At the A1 level, '걷다' is introduced as a fundamental verb meaning 'to walk'. Learners will encounter it in simple present tense sentences describing everyday actions. The focus is on understanding and using it in basic contexts like personal routines (e.g., 'I walk to school') or simple descriptions of movement. The conjugation will primarily be in the polite informal style ('-어요/-아요').
At the A2 level, learners will expand their use of '걷다' to include more varied sentence structures and tenses, particularly the past tense ('걸었어요'). They will learn to combine it with adverbs of time and place, and understand phrases like '걸어서 가다' (to go by walking). The concept of 'walking' as a form of exercise or recreation ('산책하다') may also be introduced.
In B1, '걷다' is used in more complex sentences, including conditional clauses and more nuanced descriptions of movement. Learners might encounter its figurative uses, though the primary focus remains on literal walking. They will be able to use it to describe journeys, compare walking with other modes of transport, and understand its role in idiomatic expressions.
At the B2 level, '걷다' can be used in sophisticated contexts, including discussions about urban planning, health benefits of walking, or even in more abstract or literary descriptions. Learners are expected to understand its full range of meanings, including its role in compound verbs and its idiomatic usage, with a high degree of fluency.
C1 learners will encounter '걷다' in highly nuanced and context-dependent situations. This includes understanding its subtle implications in literature, formal discourse, and specialized fields. They will be able to employ it precisely to convey sophisticated ideas related to movement, progress, or even metaphorical journeys.
At the C2 level, '걷다' is fully mastered. Learners will understand and use it with native-like fluency, recognizing its full spectrum of connotations, idiomatic expressions, and its role in conveying subtle shades of meaning in any context, from casual conversation to academic writing.

걷다 en 30 segundos

  • 걷다 (geotda) means 'to walk'.
  • It's a fundamental verb for moving on foot.
  • Used in daily life, directions, and exercise contexts.
  • Key to describing basic physical movement.
Basic Meaning
The Korean verb '걷다' (geotda) fundamentally means 'to walk' or 'to move on foot'. It describes the action of progressing from one place to another by moving your legs at a regular pace. This is the most common and straightforward meaning, applicable in everyday situations.
Usage Contexts
You will hear '걷다' used in a wide variety of contexts. It can be used to describe a casual stroll in the park, a brisk walk to work, a hike in the mountains, or even the act of walking around inside a building. It's a versatile verb that is essential for describing movement on foot.
Beyond Literal Walking
While '걷다' primarily means 'to walk', it can also be used metaphorically or in more specific contexts. For example, it can refer to the progression of time or events, or the act of 'walking away' from a situation. However, for beginners, focusing on the literal meaning of physical walking is the most important first step.

저는 매일 아침 공원을 걷습니다.

I walk in the park every morning.

친구가 집까지 걸어왔어요.

My friend walked to my house.

언제부터 걷기 시작했어요?

When did you start walking?
Everyday Actions
Imagine describing your daily routine. You might say 'I walk to school,' 'I walk my dog,' or 'I like to walk by the river.' All these actions use '걷다'. It's a verb you'll encounter constantly in conversations about daily life and activities.
Figurative Use (Advanced)
While less common for beginners, '걷다' can sometimes imply the passage of time or events. For instance, '시간이 걷다' (sigan-i geotda) could metaphorically mean 'time passes'. However, for CEFR A1, stick to the literal meaning of physical movement.
Basic Sentence Structure
The simplest way to use '걷다' is with a subject and the verb itself. For example, '나는 걷는다' (naneun geonneunda) means 'I walk'. As you progress, you'll add particles and adverbs to specify where, when, and how you walk.
Adding Location
To say where you walk, you'll use location particles like '-에' (e) or '-에서' (eseo). '-에' often indicates a destination or a general area, while '-에서' indicates the place where the action happens. For example, '공원에 걷다' (gongwon-e geotda) - 'to walk in the park' (often implies walking *to* the park or walking *around within* it, depending on context) and '공원에서 걷다' (gongwon-eseo geotda) - 'to walk *in* the park' (emphasizing the location of the walking).
Adding Time
You can specify the time of walking using time adverbs or phrases. For instance, '아침에 걷다' (achim-e geotda) means 'to walk in the morning', and '매일 걷다' (maeil geotda) means 'to walk every day'.
Using Different Verb Endings
'걷다' is a verb stem, and it needs endings to form complete sentences. Common endings include:
  • -는다/-ㄴ다 (plain present tense): 걷는다 (geonneunda) - walks
  • -어요/-아요 (polite present tense): 걸어요 (georeoyo) - walk/walks
  • -고 (and): 걸고 (geolgo) - walk and...
  • -기 (gerund): 걷기 (geotgi) - walking (as a noun)
  • -었/았- (past tense): 걸었다 (georeotda) - walked
You will learn these endings as you progress through different CEFR levels. For A1, focus on '-어요/-아요'.

나는 학교까지 걸어서 간다.

I go to school by walking.

주말마다 동네를 걸어요.

I walk around the neighborhood every weekend.
Describing Pace
You can add adverbs to describe how someone walks. For example, '빨리 걷다' (ppalli geotda) means 'to walk fast', and '천천히 걷다' (cheoncheonhi geotda) means 'to walk slowly'.
Past Tense Usage
To talk about walking in the past, you use the past tense marker '-었-' or '-았-'. For '걷다', it becomes '걸었다' (georeotda) in the plain past tense or '걸었어요' (georeosseoyo) in the polite past tense. For example, '어제 많이 걸었어요' (eoje mani georeosseoyo) - 'I walked a lot yesterday'.

운동을 위해 매일 30분씩 걷습니다.

I walk for 30 minutes every day for exercise.

길을 잃어서 한참을 걸었어요.

I got lost and walked for a long time.
Daily Conversations
'걷다' is one of the most frequently used verbs in Korean. You'll hear it constantly in everyday conversations. People talk about their commute ('직장까지 걸어 다녀요' - I walk to work), their exercise routines ('건강을 위해 매일 공원을 걸어요' - I walk in the park every day for my health), or simply about going somewhere on foot ('집까지 걸어갈게요' - I'll walk home).
Directions and Navigation
When giving or asking for directions, '걷다' is indispensable. Someone might say, '이 길을 따라 10분 정도 걸으면 나와요' (I gili ttar-a 10bun jeongdo georeumyeon nawayo) - 'If you walk along this road for about 10 minutes, you'll get there.' Or, '여기서 걸어서 갈 수 있어요?' (Yeogiseo georeoseo gal su isseoyo?) - 'Can I walk there from here?'
Travel and Tourism
When traveling in Korea, you'll hear '걷다' in contexts like '서울 시내를 걸으며 관광했어요' (Seoul sinaereul georeumyeo gwangwanghaesseoyo) - 'I toured Seoul city by walking.' Tourist information might suggest '아름다운 해변을 따라 걸어보세요' (Areumdaun haebyeoneul ttara georeoboseyo) - 'Try walking along the beautiful beach.'
Media and Entertainment
In Korean dramas, movies, and songs, '걷다' is used frequently to depict characters' movements, emotions, or the progression of a story. A character might be '홀로 걷다' (hollo geotda) - 'walking alone', often implying sadness or contemplation. A song lyric could be '그대와 함께 걷고 싶어요' (geudawa hamkke geotgo sipeoyo) - 'I want to walk with you'.

이 산책로는 경치가 좋아서 걷기 딱 좋아요.

This walking path has good scenery, so it's perfect for walking.

버스가 고장 나서 집까지 걸어 왔어요.

The bus broke down, so I walked home.
Health and Fitness
Discussions about health often involve walking. '매일 만보를 걷는 것이 건강에 좋다' (Maeil manbo-reul geonneun geosi geongang-e jota) - 'Walking 10,000 steps daily is good for health.' You might also hear about '빠르게 걷기' (ppareuge geotgi) - 'brisk walking' as a form of exercise.
Describing Events
Sometimes, '걷다' can be used more abstractly. For example, a protest march might be described as '시위대가 거리를 걷고 있다' (siwidaega georireul geotgo itda) - 'The protesters are walking the streets.' This uses '걷다' to describe a collective movement.

이 공원은 산책하기 좋아서 많은 사람들이 걸어요.

This park is good for walking, so many people walk here.

길을 따라 쭉 걸으면 편의점이 나와요.

If you walk straight along the road, you'll find a convenience store.
Confusing with '가다' (to go)
A common mistake for beginners is to use '걷다' when they mean 'to go' in general. '가다' (gada) is the general verb for 'to go'. '걷다' specifically refers to movement on foot. So, if you are taking a bus, you are using '가다' (bus-e gayo - I go by bus), not '걷다'. However, if you are walking to the bus stop, you would say '버스 정류장까지 걸어가다' (bus jeongnyujangkkaji georeogada) - 'to walk to the bus stop'.
Incorrect Particle Usage
Particles are crucial in Korean. Using the wrong particle with '걷다' can change the meaning. For example, saying '나는 집에서 걸어' (naneun jib-eseo georeo) is correct for 'I walk from home'. But if you intend to say 'I walk *to* home', you should use '나는 집으로 걸어' (naneun jib-euro georeo) or '집까지 걸어' (jibkkaji georeo). Remember that '-에' or '-에서' can denote location, but '-으로/로' or '-까지' more strongly indicate direction or destination when combined with movement verbs.
Verb Conjugation Errors
Like all Korean verbs, '걷다' needs correct conjugation. A frequent error is forgetting the vowel harmony or the correct tense/politeness endings. For instance, saying '걷어요' (geodeoyo) instead of '걸어요' (georeoyo) is incorrect. Also, mixing up past tense markers like '걸었어' (georeosseo) with present tense forms is common. Always double-check the conjugation rules for '-어요/-아요' and past tense markers.
Overuse of the Gerund Form
The gerund form '걷기' (geotgi) means 'walking' as a noun (e.g., '걷기 운동' - walking exercise). Learners sometimes incorrectly use '걷기' where a conjugated verb is needed. For example, instead of saying 'I am walking', they might say '나는 걷기예요' (naneun geotgi-yeyo), which is grammatically incorrect. The correct form would be '저는 걷고 있어요' (jeoneun geotgo isseoyo - I am walking) or '저는 걸어요' (jeoneun georeoyo - I walk).

Mistake: 나는 버스로 걸어요.

Incorrect: I walk by bus.

Correct: 나는 버스로 가요.

Correct: I go by bus.
Ignoring Irregular Verb Forms
'걷다' is an irregular verb. The 'ㅂ' (b) at the end of the stem changes to 'ㅜ' (u) when followed by a vowel. For example, when conjugating with '-었-', '걷었' becomes '걸었' (georeot). Forgetting this irregularity leads to incorrect forms like '걷었어요' (geodeosseoyo) instead of the correct '걸었어요' (georeosseoyo). This is a common pitfall for learners.

Mistake: 어제 많이 걷었어요.

Incorrect: Yesterday, I walked a lot (wrong conjugation).

Correct: 어제 많이 걸었어요.

Correct: Yesterday, I walked a lot.
가다 (gada) - To go
'가다' is the most general verb for 'to go' and covers any form of movement from one place to another, including by vehicle, flying, or even metaphorically. '걷다' specifically refers to traveling on foot. You '가다' by bus, but you '걷다' to the bus stop. If you say '집에 가요' (jibe gayo), it means 'I am going home' (could be by any means). If you say '집에 걸어가요' (jibe georeogayo), it specifically means 'I am walking home'.
뛰다 (ttwida) - To run
'뛰다' means 'to run'. It's a faster mode of locomotion than walking. While both involve movement on foot, the speed is the key difference. You '걷다' at a normal pace and '뛰다' at a fast pace. A sentence like '나는 빨리 걷는다' (naneun ppalli geonneunda) means 'I walk fast', whereas '나는 뛴다' (naneun ttwinda) means 'I run'.
다니다 (danida) - To go back and forth, to attend
'다니다' implies a repeated or regular movement, often to a specific place like school or work. It can also mean to attend something. For example, '학교에 다니다' (hakgyo-e danida) means 'to attend school'. While you might walk to school ('학교에 걸어가다'), '다니다' focuses on the regularity of attendance rather than the mode of transport. You can say '매일 걸어서 학교에 다녀요' (maeil georeoseo hakgyo-e danyeoyo) - 'I walk to school every day'.
산책하다 (sanchaekada) - To take a walk, to stroll
'산책하다' is a more specific verb for taking a leisurely walk for pleasure or relaxation, often in a park or scenic area. It's a type of '걷다'. So, while all '산책하다' is '걷다', not all '걷다' is '산책하다'. You might '걷다' to the market quickly, but you '산책하다' in the park. '공원에서 산책했어요' (gongwon-eseo sanchaekhaesseoyo) - 'I took a walk in the park'.

Comparison: 나는 공원으로 가요. (General going) vs. 나는 공원으로 걸어가요. (Walking there)

Comparison: 그는 빠르게 걷는다. (He walks fast) vs. 그는 뛴다. (He runs)

이동하다 (idonghada) - To move, to travel
'이동하다' is a more formal or general term for movement or travel, often used in official contexts or when discussing transportation methods in a broader sense. It can encompass walking, but also driving, flying, etc. '걷다' is much more common in everyday speech for describing the act of walking.
순찰하다 (sunchalhada) - To patrol
This verb means 'to patrol' and implies walking around an area for security or observation. For example, '경찰관이 거리를 순찰하고 있다' (gyeongchalgwan-i georireul sunchalago itda) - 'The police officer is patrolling the street'. This is a specific type of walking with a purpose.

Comparison: 그는 집까지 걸었어요. (He walked home) vs. 그는 집까지 이동했어요. (He moved/traveled home - more formal, less common for simple walking)

Comparison: 나는 공원에서 산책했어요. (I took a leisurely walk in the park) vs. 나는 공원에서 걸었어요. (I walked in the park - could be purposeful or leisurely)

How Formal Is It?

Dato curioso

The irregular conjugation of '걷다' is a key feature. The 'ㅂ' (b) at the end of the stem changes to 'ㅜ' (u) when followed by a vowel, such as in '걸어서' (georeoseo) and '걸었어요' (georeosseoyo). This irregularity is common in Korean verbs and demonstrates the language's historical phonetic shifts.

Guía de pronunciación

UK /gʌt.da/
US /ɡʌt.da/
Stress in Korean is generally less pronounced than in English and tends to fall on the first syllable or be relatively even across syllables in shorter words like '걷다'.
Rima con
닻다 (datda - to anchor) 받다 (batda - to receive) 닫다 (datda - to close) 볏다 (byeotda - to harvest grain) 잇다 (itda - to connect) 짓다 (jitda - to build, to make) 걷다 (geotda - to walk) 둗다 (dutda - to prick, to poke)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'ㅂ' (b) sound as a hard 'b' instead of the softer, unreleased sound in '걷다'.
  • Incorrectly applying English intonation patterns.
  • Mispronouncing the vowel sounds, especially the 'ㅓ' (uh) sound.
  • Forgetting the irregular conjugation where 'ㅂ' changes to 'ㅜ' before a vowel (e.g., '걸었어요' not '걷었어요').

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

At the A1 level, reading '걷다' is straightforward as it appears in simple sentences describing basic actions. Learners will encounter it in common phrases and everyday contexts, making it easy to understand its literal meaning.

Escritura 1/5

Writing '걷다' at the A1 level involves basic conjugations like '걸어요' and '걸었어요'. Learners will focus on using it in simple sentences to describe personal actions or observations.

Expresión oral 1/5

Speaking '걷다' at the A1 level requires pronunciation practice and using it in simple self-introductions or descriptions of daily routines. The key is to correctly conjugate it in polite informal speech.

Escucha 1/5

Listening for '걷다' at the A1 level involves recognizing the word in short, clear sentences. Learners should be able to pick it out when people talk about simple actions like walking to a place or walking for exercise.

Qué aprender después

Requisitos previos

나 (na - I) 너 (neo - you) 하다 (hada - to do) 가다 (gada - to go) 있다 (itda - to be, to exist) 없다 (eopda - to not be, to not exist) 좋다 (jota - to be good) 많다 (manta - to be many/much) 오늘 (oneul - today) 어제 (eoje - yesterday)

Aprende después

뛰다 (ttwida - to run) 앉다 (anta - to sit) 서다 (seoda - to stand) 오다 (oda - to come) 다니다 (danida - to go back and forth, to attend) 산책하다 (sanchaekada - to stroll) 말하다 (malhada - to speak) 듣다 (deutda - to hear) 보다 (boda - to see)

Avanzado

보행 (bohaeng - pedestrianism) 순례 (sunrye - pilgrimage) 여정 (yeojeong - journey) 행군 (haenggun - march, troop movement) 탐방 (tambang - exploration, visit)

Gramática que debes saber

Verb Conjugation: Present Tense Polite Informal (-어요/-아요)

걷다 -> 걸어요 (I walk/walks)

Verb Conjugation: Past Tense Polite Informal (-었어요/-았어요)

걷다 -> 걸었어요 (I walked/walked)

Irregular Verb: 'ㅂ' irregular

걷 + -어요 -> 걸어요 (The 'ㅂ' changes to 'ㅜ' before a vowel)

Using Location Particles: -에, -에서

공원에 걸어요. (I walk in the park - general area/destination) vs. 공원에서 걸어요. (I walk *in* the park - specific location of action)

Compound Verb Formation: 걷다 + 가다/오다

걸어가다 (to walk to a place), 걸어오다 (to walk here)

Ejemplos por nivel

1

저는 걸어요.

I walk.

Basic present tense polite informal conjugation of '걷다'.

2

아이가 걸어요.

The child walks.

Subject + verb.

3

매일 걸어요.

I walk every day.

Adverb of frequency + verb.

4

집에 걸어요.

I walk home.

Destination particle '-에' with '걷다'.

5

공원에서 걸어요.

I walk in the park.

Location particle '-에서' with '걷다'.

6

천천히 걸어요.

Walk slowly.

Adverb of manner + verb.

7

같이 걸어요.

Let's walk together.

Adverb '같이' (together) + verb.

8

학교까지 걸어요.

I walk to school.

Destination particle '-까지' with '걷다'.

1

어제 많이 걸었어요.

I walked a lot yesterday.

Past tense of '걷다' with an adverb of quantity and time.

2

버스가 안 와서 걸어왔어요.

The bus didn't come, so I walked here.

Compound sentence using '걸어오다' (to walk here).

3

건강을 위해 매일 걸어요.

I walk every day for my health.

Purpose clause with '걷다'.

4

이 길로 걸어가면 돼요.

You can just walk this way.

Using '걸어가다' with '-면 돼요' (it's okay/you can).

5

주말마다 공원을 걸어요.

I walk in the park every weekend.

Frequency adverb + location + verb.

6

집까지 걸어서 10분 걸려요.

It takes 10 minutes to walk home.

Using '걸어서' (by walking) to indicate duration.

7

길을 잃어서 한참 걸었어요.

I got lost and walked for a long time.

Past tense with a reason and duration.

8

운동으로 걷기 좋은 날씨예요.

It's good weather for walking as exercise.

Using the gerund '걷기' (walking) as a noun.

1

새 신발을 신고 걷기 시작했어요.

I started walking after putting on new shoes.

Using '-고' to connect sequential actions.

2

이 동네는 걸어서 다니기 편해요.

This neighborhood is convenient to walk around.

Using '걸어다니다' (to walk around) with '-기 편해요' (convenient to do).

3

시간이 있으면 일부러 더 걸으려고 해요.

If I have time, I try to walk more on purpose.

Conditional clause '-으면' and intention '-려고 하다'.

4

그는 항상 혼자서 먼 길을 걸었어요.

He always walked long distances alone.

Past tense with adverbs describing manner and distance.

5

걷기 운동은 심혈관 건강에 아주 좋아요.

Walking exercise is very good for cardiovascular health.

Using '걷기 운동' (walking exercise) as a compound noun.

6

차가 막혀서 결국 걸어서 갈 수밖에 없었어요.

The traffic was bad, so I had no choice but to walk.

Using '-ㄹ 수밖에 없었어요' (had no choice but to).

7

저녁 식사 후에는 항상 산책을 걸어요.

After dinner, I always take a walk.

Using '산책을 걷다' (to take a walk - slightly redundant but common).

8

그는 옛날 이야기를 하면서 천천히 걸었다.

He walked slowly while talking about old stories.

Using '-면서' (while doing) to describe simultaneous actions.

1

도시 재생 사업의 일환으로 보행자 거리를 확대하고 있습니다.

As part of the urban regeneration project, we are expanding pedestrian streets.

Using '보행자 거리' (pedestrian street) which relates to walking.

2

그의 연설은 마치 묵묵히 길을 걷는 듯한 인상을 주었다.

His speech gave the impression of someone silently walking a path.

Figurative use: comparing a speech to walking a path.

3

건강 증진을 위해 걷기 동호회에 가입했습니다.

I joined a walking club to improve my health.

Using '걷기 동호회' (walking club).

4

그는 어떤 어려움에도 굴하지 않고 묵묵히 자신의 길을 걸어왔다.

He has walked his own path silently without succumbing to any difficulties.

Metaphorical use: '자신의 길을 걷다' (to walk one's own path).

5

빠르게 걷는 것은 보통 걷는 것보다 칼로리 소모가 훨씬 많다.

Brisk walking burns significantly more calories than regular walking.

Comparing different types of walking ('빠르게 걷는 것', '보통 걷는 것').

6

새로운 기술의 도입은 산업 전반에 걸쳐 변화를 가져왔다.

The introduction of new technology has brought about changes across the industry.

Figurative use: '걸쳐' (across) derived from walking over something.

7

아이들은 해변을 따라 맨발로 걸으며 즐거워했다.

The children walked barefoot along the beach, enjoying themselves.

Describing a specific type of walking in a setting.

8

그의 작품은 사회적 메시지를 담고 있어 많은 사람들에게 깊은 울림을 주며 걸어가고 있다.

His work carries a social message, resonating deeply with many people as it progresses.

Metaphorical use of '걸어가고 있다' (is progressing/moving forward) in relation to influence.

1

시대의 흐름에 휩쓸리지 않고 꿋꿋이 자신의 신념을 걸어가는 지식인이 되기를 희망한다.

I hope to become an intellectual who steadfastly walks their beliefs without being swept away by the currents of the times.

Metaphorical use of '신념을 걸어가다' (to walk one's beliefs).

2

그의 연극은 관객들로 하여금 삶의 의미를 성찰하게 하며 앞으로 나아가도록 이끌었다.

His play led the audience to reflect on the meaning of life and move forward.

Implied walking forward ('앞으로 나아가도록') through reflection.

3

현대 도시의 보행 환경은 단순히 이동 수단을 넘어 문화적, 사회적 교류의 장으로 인식되어야 한다.

The pedestrian environment of modern cities should be recognized not just as a means of transport, but as a space for cultural and social exchange.

Focus on '보행 환경' (pedestrian environment) and its broader implications.

4

역사의 수레바퀴는 멈추지 않고 앞으로 굴러가며, 그 속에서 우리는 끊임없이 걸어야 한다.

The wheels of history roll forward without stopping, and within them, we must constantly walk.

Metaphorical use of '걸어야 한다' (must walk) in the context of historical progression.

5

그의 내면세계는 복잡한 미로처럼 얽혀 있어, 그 속을 걷는 것은 마치 심연을 탐험하는 것과 같았다.

His inner world was tangled like a complex maze, and walking through it was like exploring an abyss.

Metaphorical use of '걷는 것' (walking) to describe exploring an inner state.

6

작가들은 종종 자신의 작품 속에서 등장인물들이 겪는 고뇌의 길을 걸어간다.

Writers often walk the path of suffering experienced by their characters within their works.

Metaphorical use of '고뇌의 길을 걸어가다' (to walk the path of suffering).

7

지속 가능한 발전을 위해서는 환경과의 조화를 이루며 걸어가는 지혜가 필요하다.

For sustainable development, we need the wisdom to walk in harmony with the environment.

Metaphorical use: '조화를 이루며 걸어가다' (to walk in harmony).

8

그의 음악은 듣는 이로 하여금 마치 꿈속을 걷는 듯한 몽환적인 경험을 선사한다.

His music offers listeners a dreamlike experience, as if walking through a dream.

Metaphorical use: '꿈속을 걷는 듯한' (as if walking through a dream).

1

진정한 자기 성찰은 고독 속에서 자신의 내면을 묵묵히 걸어가는 과정이라 할 수 있다.

True self-reflection can be described as the process of silently walking through one's inner self in solitude.

Highly abstract and philosophical use of '걸어가는 과정' (process of walking).

2

역사의 격랑 속에서도 굴하지 않고 인류의 보편적 가치를 향해 걸어온 발자취는 존경받아 마땅하다.

The footprints of humanity, which have walked towards universal values without faltering even amidst the tempests of history, deserve respect.

Metaphorical use of '걸어온 발자취' (footprints that have walked).

3

그의 문학은 인간 존재의 근원적 고독과 그 속에서 길을 걷는 듯한 실존적 번민을 섬세하게 그려낸다.

His literature delicately portrays the existential angst of human existence, akin to walking a path within that fundamental solitude.

Complex metaphorical use: '길을 걷는 듯한 실존적 번민' (existential angst like walking a path).

4

사회 변화의 동력은 종종 기존의 질서에 안주하지 않고 새로운 길을 걸으려는 용기에서 비롯된다.

The driving force of social change often stems from the courage to walk new paths rather than settling for the existing order.

Metaphorical use: '새로운 길을 걸으려는 용기' (courage to walk new paths).

5

미래 사회는 기술 발전과 인간성의 조화로운 공존을 모색하며 신중하게 걸어가야 할 것이다.

Future society will need to walk cautiously, seeking a harmonious coexistence between technological advancement and humanity.

Highly abstract and forward-looking use of '걸어가야 할 것이다' (will need to walk).

6

예술가의 창작 과정은 때로는 험난한 여정을 걷는 것과 같으며, 그 과정에서 영감이 발현된다.

An artist's creative process is sometimes like walking a arduous journey, and inspiration manifests during that process.

Metaphorical use: '험난한 여정을 걷는 것' (like walking an arduous journey).

7

진정한 리더십은 대중을 이끌고 공동의 목표를 향해 묵묵히 걸어가는 헌신에서 비롯된다.

True leadership stems from the dedication of leading the masses and silently walking towards a common goal.

Metaphorical use: '묵묵히 걸어가는 헌신' (silent dedication of walking).

8

인류 문명의 발자취는 끊임없는 탐구와 도전을 통해 새로운 지평을 향해 걸어온 여정의 기록이다.

The footprints of human civilization are a record of a journey that has walked towards new horizons through constant exploration and challenges.

Grand, historical metaphorical use: '새로운 지평을 향해 걸어온 여정' (journey that has walked towards new horizons).

Colocaciones comunes

빨리 걷다
천천히 걷다
함께 걷다
걸어서 가다
걷기 운동
길을 걷다
산책을 걷다
걸음을 멈추다
매일 걷다
혼자 걷다

Frases Comunes

걸어서 가다

— To go by walking; to walk to a destination.

버스가 없어서 걸어서 갔어요. (There was no bus, so I walked there.)

같이 걸어요

— Let's walk together.

저와 같이 걸어요. (Walk with me.)

천천히 걸어요

— Walk slowly.

무리하지 말고 천천히 걸어요. (Don't overexert yourself, walk slowly.)

빨리 걸어요

— Walk quickly.

기차를 놓치지 않게 빨리 걸어요! (Walk quickly so you don't miss the train!)

많이 걸었어요

— I walked a lot.

어제 시장까지 많이 걸었어요. (I walked a lot to the market yesterday.)

걷기 운동

— Walking exercise.

건강을 위해 걷기 운동을 하고 있어요. (I am doing walking exercise for my health.)

길을 걷다

— To walk the road/street; to walk along a path.

조용하고 아름다운 길을 걸었어요. (I walked along a quiet and beautiful road.)

혼자 걸어요

— I walk alone.

저는 혼자 걷는 것을 좋아해요. (I like walking alone.)

집까지 걸어가다

— To walk home.

버스가 끊겨서 집까지 걸어갔어요. (The bus service ended, so I walked home.)

무슨 생각을 하며 걸어요?

— What are you thinking about while walking?

산책할 때 무슨 생각을 하며 걸어요? (What do you think about when you take a walk?)

Se confunde a menudo con

걷다 vs 가다 (gada)

'가다' means 'to go' in a general sense, covering all modes of transport. '걷다' specifically means 'to walk'. You '가다' by bus, but you '걷다' to the bus stop.

걷다 vs 뛰다 (ttwida)

'뛰다' means 'to run', which is a faster form of movement on foot than '걷다'.

걷다 vs 서다 (seoda)

'서다' means 'to stand', which is a stationary position, whereas '걷다' involves active movement.

Modismos y expresiones

"길을 걷다"

— To walk a path; can be literal or metaphorical, meaning to follow a certain way of life, career, or belief system.

그는 자신만의 예술의 길을 걷고 있다. (He is walking his own path of art.)

Neutral
"인생의 길을 걷다"

— To walk the path of life; to live one's life.

모든 사람은 자신만의 인생의 길을 걷는다. (Everyone walks their own path of life.)

Neutral/Slightly Poetic
"앞으로 걸어가다"

— To walk forward; to progress, move ahead.

어려움 속에서도 앞으로 걸어가야 한다. (Even amidst difficulties, one must walk forward.)

Neutral/Metaphorical
"세상을 걷다"

— To walk the world; to experience the world, to travel extensively.

젊을 때 세상을 걷는 경험은 소중하다. (The experience of walking the world when young is precious.)

Literary
"발걸음을 옮기다"

— To move one's steps; to start walking or moving towards somewhere.

새로운 도전을 위해 발걸음을 옮겼다. (I moved my steps for a new challenge.)

Neutral/Slightly Formal
"한 걸음씩 걷다"

— To walk one step at a time; to proceed cautiously and deliberately.

급하게 서두르지 말고 한 걸음씩 걸어가자. (Let's not rush and walk one step at a time.)

Neutral
"바람을 맞으며 걷다"

— To walk facing the wind; often implies facing challenges or moving forward despite adversity.

힘든 시기였지만 바람을 맞으며 걸었다. (It was a difficult time, but I walked facing the wind.)

Literary/Poetic
"고독 속을 걷다"

— To walk in solitude; to experience loneliness or introspection.

그는 깊은 고독 속을 걸으며 자신을 성찰했다. (He reflected on himself while walking in deep solitude.)

Literary
"꿈을 걷다"

— To walk a dream; to pursue one's dreams.

그는 꿈을 걷기 위해 많은 노력을 했다. (He made a lot of effort to walk his dream.)

Poetic
"시대의 흐름을 걷다"

— To walk with the flow of the times; to be in tune with current trends or societal changes.

시대의 흐름을 걷는 것은 중요하지만, 자신의 중심을 잃지 말아야 한다. (It's important to walk with the flow of the times, but one must not lose their center.)

Figurative

Fácil de confundir

걷다 vs 가다 (gada)

Both verbs describe movement from one place to another.

'가다' is the general verb for 'to go' and can refer to any method of travel (car, bus, walking, flying). '걷다' specifically refers to the act of moving on foot. Therefore, '걸어가다' is a compound verb meaning 'to go by walking', combining both concepts.

나는 학교에 가요. (I go to school - could be by bus or walking). 나는 학교에 걸어가요. (I walk to school - specifically on foot).

걷다 vs 뛰다 (ttwida)

Both describe locomotion using legs.

'걷다' is walking at a normal pace, while '뛰다' is running at a faster pace. They are distinguished by speed. You can '빨리 걷다' (walk fast), but '뛰다' implies a more significant difference in speed.

운동으로 빨리 걸어요. (I walk fast for exercise.) vs. 그는 결승선 앞에서 뛰었어요. (He ran in front of the finish line.)

걷다 vs 앉다 (anta)

Both are basic verbs related to body posture and movement.

'걷다' involves active locomotion, moving from place to place. '앉다' means to sit down, which is a state of rest and immobility. They are opposite actions.

길을 걷다가 힘들어서 잠시 앉았어요. (I was walking down the road and got tired, so I sat down for a moment.)

걷다 vs 산책하다 (sanchaekada)

Both involve walking.

'걷다' is the general term for walking. '산책하다' specifically means 'to take a leisurely walk' or 'to stroll', usually for pleasure or relaxation, often in a park or scenic area. All '산책하다' is '걷다', but not all '걷다' is '산책하다'.

나는 매일 아침 공원을 걸어요. (I walk in the park every morning - could be a brisk walk for exercise.) vs. 나는 매일 저녁 공원에서 산책해요. (I take a leisurely walk in the park every evening - implies relaxation.)

걷다 vs 보행하다 (bohaenghada)

Both relate to the act of walking.

'걷다' is the common, everyday verb for walking. '보행하다' is a more formal, often technical term used in contexts like urban planning, traffic regulations, or academic discussions about locomotion. It's less common in casual conversation.

학생들이 안전하게 보행할 수 있도록 신호등을 설치했습니다. (Traffic lights were installed so that students can walk safely. - Formal context) vs. 나는 학교까지 걸어요. (I walk to school. - Casual context)

Patrones de oraciones

A1

Subject + 걷어요.

저는 걸어요. (I walk.)

A1

Subject + [Location] + 에서 + 걷어요.

나는 공원에서 걸어요. (I walk in the park.)

A1

Subject + [Destination] + 까지 + 걸어요.

나는 학교까지 걸어요. (I walk to school.)

A2

Subject + [Time] + 걸었어요.

나는 어제 많이 걸었어요. (I walked a lot yesterday.)

A2

Subject + [Manner] + 걸어서 + 가요.

나는 걸어서 가요. (I go by walking.)

B1

Subject + [Reason] + -아서/어서 + 걸었어요.

버스가 안 와서 걸었어요. (The bus didn't come, so I walked.)

B1

Subject + [Manner] + 걷기 + [Noun]

건강을 위한 걷기 운동. (Walking exercise for health.)

B2

Subject + [Figurative Context] + 길을 걷다.

그는 자신의 길을 걸었다. (He walked his own path.)

Familia de palabras

Sustantivos

걸음 (georeum - step, pace)
걷기 (geotgi - walking, as an activity)

Verbos

걷다 (geotda - to walk)
걸어가다 (georeogada - to walk to a place)
걸어오다 (georeooda - to walk here)
걸어가니 (georeogani - walkingly, by walking)

Relacionado

보행 (bohaeng - walking, pedestrianism - more formal)
순찰 (sunchal - patrol - implies walking)
행진 (haengjin - march - implies walking in formation)
산책 (sanchaek - stroll, walk for leisure)
도보 (dodo - walking, on foot - formal)

Cómo usarlo

frequency

Very High

Errores comunes
  • Using '걷다' for all types of 'going'. 가다 (gada)

    Learners often use '걷다' when they mean 'to go' in general. '가다' is the general verb for 'to go', regardless of the mode of transport. '걷다' specifically means 'to walk'. Use '걸어가다' if you mean 'to go by walking'.

  • Incorrect conjugation due to the 'ㅂ' irregularity. 걸어요 (georeoyo), 걸었어요 (georeosseoyo)

    The 'ㅂ' in '걷다' changes to 'ㅜ' before a vowel. So, it's '걸어요', not '걷어요', and '걸었어요', not '걷었어요'. This is a common error for beginners.

  • Wrong particle usage with location. 공원에서 걸어요. / 공원에 걸어요.

    Using '-에' vs. '-에서' with '걷다' changes the nuance. '-에서' specifies the location where the action happens (walking *in* the park), while '-에' can indicate direction or a general area (walking *to* the park or *around within* it).

  • Confusing '걷다' with '뛰다'. 빨리 걷다 (walk fast) vs. 뛰다 (run)

    While both involve leg movement, '걷다' is walking and '뛰다' is running. '빨리 걷다' means to walk quickly, but it's still walking, not running.

  • Using the gerund '걷기' as a main verb. 저는 걸어요. / 저는 걷고 있어요.

    '걷기' (geotgi) means 'walking' as a noun (e.g., '걷기 운동' - walking exercise). It cannot be used as the main verb of a sentence on its own. You need conjugated forms like '걸어요' or '걷고 있어요' (I am walking).

Consejos

Mastering the 'ㅂ' Irregularity

Remember that '걷다' is an irregular verb. The final 'ㅂ' changes to 'ㅜ' before a vowel. So, instead of '걷어요', it's '걸어요'. Practice saying '걸어요', '걸었어요', and '걸어서' to get used to this sound change.

Particles are Key!

Pay close attention to particles like '-에', '-에서', '-까지', and '-으로/로' when used with '걷다'. They specify where you are walking to, from, or within, significantly changing the sentence's meaning.

Context is King

While '걷다' means 'to walk', the context tells you if it's a casual stroll ('산책하다'), a purposeful walk ('걸어가다'), or even a metaphorical journey ('자신의 길을 걷다'). Always consider the surrounding words and situation.

Walk the Talk!

The best way to learn '걷다' is to use it! Describe your daily walks, even if it's just to the kitchen or the bathroom. Say '저는 부엌까지 걸었어요' (I walked to the kitchen) to reinforce the verb.

Embrace the Walking Culture

Koreans often enjoy walking. When you see people walking in dramas or movies, try to identify the verb '걷다' being used. This will help you understand its natural usage and cultural relevance.

Visual Association

Imagine a pair of feet taking steps. The sound 'geot' can remind you of 'get' - 'Get your feet moving!' This visual cue can help you recall the meaning of '걷다'.

Past Tense is Essential

You'll often need to talk about walking you've already done. Master the past tense conjugation '걸었어요' (georeosseoyo) as it's incredibly common for recounting daily events.

Opposites Help

Understanding antonyms like '뛰다' (to run) and '앉다' (to sit) helps solidify the meaning of '걷다' by contrast. Think: '걷다' is walking, not running or sitting.

Listen Actively

When listening to Korean, actively try to pick out the verb '걷다' and its variations. Notice what other words are used with it (adverbs, particles) to understand its function in real sentences.

Describe Your Surroundings

When writing about a place, describe how you got there or how you explored it using '걷다'. For example, '저는 아름다운 길을 걸었어요.' (I walked a beautiful path.)

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a person taking steps ('걸음' - georeum) on a path. The sound 'geot' sounds a bit like 'get', as in 'get moving' by walking. So, 'Get moving by walking!'

Asociación visual

Picture yourself walking on a beautiful trail, feeling the ground beneath your feet. Associate the feeling of walking with the sound 'geotda'.

Word Web

걷다 (to walk) 걸음 (step) 걸어서 (by walking) 산책하다 (to stroll) 뛰다 (to run - opposite) 가다 (to go - general) 보행 (pedestrian) 걷기 (walking - noun)

Desafío

Try to describe all the ways you walked today using '걷다' in Korean sentences. Did you walk to the kitchen? Did you walk to the bathroom? Did you walk to the bus stop? Use '걸었어요' for each action.

Origen de la palabra

The word '걷다' originates from Old Korean. Its roots can be traced back to ancient Koreanic languages, evolving over centuries into its modern form.

Significado original: The original meaning was consistently related to the physical act of moving on foot.

Koreanic language family

Contexto cultural

The verb '걷다' itself is neutral and carries no inherent sensitivity. However, the context in which it is used can be sensitive. For instance, describing someone walking alone might imply loneliness, or describing a long, difficult walk could symbolize hardship.

In English-speaking cultures, walking is also a fundamental activity, often associated with exercise, leisure, and commuting. However, the emphasis on communal walking experiences like '걷기 동호회' (walking clubs) or the widespread use of walking as a primary mode of transport within cities might be more pronounced in some Korean contexts.

The Korean phrase '만리장성' (Manri Jangseong - Great Wall of China) implies a long, arduous walk. Popular Korean dramas and films often feature scenes of characters walking together, symbolizing developing relationships or shared journeys. The concept of '둘레길' (dulle-gil), meaning a circular trail around a mountain or island, highlights the cultural appreciation for walking and hiking.

Practica en la vida real

Contextos reales

Daily Routine and Exercise

  • 매일 걸어요.
  • 건강을 위해 걸어요.
  • 아침에 걸어요.
  • 밤에 걸어요.

Giving and Asking for Directions

  • 걸어서 갈 수 있어요?
  • 이 길로 걸어가세요.
  • 여기서 걸어서 얼마나 걸려요?
  • 걸어서 10분 거리예요.

Describing Journeys

  • 집까지 걸어갔어요.
  • 학교까지 걸어가요.
  • 먼 길을 걸었어요.
  • 함께 걸어요.

Leisure and Recreation

  • 공원에서 걸어요.
  • 바닷가를 걸어요.
  • 천천히 걸어요.
  • 산책을 걸어요.

Expressing Effort or Difficulty

  • 많이 걸었어요.
  • 힘들었지만 걸었어요.
  • 길을 잃어서 걸었어요.
  • 혼자 걸어요.

Inicios de conversación

"오늘 날씨가 좋아서 산책하기 딱 좋네요. 어디 걸어가는 중이세요?"

"요즘 건강을 위해 걷기 운동을 시작했는데, 혹시 추천하시는 산책 코스가 있나요?"

"집까지 걸어가는데 얼마나 걸리세요? 저는 보통 30분 정도 걸려요."

"혹시 이 근처에 조용하고 경치 좋은 길을 걸을 만한 곳이 있을까요?"

"어제 많이 걸었더니 다리가 좀 아프네요. 혹시 저처럼 많이 걷는 편이신가요?"

Temas para diario

오늘 하루 동안 걸었던 모든 장소를 떠올려보세요. 각 장소에서 어떤 기분이었는지, '걷다'라는 동사를 사용해서 짧게 묘사해보세요.

가장 기억에 남는 '걷다' 경험에 대해 써보세요. 그 경험이 왜 특별했는지, 누구와 함께 걸었는지, 어떤 감정을 느꼈는지 자세히 적어보세요.

만약 당신이 원하는 대로 어디든 걸어갈 수 있다면, 어디로 가서 무엇을 하고 싶으신가요? 그 여정을 '걷다'라는 동사를 사용하여 상상하며 글을 써보세요.

걷는 동안 당신의 생각은 주로 어디로 향하나요? 걷기가 당신의 생각이나 감정에 어떤 영향을 미치는지 성찰하는 글을 써보세요.

앞으로 당신의 삶에서 '걷다'라는 행위를 통해 이루고 싶은 목표나 꿈이 있나요? 있다면 그것이 무엇인지, 왜 걷는 것이 그 목표와 연결되는지 설명해보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The basic meaning of 걷다 (geotda) is 'to walk', which is the action of moving on foot at a regular pace. It's the most fundamental verb for describing how people move from one place to another using their legs.

To say 'I walked' in Korean, you use the past tense of 걷다. In polite informal speech, it is '걸었어요' (georeosseoyo). For example, '어제 많이 걸었어요.' (I walked a lot yesterday.)

'가다' (gada) is the general verb for 'to go', covering any mode of transport. '걷다' (geotda) specifically means 'to walk'. You '가다' by bus, but you '걷다' to the bus stop. If you want to say 'to go by walking', you use the compound verb '걸어가다' (georeogada).

Yes, 걷다 is an irregular verb. The 'ㅂ' (b) at the end of the stem changes to 'ㅜ' (u) when followed by a vowel. For example, '걷다' becomes '걸어요' (georeoyo) in the present tense and '걸었어요' (georeosseoyo) in the past tense, not '걷어요' or '걷었어요'.

'걷다' is the general term for walking. '산책하다' means 'to take a leisurely walk' or 'to stroll', usually for pleasure or relaxation. So, while all '산책하다' involves '걷다', not all '걷다' is '산책하다'. You might '걷다' quickly to the store, but you '산책하다' in the park.

Yes, though less common at beginner levels, '걷다' can be used metaphorically. For example, '자신의 길을 걷다' (to walk one's own path) means to follow one's own way of life or career. '시대의 흐름을 걷다' means to go with the times.

'걸어서' (georeoseo) is a form derived from '걷다' that means 'by walking' or 'on foot'. It's often used to indicate the method of travel or to describe duration. For example, '걸어서 10분 걸려요.' (It takes 10 minutes by walking.)

Walking is a popular activity in Korea for exercise, leisure, and socializing. Many enjoy walking in parks, along rivers, or on designated trails ('둘레길'). The concept of 'walking culture' is strong, with many people incorporating walking into their daily routines.

Common phrases include '같이 걸어요' (Let's walk together), '천천히 걸어요' (Walk slowly), '빨리 걸어요' (Walk quickly), '걸어서 가다' (to go by walking), and '많이 걸었어요' (I walked a lot).

Yes, there are related words like '산책하다' (to stroll), '뛰다' (to run - opposite speed), '순찰하다' (to patrol - specific purpose), and the more formal '보행하다' (to walk).

Ponte a prueba 10 preguntas

/ 10 correct

Perfect score!

Contenido relacionado

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!