Significado
Describes traveling using a bus.
Contexto cultural
The word 'autocarro' is standard. It is the only term used in public signage and official communication. The word 'ônibus' is used. 'Autocarro' is understood but sounds very foreign. Both 'autocarro' and 'candongueiro' (informal minibus) are used depending on the context. Commonly uses 'chapa' for informal minibuses, but 'autocarro' for official buses.
Preposition choice
Always use 'de' for means of transport. It is the same for 'de comboio' (by train) and 'de avião' (by plane).
Significado
Describes traveling using a bus.
Preposition choice
Always use 'de' for means of transport. It is the same for 'de comboio' (by train) and 'de avião' (by plane).
Ponte a prueba
Complete the sentence.
Eu vou ____ autocarro para o trabalho.
The preposition 'de' is used for modes of transport.
Which is correct for Portugal?
Como vais para a escola?
'Autocarro' is the European Portuguese term.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
2 ejerciciosEu vou ____ autocarro para o trabalho.
The preposition 'de' is used for modes of transport.
Como vais para a escola?
'Autocarro' is the European Portuguese term.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
2 preguntasNo, you will be understood, but it sounds distinctly Brazilian.
It is neutral and appropriate in all situations.
Frases relacionadas
Apanhar o autocarro
similarTo catch the bus
Paragem de autocarro
builds onBus stop