이기적이다
이기적이다 en 30 segundos
- 이기적이다 describes being selfish or egoistic, focusing only on personal gain.
- It is a strong negative adjective in Korea due to collectivist values.
- It is commonly used to criticize behavior in relationships, work, and society.
- The word is formed from Hanja meaning 'self' and 'benefit/profit'.
The Korean adjective 이기적이다 (igijeog-ida) is a cornerstone of social description in Korean culture, primarily because Korean society has historically leaned toward collectivism. At its core, this word translates to 'to be selfish' or 'to be egoistic.' However, the weight it carries in a conversation is often heavier than its English counterpart. To understand this word, we must look at its Hanja (Chinese character) roots: 利 (리 - benefit/profit), 己 (기 - self), and 的 (적 - suffix indicating a quality). Literally, it describes a state of being focused only on one's own profit or benefit. In a culture that prioritizes '우리' (uri - we/us), being labeled as '이기적' is a significant social critique. It implies that a person is disregarding the harmony of the group to satisfy their own desires. You will hear this word in various settings, from parents scolding children for not sharing toys to colleagues complaining about a teammate who leaves early while others stay late to finish a project. It is not just about wanting things; it is about the active exclusion of others' needs from one's decision-making process.
- Core Concept
- The prioritization of personal gain over communal well-being or the feelings of others.
그 사람은 너무 이기적이라서 친구가 별로 없어요. (That person is so selfish that they don't have many friends.)
In modern Korea, the nuance of this word is evolving. While it remains a negative trait, there are emerging discussions about 'healthy selfishness' (건강한 이기주의), which refers to setting boundaries and practicing self-care. Nevertheless, the adjective 이기적이다 itself almost always retains a pejorative tone. It is used to describe someone who lacks empathy or fails to fulfill their social obligations. For example, if someone refuses to help a friend in need despite having the means, they are described as 이기적이다. If a politician focuses only on their career at the expense of the public, they are 이기적이다. It covers a broad spectrum from petty daily behaviors to major character flaws. Understanding this word is essential for navigating Korean social dynamics because it defines the boundary between being a 'good' member of society and being an outcast.
- Social Context
- In Korea, being called selfish is often a critique of one's lack of 'noon-chi' (social sensing) or 'baeryeo' (consideration).
자기 생각만 하는 것은 정말 이기적인 행동이에요. (Thinking only of oneself is truly selfish behavior.)
Furthermore, the word is frequently used in romantic relationships. In K-Dramas, you might hear a character say, '너 진짜 이기적이다' (You are really selfish) during a breakup scene. This usually refers to one partner not considering the other's feelings or emotional labor. It is a word that strikes at the heart of relational ethics. Because Korean grammar allows for the omission of subjects, simply saying '이기적이야' can be a powerful accusation. It implies a total character judgment rather than just a comment on a single action. As you learn Korean, you will realize that this word is a key tool for expressing frustration with those who break the unwritten rules of mutual respect and cooperation that bind Korean society together.
- Etymology
- Derived from '이기' (self-interest) + '적' (nature/quality) + '이다' (to be).
이기적인 욕심 때문에 일을 그르쳤어요. (The work was ruined because of selfish greed.)
Using 이기적이다 correctly requires an understanding of how '-적이다' words function in Korean. These are technically nouns followed by the copula '이다,' but they function as adjectives (descriptive verbs). When you want to describe a noun directly, you change it to 이기적인. For example, '이기적인 사람' (selfish person) or '이기적인 태도' (selfish attitude). When it ends a sentence, it conjugates like any other '이다' ending: 이기적이에요 (polite), 이기적이야 (informal), or 이기적입니다 (formal). Because it describes a character trait, it is often paired with adverbs of degree like '너무' (too), '매우' (very), or '진짜' (really) to emphasize the level of selfishness being displayed.
- Grammatical Pattern
- [Subject] + [Adverb] + 이기적이다. (e.g., 그는 너무 이기적이다.)
그의 이기적인 선택이 모두를 힘들게 했어요. (His selfish choice made everyone suffer.)
One common way to use this word is in the '-(으)ㄴ 것 같다' (it seems like) construction, which softens the blow of the accusation. Saying '너는 이기적이야' is very direct and can be seen as an attack. However, saying '너 조금 이기적인 것 같아' (I think you're being a bit selfish) is a slightly more polite way to express dissatisfaction. This is crucial in Korean culture where indirectness is often valued to maintain 'chem-myeon' (face). You should also be aware of the causal form 이기적이라서 (because [someone] is selfish). This is frequently used to explain the reason behind a conflict or a failed relationship. For instance, '그는 이기적이라서 자기 것만 챙겨요' (Because he is selfish, he only looks after his own things).
- Common Collocations
- 이기적인 행동 (selfish behavior), 이기적인 생각 (selfish thought), 이기적인 사람 (selfish person), 이기적인 욕심 (selfish greed).
그렇게 이기적으로 굴지 마세요. (Don't act so selfishly.)
In more complex sentences, you might see 이기적이다 used with contrastive markers. For example, '그는 똑똑하지만 아주 이기적이다' (He is smart but very selfish). This highlights the dual nature of a person's character. Also, note the adverbial form 이기적으로 (selfishly), which modifies verbs of action. '이기적으로 행동하다' (to act selfishly) is a very common phrase. When discussing group dynamics, you might hear the term '집단 이기주의' (group egoism/collective selfishness), referring to a group or organization that only looks out for its own interests at the expense of the larger society. This shows how the word scales from individual behavior to systemic issues.
- Sentence Ending Forms
- Formal: 이기적입니다. / Informal Polite: 이기적이에요. / Casual: 이기적이야.
우리는 이기적인 마음을 버려야 합니다. (We must throw away our selfish hearts/minds.)
The word 이기적이다 is ubiquitous in Korean daily life, media, and literature. If you are a fan of K-Dramas, you have undoubtedly heard this word used in high-stakes emotional scenes. It is the go-to adjective for describing the antagonist who sabotages the protagonist for personal gain. But beyond the screen, it is a word used in the workplace to describe a 'toxic' colleague. In the competitive environment of Korean offices, someone who takes credit for others' work or refuses to share information is frequently labeled as 이기적인 사람. Hearing this word in a professional context is a serious red flag; it suggests that the person is not a 'team player,' which is one of the most valued traits in Korean corporate culture.
- Media Usage
- Commonly used in drama scripts to create conflict between 'good' collective-minded characters and 'bad' selfish characters.
드라마에서 악역은 보통 매우 이기적으로 그려집니다. (In dramas, villains are usually depicted as very selfish.)
You will also encounter this word in news reports and social commentary. Korea often grapples with the tension between rapid modernization (which fosters individualism) and traditional values (which foster collectivism). Critics often use the term 이기주의 (egoism) to describe social phenomena like NIMBY (Not In My Backyard) protests, where residents oppose the construction of necessary public facilities (like hospitals or waste plants) near their homes. In these contexts, the word 이기적이다 becomes a tool for political and social debate, questioning whether individual rights should supersede the common good. Listening to talk shows or reading editorials will reveal how often this word is used to frame moral arguments about the direction of society.
- Everyday Conversation
- Used among friends to complain about someone who doesn't pay their share or always chooses the restaurant without asking others.
친구가 자기 얘기만 하는 건 정말 이기적인 거예요. (A friend only talking about themselves is really selfish.)
In educational settings, teachers use this word to instill values of cooperation in students. A child who doesn't want to share their crayons might be told, '이기적으로 행동하면 안 돼요' (You shouldn't act selfishly). This early exposure reinforces the idea that selfishness is a behavior that leads to social isolation. Even in K-Pop lyrics, you might find the word used to describe a lover who is cold or only cares about their own heart. For example, a song might have a line like '너의 이기적인 말들에 난 상처받아' (I'm hurt by your selfish words). This broad range of usage—from toddlers to pop stars to politicians—makes 이기적이다 a vital word for understanding the moral fabric of the Korean language.
- Workplace Context
- Referring to a 'selfish' coworker who avoids collective responsibilities or 'hoesik' (company dinners) without a good reason.
팀 프로젝트에서 이기적인 태도는 독이 됩니다. (A selfish attitude is poison in a team project.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 이기적이다 is confusing it with 'individualistic' (개인적이다). In English, 'individualistic' can be a compliment, implying independence and unique character. In Korean, 개인적이다 is relatively neutral, but 이기적이다 is strictly negative. If you want to say someone is independent, do not use 이기적이다, or you will accidentally insult them. Another mistake is using the word to describe simple greed for food. While a selfish person might be greedy, the specific word for being greedy for things or food is 욕심이 많다. Use 이기적이다 when the behavior affects other people's well-being, but use 욕심이 많다 when someone just wants more of something for themselves.
- Mistake #1: Individualism vs. Selfishness
- Don't use '이기적이다' when you mean '개인적이다' (personal/individual). The former is a character flaw; the latter is a state of being.
❌ 그 배우는 매우 이기적인 연기 스타일을 가졌어요. (Incorrect if you mean 'unique/individual style')
✅ 그 배우는 매우 개성 있는 연기 스타일을 가졌어요.
Another grammatical pitfall is the conjugation of '-적이다'. Beginners often try to treat it like a '하' verb or a standard adjective, saying things like '이기적한' or '이기적해'. Remember that 이기적 is a noun, and 이다 is the verb 'to be.' Therefore, the only correct way to modify a noun is 이기적인, and the only correct way to end a sentence is 이기적이다 (or its conjugated forms). Furthermore, learners sometimes use 이기적이다 when they should use 자기중심적이다 (self-centered). While similar, 자기중심적이다 implies that the person is the center of their own world and perhaps unaware of others, whereas 이기적이다 often implies a more conscious choice to benefit oneself at others' expense.
- Mistake #2: Overusing the word
- Because it's a strong word, using it for minor inconveniences can make you sound overly judgmental. Use '배려가 없다' (lacks consideration) for milder cases.
❌ 동생이 제 과자를 먹어서 정말 이기적이에요. (Too strong for a sibling eating snacks.)
✅ 동생이 제 과자를 먹어서 정말 욕심쟁이예요. (Better: My sibling is a greedy-guts.)
Lastly, be careful with the subject-object relationship. In English, we say 'It is selfish of you to...' In Korean, we usually say '[Person]은/는 이기적이다' or '[Action]은/는 이기적인 행동이다.' Trying to translate the English 'of you' structure directly into Korean often results in awkward or incorrect sentences. Stick to the simple 'Subject is selfish' or 'Subject's action is selfish' structures. Also, remember that '이기적이다' cannot be used to describe inanimate objects unless you are personifying them. You can't have a 'selfish car' unless you are writing a metaphor. It is strictly a human (or sentient being) trait related to morality and social interaction.
- Mistake #3: Confusing with 'Personal'
- '개인적인 질문' is a 'personal question.' '이기적인 질문' is a 'selfish question' (one that only benefits the asker). They are not interchangeable!
❌ 이기적인 사정 때문에 못 가요. (Incorrect: 'I can't go for selfish reasons'—unless you mean it!)
✅ 개인적인 사정 때문에 못 가요. (Correct: I can't go for personal reasons.)
While 이기적이다 is the standard word for selfish, Korean has a rich vocabulary to describe various shades of self-interest. Understanding these nuances will make your Korean sound more natural and precise. The most frequent alternative is 자기중심적이다 (self-centered). While 이기적이다 focuses on the *benefit* one gets at the expense of others, 자기중심적이다 focuses on the *perspective*—the person simply doesn't realize other perspectives exist. Another common term is 욕심이 많다 (to be greedy). This is often used for children or when someone wants more than their fair share of physical resources like food or money. It is slightly less of a moral condemnation than 이기적이다.
- Comparison: 이기적이다 vs. 자기중심적이다
- 이기적이다: Consciously taking advantage of others for personal gain. (Harmful)
자기중심적이다: Unconsciously viewing the world only through one's own lens. (Immature)
아이들은 보통 자기중심적이지만, 어른이 이기적인 것은 문제입니다. (Children are usually self-centered, but it's a problem when an adult is selfish.)
For a more formal or academic tone, you might use 자애적이다 (narcissistic), though this is often reserved for psychological contexts. In casual slang, young people might use terms like 내로남불 (naeronambul). This is an acronym for '내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜' (If I do it, it's a romance; if others do it, it's an affair). It describes a specific type of selfishness: double standards. While not a direct synonym for 이기적이다, it is a very common way to call out selfish hypocrisy in modern Korea. If you want to be milder, you can say someone is 배려심이 없다 (lacks consideration). This is often a more polite way to criticize someone's selfish behavior without using the harsh 'S-word.'
- Comparison: 이기적이다 vs. 욕심이 많다
- 이기적이다: Relational flaw (ignoring others).
욕심이 많다: Material/Desire flaw (wanting too much).
그는 돈에 욕심이 많아서 가끔 이기적인 결정을 내립니다. (Because he is greedy for money, he sometimes makes selfish decisions.)
On the opposite side, we have 이타적이다 (altruistic) and 헌신적이다 (devoted/self-sacrificing). 이타적이다 is the direct Hanja antonym (利他 - benefit others). These words are used to praise people who put the group or others before themselves. In Korean culture, these are highly revered traits. By learning 이기적이다 alongside its synonyms and antonyms, you gain a map of the moral landscape in Korea. You start to see how much value is placed on 'togetherness' and how 'selfishness' is viewed as the primary obstacle to a harmonious society. Whether you're describing a character in a book or explaining why you're upset with a friend, having these alternatives at your disposal will allow for much more nuanced communication.
- Summary of Alternatives
- 1. 자기중심적 (Self-centered) 2. 욕심쟁이 (Greedy person) 3. 개인주의적 (Individualistic) 4. 배려심 없는 (Inconsiderate).
우리는 이기주의를 넘어서 이타주의로 나아가야 합니다. (We must move beyond egoism toward altruism.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The Hanja '利' (Lee) originally depicted a knife cutting grain, symbolizing the harvest or profit. '己' (Gi) depicts a thread on a loom, symbolizing the self or the individual unit.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '적' as 'jeok' with a long vowel; it should be short and crisp.
- Mumbling the '기' syllable.
- Over-emphasizing the '다' at the end.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to common Hanja roots and '-적이다' pattern.
Requires correct use of '-적인' vs '-적으로'.
Must be used with appropriate social nuance to avoid unintended offense.
Very common in media; easy to pick out in emotional scenes.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
The suffix '-적' (Chinese 的)
사회적 (social), 경제적 (economic), 이기적 (selfish).
The copula '-이다' (to be)
학생이다, 이기적이다.
Modifying nouns with '-적인'
이기적인 사람, 창의적인 생각.
Adverbial form '-적으로'
이기적으로 행동하다, 열정적으로 일하다.
Causal '-이라서' (with nouns ending in vowels)
이기적이라서 (Since it's selfish...).
Ejemplos por nivel
그 사람은 이기적이에요.
That person is selfish.
Simple present polite form.
이기적인 사람은 싫어요.
I don't like selfish people.
Adjective form modifying '사람'.
너 정말 이기적이야!
You are really selfish!
Informal casual form.
이기적으로 살지 마세요.
Don't live selfishly.
Adverbial form + negative imperative.
그는 너무 이기적입니다.
He is too selfish.
Formal polite form.
이기적인 행동은 나빠요.
Selfish behavior is bad.
Subject is 'selfish behavior'.
동생이 조금 이기적이에요.
My younger sibling is a bit selfish.
Use of '조금' to soften the adjective.
이기적인 마음을 버려요.
Throw away your selfish heart.
Object form.
그는 이기적이라서 친구가 없어요.
Because he is selfish, he has no friends.
Causal ending -라서.
이기적인 생각은 하지 마세요.
Don't have selfish thoughts.
Negative command.
그녀는 이기적이지만 똑똑해요.
She is selfish but smart.
Contrastive ending -지만.
너무 이기적으로 굴지 마.
Don't act so selfishly.
Adverb + '굴다' (to behave).
이기적인 태도는 보기에 안 좋아요.
A selfish attitude is not good to see.
Gerund-like ending -기에.
우리는 이기적인 사람을 피해요.
We avoid selfish people.
Present tense verb '피하다'.
이기적인 이유로 약속을 취소했어요.
They canceled the appointment for a selfish reason.
Adjective modifying '이유' (reason).
그 아이는 이기적인 편이에요.
That child is on the selfish side.
-ㄴ 편이다 (tend to be).
이기적인 성격 때문에 팀워크가 깨졌어요.
The teamwork broke down because of a selfish personality.
Noun + 때문에.
그가 그렇게 이기적인 줄 몰랐어요.
I didn't know he was that selfish.
-(으)ㄴ 줄 몰랐다 (didn't know that...).
이기적인 욕심이 화를 불렀어요.
Selfish greed caused trouble.
Metaphorical use of '화' (misfortune/anger).
이기적으로 보이지 않으려고 노력해요.
I try not to look selfish.
-지 않으려고 노력하다.
누구나 어느 정도는 이기적일 수 있어요.
Anyone can be selfish to some extent.
-(으)ㄹ 수 있다 (can be).
이기적인 결정을 내리기 전에 다시 생각해요.
Think again before making a selfish decision.
-기 전에 (before doing).
그의 이기적인 면이 드러나기 시작했어요.
His selfish side began to show.
-기 시작하다 (begin to).
이기적인 사람과 같이 일하는 건 힘들어요.
It's hard to work with a selfish person.
-는 건 (nominalizing the action).
이기적인 행위는 공동체의 조화를 해칩니다.
Selfish acts harm the harmony of the community.
Formal academic tone.
현대 사회는 점점 더 이기적으로 변해가고 있어요.
Modern society is gradually becoming more selfish.
-어 가고 있다 (progressive change).
이기적인 동기에서 시작된 일은 끝이 좋지 않아요.
Work started from selfish motives does not end well.
Noun + 에서 시작되다.
이기적인 마음을 버리고 서로 도와야 합니다.
We must cast aside selfish minds and help each other.
-고 (connecting clauses).
그의 주장은 너무 이기적인 것 같아 동의할 수 없어요.
I can't agree because his argument seems too selfish.
-(으)ㄴ 것 같다 + 이유.
이기적인 태도는 인간관계에 독이 됩니다.
A selfish attitude becomes poison to human relationships.
Metaphorical use of '독' (poison).
이기적인 욕망을 억제하는 법을 배워야 해요.
We must learn how to suppress selfish desires.
-는 법 (the way/method to).
이기적인 관점에서만 문제를 바라보지 마세요.
Don't look at the problem only from a selfish perspective.
Noun + 관점에서 (from a perspective).
이기적인 유전자에 대한 이론은 흥미롭습니다.
The theory about the selfish gene is interesting.
Scientific/Academic context.
그의 이기적인 처사는 대중의 공분을 샀습니다.
His selfish handling of the matter drew public outrage.
Advanced vocabulary '처사' and '공분'.
이기적인 목적을 달성하기 위해 수단을 가리지 않았어요.
They used any means necessary to achieve their selfish goals.
Idiomatic expression '수단을 가리지 않다'.
인간의 본성이 근본적으로 이기적인지 논의해 봅시다.
Let's discuss whether human nature is fundamentally selfish.
Indirect question '-ㄴ지'.
이기적인 집단주의가 사회적 갈등을 심화시키고 있습니다.
Selfish collectivism is deepening social conflicts.
Sociological terminology.
그의 이기적인 성향은 어린 시절의 환경에서 기인합니다.
His selfish tendencies stem from his childhood environment.
Formal word '기인하다' (stem from).
이기적인 태도로 일관하는 그에게 모두가 등을 돌렸어요.
Everyone turned their backs on him as he persisted with a selfish attitude.
-로 일관하다 (to be consistent with).
이기적인 욕심을 채우려다 더 큰 것을 잃을 수 있습니다.
You might lose something bigger while trying to satisfy selfish greed.
-려다 (while trying to).
이기적인 합리주의가 도덕적 해이를 정당화할 수는 없습니다.
Selfish rationalism cannot justify moral hazard.
Complex abstract nouns.
극단적인 이기적 행태는 사회 계약의 근간을 흔듭니다.
Extreme selfish behavior shakes the very foundation of the social contract.
Metaphorical and legalistic tone.
이기적인 욕망의 발현은 종종 타인의 희생을 전제로 합니다.
The manifestation of selfish desires often presupposes the sacrifice of others.
Advanced grammar '-를 전제로 하다'.
이기적인 자아를 초월하여 보편적 가치를 지향해야 합니다.
We must transcend the selfish ego and aim for universal values.
Philosophical terminology.
그의 이기적인 행보는 정치적 야욕의 산물에 불과합니다.
His selfish moves are nothing more than the product of political ambition.
-에 불과하다 (nothing more than).
이기적인 심리가 경제적 의사결정에 미치는 영향을 분석했습니다.
The impact of selfish psychology on economic decision-making was analyzed.
Passive voice in academic writing.
이기적인 본능과 이타적인 규범 사이의 갈등은 영원한 숙제입니다.
The conflict between selfish instincts and altruistic norms is an eternal task.
Juxtaposition of opposites.
이기적인 사유가 공동체의 안녕을 위협하는 지경에 이르렀습니다.
Selfish thinking has reached a point where it threatens the well-being of the community.
-는 지경에 이르다 (reach a certain point).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— You are really selfish. Used in arguments.
너 진짜 이기적이다, 어떻게 그럴 수 있어?
— Aren't you being selfish? A soft rhetorical question.
혼자 다 먹는 건 좀 이기적인 거 아니야?
— An egoist/selfish person. A noun form.
그는 철저한 이기주의자다.
— The Selfish Gene (book title/concept).
이기적인 유전자를 읽어봤어?
— To live selfishly.
이기적으로 살면 결국 혼자가 된다.
— Regardless of what happens to others. Often precedes 이기적이다.
남이야 어찌 됐든 자기만 생각하는 이기적인 사람이다.
— To know only oneself. An idiomatic way to say selfish.
그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요.
— Selfish heart/mind.
이기적인 마음을 버려야 합니다.
— To show a selfish attitude.
그는 회의 내내 이기적인 태도를 보였다.
— To fall into egoism.
사람들이 점점 이기주의에 빠지고 있다.
Se confunde a menudo con
Neutral word for personal matters, while 이기적이다 is negative selfishness.
Focuses on wanting things/food, while 이기적이다 focuses on ignoring others.
Focuses on perspective (not seeing others), while 이기적이다 focuses on benefit (harming others).
Modismos y expresiones
— To fill only one's own belly. Meaning to be selfish and greedy.
그 정치인은 자기 배만 채우는 이기적인 사람이다.
Informal/Critical— Only the mouth is alive. Used for someone who talks big but acts selfishly or does nothing.
말로는 다 도와준다더니, 입만 살아서 이기적으로 행동하네.
Informal/Negative— One's own nose is three feet long (meaning one is in deep trouble themselves). Used as an excuse for being 'selfish'.
제 코가 석 자라 남을 도울 여유가 없어요.
Proverb— Variation of the above, used when you can't help others due to your own problems.
지금 내 코가 석 자인데 누구를 걱정해?
Informal— Drawing water into one's own rice paddy. Doing things only for one's own benefit.
그의 제안은 결국 자기 논에 물 대기 식의 이기적인 계획이다.
Idiom (Hanja: 我田引水)— Drawing water to one's own field. Self-serving interpretation or action.
그의 해석은 아전인수 격이다.
Formal/Literary— Contradiction. Often used when someone's selfish logic doesn't hold up.
그의 이기적인 주장은 모순 투성이다.
Formal— Private interest and personal desire.
사리사욕을 채우기 위해 권력을 남용했다.
Formal/Political— No one can be a general by themselves. Someone who acts selfishly and ignores others' opinions.
그는 독불장군처럼 이기적으로 행동한다.
Idiom— Individualism. Often used contrastively with egoism.
개인주의와 이기주의는 다릅니다.
Neutral/AcademicFácil de confundir
Both focus on the 'self'.
Individualism is a social philosophy about rights and independence; egoism is a moral failing of putting oneself first.
그는 개인주의자이지만 이기적인 사람은 아니에요.
Both involve the self.
자존심 is about pride and not wanting to be looked down upon; 이기적이다 is about taking things for oneself.
그는 자존심이 강해서 이기적으로 보일 때가 있어요.
Both involve ignoring others.
독선 is specifically about believing only one's own opinions are right.
그의 독선적인 태도는 정말 이기적이에요.
Both involve not sharing.
인색하다 is specifically about money or resources; 이기적이다 is a broader character trait.
그는 돈에 인색하고 성격도 이기적이다.
Both involve doing what one wants.
방종 is about lacking self-discipline; 이기적이다 is about lacking consideration for others.
그의 방종한 생활은 이기적인 선택의 결과다.
Patrones de oraciones
[Subject] + 이기적이에요.
그는 이기적이에요.
이기적인 [Noun] + [Verb].
이기적인 사람은 싫어요.
이기적이라서 [Result].
이기적이라서 친구가 없어요.
이기적인 것 같아요.
그는 좀 이기적인 것 같아요.
이기적으로 행동하다.
그렇게 이기적으로 행동하지 마세요.
이기적인 [Noun] 때문에 [Problem].
이기적인 욕심 때문에 문제가 생겼어요.
이기적인 [Noun]에 불과하다.
그의 말은 이기적인 변명에 불과하다.
이기적인 [Noun]을/를 전제로 하다.
이 계획은 이기적인 동기를 전제로 합니다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very common in daily life, media, and literature.
-
Using '이기적한' to describe a person.
→
이기적인
Words ending in '-적' are nouns that become adjectives by adding '-이다'. To modify a noun, you must use the '-적인' form.
-
Confusing '개인적' (personal) with '이기적' (selfish).
→
개인적
Saying '이기적인 질문' means you are asking a selfish question. If you mean 'a personal question,' use '개인적인 질문'.
-
Saying '이기적게 행동하다'.
→
이기적으로 행동하다
The adverbial form of '-적이다' words is always '-적으로', not '-적게'.
-
Using '이기적이다' for inanimate objects.
→
N/A
This word describes human character or actions. You cannot have a 'selfish weather' or 'selfish car' unless using personification.
-
Using '이기적이다' for simple hunger or greed.
→
욕심이 많다
If someone is just hungry and wants more food, '욕심이 많다' is more appropriate and less harsh than '이기적이다'.
Consejos
The 'Uri' Culture
In Korea, the concept of 'Uri' (we) is paramount. Being 'selfish' is seen as the ultimate betrayal of the collective spirit. Always consider how your actions affect the group.
Noun Modification
Always use '적인' when modifying a noun. For example, '이기적인 사람' is correct. '이기적 사람' or '이기적한 사람' are incorrect.
Contrast with Greedy
If someone just wants more cake, call them '욕심쟁이' (greedy-guts). If they take the cake so no one else can have any, call them '이기적이다' (selfish).
Softening the Blow
Use the ending '-ㄴ 것 같아요' (seems like) to make the accusation less direct. '이기적인 것 같아요' is safer than '이기적이에요'.
Workplace Harmony
In a Korean office, being labeled 'selfish' can end your career prospects. Always offer to help others and share credit to avoid this label.
Drama Clues
When you hear '이기적' in a drama, look for the 'villain' music. It's a key word for identifying the antagonist's motivations.
Academic Use
In essays, use '이기주의' (egoism) to discuss social trends. It sounds more professional and analytical than the adjective form.
Hanja Power
Remembering 'Gi' (己) means self will help you learn other words like '자기' (oneself) and '기만' (self-deception).
Modern Idioms
Learn '내로남불' to understand Korean political news. It's the most popular way to describe 'selfish hypocrisy' today.
The 'I-Get' Rule
Associate 'I-Gi' with 'I Get'. If someone says 'I get it all,' they are being 'I-Gi-jeog-ida'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'I-GI' (이기). 'I' (me) + 'GI' (get). 'I get everything for myself.' This sounds like the Korean '이기'.
Asociación visual
Imagine one person at a dinner table pulling all the plates toward themselves while everyone else has empty hands.
Word Web
Desafío
Try to find one example of '이기적인 행동' in a movie you watch today and describe it in Korean.
Origen de la palabra
Derived from the Hanja word 利己 (Lee-gi). '利' means profit or benefit, and '己' means self. The suffix '的' (Jeok) makes it a qualifying noun/adjective, and '이다' is the copula.
Significado original: To act for the sake of one's own benefit.
Sino-Korean (Hanja roots)Contexto cultural
Calling someone '이기적이다' to their face is very confrontational. Use with caution.
In English, 'selfish' can sometimes be used lightly ('I'm being selfish with the remote'), but in Korean, it's almost always a character judgment.
Practica en la vida real
Contextos reales
Workplace Conflict
- 이기적인 동료
- 책임을 회피하다
- 팀워크를 해치다
- 자기 일만 하다
Romantic Arguments
- 내 마음도 몰라줘
- 너만 생각해?
- 이기적인 사랑
- 상처받았어
Parenting
- 나눠 먹어야지
- 이기적으로 굴면 안 돼
- 친구랑 같이 해
- 욕심부리지 마
Social Issues
- 집단 이기주의
- 공익을 위해
- 사회적 책임
- 개인적인 이익
Friendship
- 연락도 안 하고
- 도움이 필요할 때만
- 이기적인 친구
- 서운하다
Inicios de conversación
"이기적인 사람과 일해본 적 있어요?"
"어떤 행동이 가장 이기적이라고 생각하세요?"
"가끔은 이기적이어도 괜찮을까요?"
"이기적인 친구를 어떻게 대해야 할까요?"
"사람은 본래 이기적이라고 생각하시나요?"
Temas para diario
오늘 내가 이기적으로 행동했던 순간이 있었나요? 왜 그랬나요?
내가 만난 가장 이기적인 사람은 누구였으며, 그 경험을 통해 무엇을 배웠나요?
현대 사회에서 '이기적이다'라는 말의 의미가 어떻게 변하고 있다고 생각하나요?
이기주의와 개인주의의 차이점에 대해 자신의 생각을 써보세요.
이기적인 마음을 극복하기 위해 어떤 노력을 할 수 있을까요?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, in 99% of cases, it is a negative description. While some people talk about 'healthy selfishness,' they usually use other words like '자기 관리' (self-care) or '경계 세우기' (setting boundaries) to avoid the negative stigma of this word.
Yes! People often jokingly call their pets '이기적이다' when the pets only come for food or ignore their owners. It's a common personification.
이기심 (selfish heart) is the feeling or trait within a person. 이기주의 (egoism) is the ideology or systematic behavior of being selfish. You have '이기심' and you practice '이기주의'.
Only if you are very close and they won't take it seriously, or if you are genuinely angry and want to confront them. It's a strong word.
You can say '조금만 더 배려해 주세요' (Please be a little more considerate) or '다른 사람도 생각해 주세요' (Please think of others too).
It refers to a group of people (like a neighborhood or a professional union) acting only for their own benefit while ignoring the harm they cause to the rest of society.
Young people use '지밖에 모른다' (He only knows himself) or '내로남불' (double standards) to express similar ideas.
Yes, you can describe a company's policies as '이기적이다' if they only care about profit and exploit workers or the environment.
It is 利 (리 - benefit), 己 (기 - self), 的 (적 - suffix). It means 'of the nature of self-benefit'.
이기적이었어요 (polite) or 이기적이었다 (plain/written).
Ponte a prueba 190 preguntas
Write a sentence: 'He is a selfish person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't be so selfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I don't like selfish behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Because she is selfish, she has no friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I think he is a bit selfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Selfishness harms teamwork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We must throw away our selfish hearts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is human nature fundamentally selfish?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'His selfish handling caused public anger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't act selfishly in a group.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I was selfish in the past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Selfishness is a social problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He only cares about himself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A selfish choice can lead to failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'She apologized for her selfish behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Group egoism is deepening conflicts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Transcend the selfish ego.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It was a selfish motive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Stop being selfish and listen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Modern society is becoming selfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you say 'He is selfish' in a polite way?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Don't act selfishly' to a friend?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I think she is a bit selfish'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Because of his selfish personality...'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you call someone a 'selfish person'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'I hate selfish people'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask 'Why are you so selfish?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Selfishness is bad'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Don't have selfish thoughts'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'It's a selfish choice'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you express 'I didn't know he was selfish'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He only knows himself'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Don't fill only your own belly'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'We need to be altruistic'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Modern society is becoming more selfish'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'It's a group egoism problem'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'transcend the selfish ego'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'selfish greed'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'Stop behaving selfishly'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'He is smart but selfish'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the adjective in: '너 진짜 이기적이다!'
Identify the noun in: '이기주의는 사회의 적이다.'
Identify the adverb in: '이기적으로 행동하지 마.'
Identify the subject in: '이기적인 사람이 많아요.'
What is the reason in: '이기적이라서 친구가 없어요'?
What should be thrown away in: '이기적인 마음을 버려요'?
What is the result in: '이기적인 행동은 화를 부른다'?
Identify the contrast in: '이기적이지만 똑똑해요.'
Identify the group concept in: '집단 이기주의가 문제다.'
What is being analyzed in: '이기적인 심리를 분석했다'?
Who is being described in: '이기적인 우리 오빠'?
What is the motive in: '이기적인 동기로 시작했다'?
Identify the slang in: '이건 완전 내로남불이야.'
What is being suppressed in: '이기적인 욕망을 억제하라'?
Identify the past tense in: '그는 예전에 이기적이었어.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word '이기적이다' is more than just 'selfish'; it is a social judgment in Korea. It marks someone as disregarding the communal harmony ('우리') that is essential to Korean social life. Example: '그는 너무 이기적이라서 같이 일하기 힘들어요' (He is so selfish that it's hard to work with him).
- 이기적이다 describes being selfish or egoistic, focusing only on personal gain.
- It is a strong negative adjective in Korea due to collectivist values.
- It is commonly used to criticize behavior in relationships, work, and society.
- The word is formed from Hanja meaning 'self' and 'benefit/profit'.
The 'Uri' Culture
In Korea, the concept of 'Uri' (we) is paramount. Being 'selfish' is seen as the ultimate betrayal of the collective spirit. Always consider how your actions affect the group.
Noun Modification
Always use '적인' when modifying a noun. For example, '이기적인 사람' is correct. '이기적 사람' or '이기적한 사람' are incorrect.
Contrast with Greedy
If someone just wants more cake, call them '욕심쟁이' (greedy-guts). If they take the cake so no one else can have any, call them '이기적이다' (selfish).
Softening the Blow
Use the ending '-ㄴ 것 같아요' (seems like) to make the accusation less direct. '이기적인 것 같아요' is safer than '이기적이에요'.
Ejemplo
그는 너무 이기적이어서 친구가 별로 없다.
Contenido relacionado
Más palabras de family
백일
A2Celebración del centésimo día de un bebé en Corea.
환갑
A2Hwangap es la celebración del 60.º cumpleaños en Corea. Representa el regreso al signo zodiacal del año de nacimiento después de un ciclo de 60 años.
칠순
A2Celebración del 70 cumpleaños. Es un evento familiar importante en Corea donde se honra la longevidad y la sabiduría de los padres.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1Reconocer o apreciar los esfuerzos o sentimientos de alguien. Validar el valor de una persona.
입양아
A2Hijo adoptivo; un niño acogido legalmente en otra familia. El niño adoptivo se adaptó rápidamente a su nuevo hogar.
양녀
B1Hija adoptiva. Legalmente, ella es reconocida como la hija adoptiva del famoso director.
입양
A2Adopción; el acto legal de tomar al hijo de otro como propio. Muchos animales en el refugio esperan una adopción amorosa.
귀여워하다
A2Adorar, encontrar algo muy lindo y sentir afecto por ello. Expresa una ternura activa hacia lo que se percibe como adorable.
정답다
A2Ser afectuoso y amigable. Describe una relación o ambiente lleno de calidez y cariño.