चलना
चलना in 30 Seconds
- Chalnā primarily means to walk or move physically on foot.
- It describes the operation of machines, gadgets, and systems (e.g., a fan running).
- It is used to invite someone to accompany you ('Chalo' - Let's go).
- It signifies durability, validity, and social acceptability ('It will do').
The Hindi verb चलना (chalnā) is one of the most versatile and indispensable words in the Hindi language. At its most fundamental level, it translates to 'to walk' or 'to move.' However, its utility extends far beyond simple physical locomotion. For an English speaker, understanding 'chalnā' requires a shift in perspective, as it encompasses meanings that we would typically split into several different verbs like 'to run,' 'to work,' 'to operate,' 'to last,' 'to suffice,' and even 'to be trendy.' When you see a person walking down the street, they are 'chal rahe' (walking). When you see a fan spinning on the ceiling, it is also 'chal raha' (running/operating). When you ask if a specific coin is still accepted in the market, you are asking if it 'chalta hai' (is valid/circulates). This multi-faceted nature makes it a cornerstone of daily conversation, appearing in contexts ranging from mechanical repairs to social invitations and philosophical reflections on the passage of time.
- Physical Locomotion
- The primary usage refers to walking on foot. It is used to describe the act of walking as an exercise, a mode of transport, or a simple movement from one point to another. Unlike 'jānā' (to go), which focuses on the destination, 'chalnā' often emphasizes the action of moving itself or the initiation of that movement. If someone says 'Chalo!', they are saying 'Let's move' or 'Let's go,' signaling the start of an action.
बच्चा अब धीरे-धीरे चलना सीख रहा है। (The child is now slowly learning to walk.)
- Mechanical and Systemic Operation
- In the context of machines, electronics, or systems, 'chalnā' means to function or to be in operation. If your watch is working, it is 'chal rahi hai.' If a factory is operational, it is 'chal rahi hai.' This usage is identical to the English 'running' (as in 'the engine is running') but is applied much more broadly in Hindi to almost any device that is turned on and performing its intended task.
क्या आपका कंप्यूटर ठीक से चल रहा है? (Is your computer running/working properly?)
- Social and Temporal Progression
- Beyond physical and mechanical movement, 'chalnā' describes the progression of events, time, or trends. A movie 'chalti hai' in a cinema hall (it is playing/screening). A business 'chalta hai' (it is prospering/running). A trend 'chalta hai' (it is in fashion). It also refers to the duration or sustainability of an object. If a pair of shoes lasts for two years, we say they 'do saal chale' (they ran/lasted for two years).
आजकल बाज़ार में किस तरह के कपड़े चल रहे हैं? (What kind of clothes are trending in the market these days?)
Furthermore, 'chalnā' is used to express sufficiency or acceptability. The famous Indian phrase 'Sab chalta hai' (Everything goes / It's all okay) encapsulates a cultural attitude of flexibility and sometimes, a relaxed approach to rules. If you ask if a ten-rupee note is okay for a small debt, the person might say 'Chalega' (It will do / It is enough). This nuance of 'being enough' or 'being acceptable' is a high-frequency usage that learners should master to sound more natural in Hindi conversations. In summary, 'chalnā' is the verb of life in motion, whether that motion is a physical step, a spinning gear, a passing trend, or a social agreement.
Using चलना (chalnā) correctly involves understanding its conjugation as an intransitive verb. Unlike transitive verbs (like 'khānā' - to eat), 'chalnā' does not take a direct object in the sense of 'walking something' (unless used in its causative form 'chalānā'). In the past tense, because it is intransitive, it does not use the 'ne' (ने) particle. You would say 'Main chalā' (I walked), not 'Maine chalā.' This is a crucial grammatical point for learners transitioning from A1 to A2 levels. The verb follows standard Hindi conjugation patterns based on the gender and number of the subject.
- Present Habitual Tense
- Used to describe routines or general truths. For a male subject: 'Main chaltā hoon' (I walk). For a female subject: 'Main chaltī hoon' (I walk). For plural/respectful: 'Hum chalte hain' (We walk). This is used for habits like 'I walk every morning' (Main har subah chaltā hoon) or for general operations like 'This machine works well' (Yeh mashīn achhī tarah chaltī hai).
वह रोज़ाना शाम को पार्क में चलता है। (He walks in the park every day in the evening.)
- Present Continuous Tense
- Used for actions happening right now. 'Main chal rahā hoon' (I am walking). This is very common when telling someone you are on your way: 'Main chal rahā hoon, bas panch minute mein pahuñchūngā' (I am moving/walking, will reach in five minutes). It is also used for ongoing processes: 'Kaam chal rahā hai' (Work is going on/in progress).
पंखा बहुत तेज़ चल रहा है। (The fan is running very fast.)
- Future Tense
- Used for intentions or predictions. 'Main chalūngā' (I will walk/come along). A very common question is 'Kya aap mere saath chalenge?' (Will you come with me?). The future form 'chalegā' is also used idiomatically to mean 'it will do' or 'it will work.'
क्या यह पुराना फोन अभी और चलेगा? (Will this old phone last/work any longer?)
In complex sentences, 'chalnā' can be combined with other verbs to add nuance. For instance, 'chalne lagna' means 'to start walking' or 'to start working.' 'Chalte rehna' means 'to keep walking' or 'to keep moving/functioning.' These compound structures are essential for expressing continuous or initiated actions. When discussing transport, 'chalnā' is used for the departure of trains or buses: 'Train kab chalegi?' (When will the train leave/start moving?). In the context of a conversation, 'Kya chal raha hai?' is the equivalent of 'What's going on?' or 'What's up?'. Mastering these variations allows you to navigate diverse social and practical situations in Hindi-speaking environments with ease.
You will hear चलना (chalnā) everywhere in India, from the bustling streets of Mumbai to quiet villages in Rajasthan. It is a word that bridges the gap between formal instructions and casual slang. In a railway station, the announcer might say, 'Gadi sankhya 12345 platform number ek se chalne ke liye taiyar hai' (Train number 12345 is ready to depart from platform number one). Here, 'chalne' refers to the physical departure of the train. In a corporate office, a manager might ask, 'Project ka kaam kaisa chal raha hai?' (How is the project work going?). In this context, it refers to progress and status. The word is so deeply embedded in the linguistic fabric that it adapts to the rhythm of the environment it is used in.
- In the Marketplace
- When shopping, you might hear a customer ask, 'Kya yeh note chalega?' (Will this note work/be accepted?). If a shopkeeper is selling a durable item, they might say, 'Yeh saalon-saal chalega' (This will last for years and years). Here, the word conveys the idea of validity and durability. It's about the 'life' of the object or the currency.
भाई साहब, क्या यह सिक्का बाज़ार में चलता है? (Brother, does this coin circulate/work in the market?)
- In Social Gatherings
- Among friends, 'Chalo' is the universal call to action. 'Chalo, khana khate hain' (Let's go, let's eat). 'Ab humein chalna chahiye' (We should leave now). It is also used to ask about someone's well-being or life status: 'Aur batao, kya chal raha hai?' (Tell me more, what's going on/what's up?). This informal usage is vital for social bonding and keeping the conversation flowing.
चलो, अब घर चलते हैं, बहुत देर हो गई है। (Let's go home now, it's very late.)
- In Media and Entertainment
- In Bollywood movies or news reports, you'll hear about films 'chal rahi hai' (playing in theaters) or news 'chal rahi hai' (being broadcast). If a movie is a hit, people say 'Film achhi chal rahi hai' (The film is running well/doing good business). It describes the success and the ongoing presence of the media in the public eye.
सिनेमा हॉल में कौन सी फिल्म चल रही है? (Which movie is playing in the cinema hall?)
In technology, if your internet is slow, you might say 'Internet nahi chal raha' (The internet isn't working). If you are at a restaurant and want to know if they accept credit cards, you'd ask 'Kya card chalega?' (Will the card work/be accepted?). The word 'chalnā' is the ultimate functional verb. It covers movement, operation, acceptance, and progression. Whether you are navigating a city, managing a project, or just hanging out with friends, you will find 'chalnā' to be a constant companion in your Hindi journey. Pay attention to how the tone changes—from a sharp command ('Chalo!') to a gentle inquiry ('Kaise chal raha hai?')—and you will begin to feel the heartbeat of the language.
For English speakers, the most common mistakes with चलना (chalnā) stem from its broad range of meanings that don't always align perfectly with English verbs. One major pitfall is the confusion between 'chalnā' (to walk/move) and 'jānā' (to go). While they are often interchangeable in the sense of 'leaving,' 'jānā' focuses on the destination, whereas 'chalnā' focuses on the act of moving or accompanying someone. If you say 'Main ja raha hoon,' you are saying 'I am going (to a place).' If you say 'Main chal raha hoon,' it can mean 'I am walking' or 'I am coming along.' Using 'jānā' when you mean 'to accompany' is a frequent error.
- Confusing 'Chalnā' with 'Chalānā'
- 'Chalnā' is intransitive (to move/work), while 'chalānā' is the causative/transitive form (to move something/to drive/to operate). A common mistake is saying 'Main car chal raha hoon' (I am car moving) instead of 'Main car chalā raha hoon' (I am driving the car). Remember: the subject 'chalta hai' (moves/works), but the subject 'chalāta hai' (operates/drives) an object.
Incorrect: मैं कंप्यूटर चल रहा हूँ।
Correct: मैं कंप्यूटर चला रहा हूँ। (I am operating the computer.)
- Misusing the Past Tense with 'Ne'
- As mentioned in the grammar section, 'chalnā' is intransitive. Many learners mistakenly apply the 'ne' rule which is only for transitive verbs in the perfective tenses. Saying 'Maine chalā' is incorrect. The correct form is 'Main chalā' (I walked/moved). This mistake is particularly common for learners who have just learned the 'ne' rule and are over-applying it to all verbs.
Incorrect: उसने बहुत चला।
Correct: वह बहुत चला। (He walked a lot.)
- Literal Translation of 'Running'
- In English, we use 'running' for both a person jogging and a machine working. In Hindi, 'chalnā' works for a machine working, but for a person jogging/running fast, you must use 'dauṛnā' (दौड़ना). If you say 'Main chal raha hoon' to mean you are jogging, a Hindi speaker will think you are just walking. Use 'chalnā' for walking/operating, and 'dauṛnā' for the physical act of running.
Note: Use दौड़ना (dauṛnā) for fast running, and चलना (chalnā) for walking or general movement.
Another subtle mistake is using 'chalnā' when 'ghūmnā' (to roam/wander/tour) is more appropriate. If you are sightseeing, you are 'ghūm rahe' (roaming), not just 'chal rahe' (walking). 'Chalnā' is the act of movement; 'ghūmnā' is the purpose of the movement (leisure/exploration). Finally, remember that 'chalnā' is often used to mean 'to accompany.' If a friend says 'Main cinema ja raha hoon,' and you want to go too, say 'Main bhi chalūngā' (I will also come/walk along). Saying 'Main bhi jāūngā' is grammatically correct but 'chalūngā' sounds much more natural and friendly, emphasizing the shared experience.
While चलना (chalnā) is a 'catch-all' verb, Hindi offers several more specific alternatives depending on the context. Understanding these synonyms will help you move from basic fluency to a more nuanced command of the language. For instance, if you want to describe a leisurely stroll rather than just the act of walking, 'ṭahalnā' is the word you need. If you are talking about a machine functioning, 'kaam karnā' (to work) can sometimes be a more precise substitute. Below, we compare 'chalnā' with its closest relatives.
- Chalnā vs. Ṭahalnā (टहलना)
- 'Chalnā' is the general verb for walking or moving. 'Ṭahalnā' specifically means to stroll or take a walk for pleasure or health. You 'chal' to get to the store, but you 'ṭahal' in the park after dinner. 'Ṭahalnā' implies a slower, more relaxed pace without a specific urgent destination.
खाना खाने के बाद टहलना सेहत के लिए अच्छा है। (Strolling after eating is good for health.)
- Chalnā vs. Dauṛnā (दौड़ना)
- As mentioned previously, 'dauṛnā' is to run fast. While English uses 'running' for machines, Hindi uses 'chalnā' for machines and 'dauṛnā' only for biological entities (people, animals) or metaphorically for very fast progress. If a person is running a race, they are 'dauṛ rahe hain'. If a watch is 'running', it is 'chal rahi hai'.
वह बस पकड़ने के लिए दौड़ रहा है। (He is running to catch the bus.)
- Chalnā vs. Ghūmnā (घूमना)
- 'Ghūmnā' means to roam, wander, or travel around. It also means 'to spin' or 'to turn.' While 'chalnā' is the linear act of moving, 'ghūmnā' suggests exploration or circular motion. If you are visiting a new city, you say 'Main shahar ghūm raha hoon' (I am touring the city). If you are just walking on a path, you say 'Main chal raha hoon'.
हम अगले हफ्ते दिल्ली घूमने जाएंगे। (We will go to explore/tour Delhi next week.)
In more abstract contexts, like a law being in effect or a custom being prevalent, you might use 'prachalit honā' (to be prevalent/in practice). For example, 'Yeh pratha sadiyon se chali aa rahi hai' (This custom has been coming along/practiced for centuries). Here, 'chali aa rahi hai' is a compound form of 'chalnā' that indicates continuity from the past. Another alternative for 'to last' is 'tiknā' (टिकना). While 'chalnā' is common, 'tiknā' specifically emphasizes durability and staying power. 'Yeh rang nahi tikega' (This color won't last/stay). By choosing between 'chalnā', 'ṭahalnā', 'ghūmnā', and 'tiknā', you can convey your exact meaning with much greater precision.
How Formal Is It?
"परियोजना का कार्य सुचारू रूप से चल रहा है।"
"क्या आपकी गाड़ी ठीक चल रही है?"
"अरे भाई, क्या चल रहा है?"
"देखो, छोटा बच्चा चलने लगा!"
"यहाँ तेरी दादागिरी नहीं चलेगी।"
Fun Fact
The English word 'cycle' and the Hindi 'chal' share a very distant Proto-Indo-European ancestor related to turning or moving. In Hindi, 'chalnā' is so common that it is used in over 50 different idiomatic expressions.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ch' as 'sh'. It should be a crisp 'ch'.
- Making the first 'a' too long (like 'chaal-na'). It must be short.
- Nasalizing the final 'a' unnecessarily.
- Pronouncing the 'l' too darkly (like in 'ball'). It should be a light 'l'.
- Confusing the dental 'n' with a retroflex 'n'.
Difficulty Rating
Easy to recognize, but meanings vary by context.
Requires knowledge of intransitive past tense (no 'ne').
High frequency makes it easy to practice daily.
Commonly heard in many different contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Intransitive Past Tense
वह चला (He walked) - No 'ne' used.
Causative Verbs
चलना (to move) -> चलाना (to drive/operate).
Compound Verbs with 'Lagna'
वह रोने लगा (He started crying) -> वह चलने लगा (He started walking).
Present Continuous for Machines
मशीन चल रही है (The machine is running).
Future for Acceptability
यह चलेगा (This will do/is acceptable).
Examples by Level
मैं रोज़ पार्क में चलता हूँ।
I walk in the park every day.
Present habitual tense, masculine subject.
चलो, स्कूल चलते हैं।
Come, let's go to school.
Imperative 'Chalo' followed by present habitual for suggestion.
क्या आप मेरे साथ चलेंगे?
Will you come with me?
Future tense, polite plural form.
वह धीरे-धीरे चलती है।
She walks slowly.
Present habitual tense, feminine subject.
बच्चा चलने लगा है।
The baby has started walking.
Compound verb 'chalne laga' indicating start of action.
हम साथ चलेंगे।
We will walk/go together.
Future tense, first person plural.
यहाँ मत चलो।
Don't walk here.
Negative imperative.
चलो, चाय पीते हैं।
Let's go, let's drink tea.
Use of 'Chalo' to initiate an activity.
मेरा पंखा नहीं चल रहा है।
My fan is not working.
Present continuous tense for mechanical operation.
क्या यह पुराना नोट चलेगा?
Will this old note work/be accepted?
Future tense used for 'acceptability'.
बस दस मिनट में चलेगी।
The bus will leave in ten minutes.
Future tense for vehicle departure.
फिल्म कब से चल रही है?
Since when has the movie been playing?
Present continuous for ongoing screening.
यह घड़ी सेल पर चलती है।
This watch runs on a battery.
Present habitual for source of power.
आज बहुत तेज़ हवा चल रही है।
A very strong wind is blowing today.
Idiomatic use of 'chalna' for wind blowing.
क्या आपके पास चलने के लिए जूते हैं?
Do you have shoes for walking?
Infinitive 'chalne ke liye' (for walking).
थोड़ा और चलो, घर पास ही है।
Walk a little more, the house is nearby.
Imperative mood.
आजकल बाज़ार में क्या चल रहा है?
What is trending in the market these days?
Present continuous for trends.
आपका काम कैसा चल रहा है?
How is your work going?
Present continuous for progress.
यह जूता ज़्यादा दिन नहीं चलेगा।
This shoe won't last many days.
Future tense for durability.
बातचीत अभी भी चल रही है।
The conversation is still going on.
Present continuous for ongoing events.
इतने पैसों में मेरा काम चल जाएगा।
My work will be managed with this much money.
Future tense for sufficiency.
गाड़ी बहुत स्मूथ चल रही है।
The car is running very smoothly.
Present continuous for quality of operation.
हमें समय के साथ चलना चाहिए।
We should move with the times.
Modal 'chahiye' with infinitive for advice.
वहाँ क्या चल रहा है? बहुत भीड़ है।
What's going on there? It's very crowded.
Present continuous for 'happening'.
यह योजना लंबे समय तक नहीं चल पाएगी।
This plan won't be able to last for a long time.
Potential 'paana' with 'chalna' for feasibility.
उनका व्यापार अब अच्छा चल निकला है।
Their business has now started running well.
Compound verb 'chal nikalna' for gaining momentum.
बिना इंटरनेट के आज का जीवन नहीं चल सकता।
Today's life cannot function without the internet.
Modal 'sakta' for possibility/ability.
यह सिक्का अब चलन में नहीं है।
This coin is no longer in circulation.
Noun form 'chalan' derived from 'chalna'.
क्या आपको लगता है कि यह रिश्ता चलेगा?
Do you think this relationship will last?
Future tense for abstract durability.
वह अपनी मर्ज़ी से चलता है।
He goes by his own will / He does what he wants.
Idiomatic use for behavior/autonomy.
मामला अदालत में चल रहा है।
The case is ongoing in court.
Present continuous for legal processes.
इतनी कम तनख्वाह में घर कैसे चलेगा?
How will the household run on such a low salary?
Future tense for financial management.
समाज में बदलाव की लहर चल रही है।
A wave of change is moving through society.
Metaphorical use for social movements.
उनकी बातों में एक अजीब सा विरोधाभास चलता है।
A strange contradiction runs through their words.
Abstract use for patterns in speech.
यह प्रथा सदियों से चली आ रही है।
This custom has been continuing for centuries.
Compound verb 'chali aa rahi hai' for historical continuity.
लेखक की कल्पना बहुत तेज़ चलती है।
The author's imagination runs very fast.
Metaphorical use for mental processes.
सत्ता का खेल हमेशा ऐसे ही चलता है।
The game of power always goes on like this.
Cynical/Philosophical use for systemic behavior.
हॉस्पिटल में मरीज़ों का ताँता लगा रहता है, काम चलता ही रहता है।
There is a constant stream of patients in the hospital; the work just keeps going on.
Emphatic 'hi' with 'chalta rehta hai'.
बिना किसी आधार के यह दलील नहीं चलेगी।
This argument will not hold/work without any basis.
Use for logical validity.
ज़िंदगी की गाड़ी बस चल रही है।
The cart of life is just moving along (barely managing).
Idiomatic expression for survival.
समय की धारा अपनी गति से चलती रहती है, किसी का इंतज़ार नहीं करती।
The stream of time keeps moving at its own pace, it waits for no one.
Philosophical use for the nature of time.
उनकी रगों में देशभक्ति का जज़्बा चलता है।
A spirit of patriotism runs through their veins.
Highly metaphorical/poetic use.
यह दार्शनिक विमर्श सदियों से चला आ रहा है।
This philosophical discourse has been ongoing for centuries.
Formal/Academic use for intellectual history.
क्या मानवीय संवेदनाओं के बिना यह संसार चल पाएगा?
Will this world be able to function without human emotions?
Existential inquiry.
राजनीति में साम, दाम, दंड, भेद सब चलता है।
In politics, everything—persuasion, money, punishment, and division—is used/acceptable.
Cultural idiom for ruthless pragmatism.
उनकी लेखनी में एक अद्भुत प्रवाह चलता है।
A wonderful flow runs through their writing.
Aesthetic critique.
ब्रह्मांड के नियम अपनी अटूट मर्यादा में चलते हैं।
The laws of the universe operate within their unbreakable limits.
Scientific/Cosmological use.
इतिहास के पन्ने पलटते हैं, पर संघर्ष का सिलसिला चलता रहता है।
The pages of history turn, but the sequence of struggle continues.
Literary/Historical reflection.
Common Collocations
Common Phrases
— Everything goes / It's all okay. Expresses a flexible or casual attitude.
यहाँ सब चलता है, चिंता मत करो।
— Mobile / Moving around. Used for something that isn't stationary.
वह एक चलता-फिरता एनसाइक्लोपीडिया है।
Often Confused With
Jana is 'to go' (destination focus); Chalna is 'to walk/move/accompany' (process focus).
Chalna is 'to move' (intransitive); Chalana is 'to drive/operate' (transitive).
Chalna is general walking; Tahalna is a leisurely stroll.
Idioms & Expressions
— To not succeed / To not have one's way. Used when a plan fails.
यहाँ तुम्हारी दाल नहीं चलेगी।
Informal— To have great influence or power in a place.
इस शहर में उसी का सिक्का चलता है।
Neutral— To be very arrogant or conceited.
नौकरी क्या मिली, उसका दिमाग सातवें आसमान पर चलने लगा।
Informal— To resort to physical violence / To hit someone.
बात-बात पर उसका हाथ चलने लगता है।
Informal— To talk back excessively or rudely.
बड़ों के सामने तुम्हारी ज़ुबान बहुत चलती है।
Informal— To play a trick / To make a strategic move.
उसने मुझे फँसाने के लिए एक चाल चली।
Neutral— To walk in step / To work in perfect cooperation.
हमें देश की प्रगति के लिए कदम से कदम मिलाकर चलना होगा।
Formal— To go with the flow / To follow the prevailing trend.
वह हमेशा हवा के रुख के साथ चलता है।
Neutral— To be famous / To have a reputation that precedes one.
आजकल बाज़ार में उनके ब्रांड का नाम चलता है।
NeutralEasily Confused
Both involve leg movement.
Daurna is fast (running), Chalna is normal pace (walking).
Main chalta hoon (I walk), Main daurta hoon (I run).
Both involve being out and about.
Ghumna implies touring or wandering; Chalna is the physical act.
Main Delhi ghum raha hoon (I am touring Delhi).
Both can mean leaving.
Nikalna is 'to emerge' or 'to set out'; Chalna is 'to start moving'.
Main ghar se nikla (I left the house).
Both used for machines working.
Kam karna is 'to perform work'; Chalna is 'to be in operation'.
Computer chal raha hai (Computer is on/running).
Both used for air/wind.
Bahna is for liquids (flow); Chalna is common for wind/breeze.
Hawa chal rahi hai (Wind is blowing).
Sentence Patterns
Main [Place] mein chalta hoon.
Main garden mein chalta hoon.
Mera [Object] nahi chal raha.
Mera phone nahi chal raha.
[Work/Task] kaisa chal raha hai?
Padhai kaisi chal रही hai?
Kya [Currency/Item] chalega?
Kya card chalega?
[Custom] sadiyon se chala aa raha hai.
Yeh tyohar sadiyon se chala aa raha hai.
[Abstract Concept] apni gati se chalta hai.
Waqt apni gati se chalta hai.
Chalo [Verb stem]te hain.
Chalo khelte hain.
[Vehicle] kab chalegi?
Train kab chalegi?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely High - One of the top 20 most used verbs in Hindi.
-
Maine bahut chala.
→
Main bahut chala.
Chalnā is intransitive, so the subject marker 'ne' is not used in the past tense.
-
Main car chal raha hoon.
→
Main car chala raha hoon.
Use the causative 'chalānā' for driving/operating an object. 'Chalna' is for the car itself moving.
-
Hawa beh rahi hai.
→
Hawa chal rahi hai.
While 'behna' (flow) is used for water, 'chalna' is the standard verb for wind blowing.
-
Main park mein daur raha hoon (when walking).
→
Main park mein chal raha hoon.
English uses 'running' for machines, but don't confuse 'running' (fast) with 'walking' in Hindi.
-
Kya yeh note jayega?
→
Kya yeh note chalega?
To ask if currency is accepted, 'chalna' is the correct verb, not 'jana'.
Tips
No 'ne' in Past Tense
Never use 'ne' with 'chalna'. It's 'Main chala', never 'Maine chala'. This is a golden rule for intransitive verbs.
The 'Acceptable' Chalega
Use 'chalega' when you want to say 'That's fine' or 'That works for me'. It's a very useful social lubricant.
Invitation with 'Chalo'
Start your suggestions with 'Chalo' to sound friendly. 'Chalo coffee peete hain' (Let's drink coffee).
Chalnā vs. Dauṛnā
Don't say 'chalna' if you are running for exercise; use 'daurna'. 'Chalna' is for walking pace.
Understanding 'Sab Chalta Hai'
Be aware that this phrase can be positive (flexibility) or negative (laziness). Use it wisely.
Machines 'Walk'
In Hindi, machines don't 'run' (daurna), they 'walk' (chalna). 'Mera phone chal raha hai'.
Wind and News
Listen for 'chalna' when people talk about the weather (wind) or the latest gossip/news.
Brain Power
To say someone is smart, you can say 'Unka dimag bahut tez chalta hai' (Their brain runs very fast).
Accompanying
If you want to join someone, say 'Main bhi chaloonga'. It sounds more natural than 'Main bhi jaoonga'.
Compound Verbs
Use 'chalte rehna' (keep moving) in your essays to describe persistence or continuity.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CHALice' (cup) that is 'walking' or 'moving' across a table. 'CHAL-na' is the action of that movement.
Visual Association
Imagine a pair of legs walking (physical), a spinning fan (mechanical), and a 'thumbs up' sign (acceptable/chalega). All three represent 'chalnā'.
Word Web
Challenge
Try to use 'chalnā' in three different ways today: 1. Describe your walk. 2. Check if a gadget is working. 3. Invite a friend to go somewhere using 'Chalo'.
Word Origin
Derived from the Sanskrit root 'चल' (cal), which means 'to move', 'to shake', or 'to depart'. This root is ancient and foundational to many Indo-Aryan languages.
Original meaning: The original sense was simply physical movement or agitation. Over millennia, it expanded to cover mechanical and metaphorical movement.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan -> Hindi-Urdu.Cultural Context
Be careful with 'Sab chalta hai' in professional settings; it can imply a lack of standards.
English speakers often over-use 'jānā' (to go). In Hindi, 'chalnā' is often warmer and more inclusive when suggesting a joint activity.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Transportation
- ट्रेन कब चलेगी?
- पैदल चलना अच्छा है।
- बस चल दी है।
- गाड़ी धीरे चलो।
Technology
- मेरा लैपटॉप नहीं चल रहा।
- वाईफाई चल रहा है?
- मशीन कैसे चलती है?
- एप्लीकेशन चल गई।
Socializing
- मेरे साथ चलो।
- चलो, बाहर चलते हैं।
- क्या चल रहा है?
- पार्टी कैसी चल रही है?
Shopping
- क्या यह कार्ड चलेगा?
- यह नोट फटा है, नहीं चलेगा।
- यह घड़ी कितने दिन चलेगी?
- सस्ता भी चलेगा।
Work/Progress
- काम चल रहा है।
- बिज़नेस कैसा चल रहा है?
- मीटिंग चल रही है।
- सब ठीक चल रहा है।
Conversation Starters
"आजकल आपके जीवन में क्या चल रहा है?"
"क्या आप शाम को मेरे साथ टहलने चलेंगे?"
"आपके ऑफिस में नया प्रोजेक्ट कैसा चल रहा है?"
"क्या आपको लगता है कि यह पुरानी कार और चलेगी?"
"शहर में कौन सी नई फिल्म चल रही है?"
Journal Prompts
आज आपने कितनी देर पैदल चलने का अभ्यास किया? विस्तार से लिखें।
क्या आपके घर में कोई ऐसी चीज़ है जो अब नहीं चलती? उसके बारे में लिखें।
भारत में 'सब चलता है' की मानसिकता के बारे में आपके क्या विचार हैं?
एक ऐसी यात्रा के बारे में लिखें जहाँ आपको बहुत दूर चलना पड़ा।
अगर आपका फोन एक दिन के लिए न चले, तो आप क्या करेंगे?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while 'to walk' is its primary meaning, it also means to function, to last, to be acceptable, and to accompany. For example, 'Fan chal raha hai' means the fan is working, not walking.
'Main ja raha hoon' means 'I am going' (to a destination). 'Main chal raha hoon' can mean 'I am walking' or 'I am coming along with you'.
You use 'chalnā'. You would say: 'Film chal rahi hai'.
It is intransitive. This means it doesn't take a direct object and you don't use 'ne' in the past tense. 'He walked' is 'Woh chala', not 'Usne chala'.
Yes, if the car is moving or running, you say 'Car chal rahi hai'. But if you are driving it, you use the transitive form 'Main car chala raha hoon'.
It literally means 'Everything goes'. Culturally, it means 'It's okay', 'Don't worry about the rules', or 'Anything is acceptable here'.
You can ask: 'Kya yahan card chalega?' (Will a card work/be accepted here?).
The past tense forms are: chalā (masculine singular), chalī (feminine singular), and chale (plural).
Yes. 'Yeh battery do din chalegi' means 'This battery will last for two days'.
The most common way is simply saying 'Chalo!' or 'Chalo chalte hain'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Hindi: 'I walk every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Is the fan working?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Let's go to the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The train will leave at 5 PM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'My watch is not working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Will this card work?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He walked very slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What is going on here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'We should walk together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The wind is blowing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everything is going well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will also come with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baby started walking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This shoe will last long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop walking!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue: Ask a friend to go for a walk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Sab chalta hai'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a movie playing in a theater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a business doing well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Chalte-chalte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Chalnā' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am walking' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How is it going?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fan is working' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Will you come with me?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is okay' using 'chalna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I walked a lot' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The train is moving' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Will this note work?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's eat' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My watch is slow' using 'chalna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wind is cold' using 'chalna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He walks fast' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't walk there' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am coming along' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The movie is good' using 'chalna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It will last 2 years' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait, I am walking' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's go home' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'Chalo'. What does it mean?
Listen to 'Kaam chal raha hai'. What is happening?
Listen to 'Note nahi chalega'. Is the money accepted?
Listen to 'Hawa chal rahi hai'. What is the weather like?
Listen to 'Main chala'. Did the person stay or leave?
Listen to 'Kya card chalega?'. What is being asked?
Listen to 'Pankha chal raha hai'. Is the fan on or off?
Listen to 'Woh chalti hai'. Who is walking?
Listen to 'Chalte-chalte'. Does it imply a single step or a process?
Listen to 'Sab chalta hai'. Is the speaker being strict?
Listen to 'Train chalne wali hai'. Is the train already gone?
Listen to 'Dimag chalao'. What is the person being asked to do?
Listen to 'Sath chaloge?'. Is it an invitation?
Listen to 'Dukan chal rahi hai'. Is the shop successful?
Listen to 'Dheere chalo'. What is the instruction?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'chalnā' is the universal Hindi term for 'being in motion,' whether that motion is physical walking, a machine functioning, or a social trend continuing. Example: 'Kaam chal raha hai' (Work is going on).
- Chalnā primarily means to walk or move physically on foot.
- It describes the operation of machines, gadgets, and systems (e.g., a fan running).
- It is used to invite someone to accompany you ('Chalo' - Let's go).
- It signifies durability, validity, and social acceptability ('It will do').
No 'ne' in Past Tense
Never use 'ne' with 'chalna'. It's 'Main chala', never 'Maine chala'. This is a golden rule for intransitive verbs.
The 'Acceptable' Chalega
Use 'chalega' when you want to say 'That's fine' or 'That works for me'. It's a very useful social lubricant.
Invitation with 'Chalo'
Start your suggestions with 'Chalo' to sound friendly. 'Chalo coffee peete hain' (Let's drink coffee).
Chalnā vs. Dauṛnā
Don't say 'chalna' if you are running for exercise; use 'daurna'. 'Chalna' is for walking pace.
Example
मैं रोज चलता हूँ।
Related Content
Related Phrases
More movement words
पहुंचना
A2To arrive at a specific destination or reach a particular point in space or time. It is commonly used for both physical movement to a location and metaphorical progress toward a goal.
रुकना
A2To cease moving or come to a halt. It is also commonly used to indicate staying in a place for a short duration or a temporary pause in an activity or process.
बैठना
A2To lower one's body into a resting position on a surface like a chair or the floor. It can also describe the act of being situated in a particular place or, idiomatically, being idle or unemployed.
दौड़ना
A2To move rapidly on foot by taking steps faster than a walk, where both feet are off the ground for a portion of the stride. It can also figuratively describe machines or processes working efficiently.
खड़ा होना
A2To be in an upright position on one's feet or to rise to such a position from a sitting or lying state. It can describe both the continuous state of standing and the act of getting up.