Significado
To be currently very trendy or talked about.
Contexto cultural
Norwegians often use weather metaphors because the weather is a constant topic of conversation and a major part of daily life. Being 'in the wind' is seen as a natural, temporary state. The concept of 'Janteloven' makes people cautious about bragging. Using 'i vinden' allows you to describe someone's success as something happening *to* them, rather than something they are boastfully doing. In Norwegian tech circles, 'i vinden' is often used to translate the concept of 'trending' on platforms like X (Twitter) or TikTok. In Norwegian business, 'i vinden' is used to describe sectors receiving government subsidies or high investor interest, like 'green tech'.
Use with 'Virkelig'
Adding 'virkelig' (really) or 'veldig' (very) makes you sound much more natural. 'Det er virkelig i vinden!'
Avoid for Tragedies
Never use this for bad news. It makes you sound like you think the tragedy is a 'cool trend'.
Significado
To be currently very trendy or talked about.
Use with 'Virkelig'
Adding 'virkelig' (really) or 'veldig' (very) makes you sound much more natural. 'Det er virkelig i vinden!'
Avoid for Tragedies
Never use this for bad news. It makes you sound like you think the tragedy is a 'cool trend'.
The 'Bli' trick
Use 'bli i vinden' to predict future trends. 'Jeg tror dette vil bli i vinden snart.'
Newspaper Headlines
Look for this phrase in the 'Kultur' or 'Livsstil' sections of Norwegian newspapers like VG or Aftenposten.
Ponte a prueba
Fyll inn de manglende ordene i setningen.
Retro-klær er veldig ___ ___ akkurat nå.
Vi bruker preposisjonen 'i' og bestemt form 'vinden'.
Hvilken setning er riktig?
Velg den setningen som bruker idiomet korrekt.
Vi bruker 'i vinden' om positive trender eller populære ting som bøker, ikke om sykdom (som er tragisk) eller bokstavelig vær (selv om det er grammatisk mulig, er det ikke idiomatisk).
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Du snakker om en ny type kaffe som alle vennene dine drikker.
Både 'i vinden' og 'i skuddet' kan brukes om populære trender.
Fullfør dialogen.
A: Har du sett at alle går med gule hatter nå? B: Ja, det virker som om gule hatter er ___ ___.
Siden det handler om hatter (klær), kan man bruke både 'i vinden' (generell trend) og 'på moten' (spesifikk mote).
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosRetro-klær er veldig ___ ___ akkurat nå.
Vi bruker preposisjonen 'i' og bestemt form 'vinden'.
Velg den setningen som bruker idiomet korrekt.
Vi bruker 'i vinden' om positive trender eller populære ting som bøker, ikke om sykdom (som er tragisk) eller bokstavelig vær (selv om det er grammatisk mulig, er det ikke idiomatisk).
Du snakker om en ny type kaffe som alle vennene dine drikker.
Både 'i vinden' og 'i skuddet' kan brukes om populære trender.
A: Har du sett at alle går med gule hatter nå? B: Ja, det virker som om gule hatter er ___ ___.
Siden det handler om hatter (klær), kan man bruke både 'i vinden' (generell trend) og 'på moten' (spesifikk mote).
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes! You can say 'Han er veldig i vinden nå' if a person is getting a lot of attention or is very popular.
Yes, it is commonly used in business and trend reports to describe market movements.
There isn't one perfect idiom, but you could say something is 'ut' (out) or 'gammeldags' (old-fashioned).
Usually, it is positive or neutral. It's rarely used for something people hate, unless they are talking about it a lot.
No, it is always singular: 'i vinden'.
They are interchangeable, but 'i vinden' is slightly more common for general topics, while 'i skuddet' is common for people.
Absolutely. 'Kombucha er veldig i vinden nå.'
No, it has been used in Norwegian for over a hundred years.
Yes, it is the closest idiomatic equivalent to the English word 'trending'.
Yes: 'Det var i vinden på 80-tallet.'
Frases relacionadas
i skuddet
synonymIn the shot / popular
på moten
similarIn fashion
å ha medvind
builds onTo have tailwind
en snakkis
similarA talk-about
utgått på dato
contrastExpired / out of date