙다 (neukda) is typically used for people to describe someone being old or aging. It's an adjective.
Conjugating 늙다
Like other Korean adjectives, 늙다 needs to be conjugated. For example, in the present tense informal polite form, it becomes 늙어요 (neulgeoyo).
Using 늙다 in sentences
You can say: 우리 할아버지는 늙으셨어요. (Uri harabeojineun neulgeusyeosseoyo.) – Our grandfather is old. (Honorific for grandfather).
Respectful language with 늙다
When talking about elders, it's common to use honorifics. Instead of just 늙어요, you might hear 늙으셨어요 (neulgeusyeosseoyo), which adds a layer of respect.
Ejemplo
우리 할아버지는 늙었지만 아직도 정정하세요.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.