C1 Jerga Jerga

Deu ruim.

It went bad.

Significado

Something turned out badly or failed unexpectedly.

🌍

Contexto cultural

This is the birthplace of the phrase. In Rio, 'deu ruim' is often accompanied by the interjection 'Ih!' and a specific hand gesture (shrugging or touching the head). Paulistanos use 'deu ruim' just as much as Cariocas now, though they might use it more frequently in the context of work or traffic ('trânsito'). In Portugal, the phrase is recognized but often seen as a 'Brasileirismo'. Locals might use it ironically or to mimic Brazilian soap operas (telenovelas). On Brazilian Twitter, 'Deu Ruim' is a common hashtag for sharing embarrassing stories or 'fails'. It has become a linguistic tool for self-deprecation.

🎯

The 'Ih' Factor

Always start the sentence with 'Ih' (pronounced like 'ee') to sound 100% more like a native. 'Ih, deu ruim!'

⚠️

Avoid with Elders

Some older Brazilians might find it too 'street' or uneducated. Use 'deu errado' with them.

Significado

Something turned out badly or failed unexpectedly.

🎯

The 'Ih' Factor

Always start the sentence with 'Ih' (pronounced like 'ee') to sound 100% more like a native. 'Ih, deu ruim!'

⚠️

Avoid with Elders

Some older Brazilians might find it too 'street' or uneducated. Use 'deu errado' with them.

💬

Social Media Gold

If you see a post of someone dropping their phone in the toilet, commenting 'Deu ruim' is the perfect response.

Ponte a prueba

Qual é a melhor resposta para: 'O que aconteceu com o seu carro?'

O que aconteceu com o seu carro?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Deu ruim' is the correct slang for a mechanical failure.

Complete a frase com a forma correta da gíria.

A gente tentou entrar no cinema sem pagar, mas o segurança viu e ______ ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: deu ruim

When you get caught by security, it's a 'deu ruim' situation.

Combine a situação com a expressão correta.

Situação: Você esqueceu o aniversário da sua namorada.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Deu ruim

Forgetting a significant other's birthday is a classic 'deu ruim' scenario.

Complete o diálogo entre dois amigos.

A: 'Cara, você viu que o site da Receita Federal caiu?' B: 'Vi sim, ______ ______ para quem deixou para declarar o imposto na última hora.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: deu ruim

A website crash causing problems for users is a 'deu ruim' event.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

When to say 'Deu Ruim'

🤦‍♂️

Situations

  • Burnt food
  • Missed bus
  • Phone broke
  • Caught lying

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Qual é a melhor resposta para: 'O que aconteceu com o seu carro?' Choose A2

O que aconteceu com o seu carro?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Deu ruim' is the correct slang for a mechanical failure.

Complete a frase com a forma correta da gíria. Fill Blank B1

A gente tentou entrar no cinema sem pagar, mas o segurança viu e ______ ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: deu ruim

When you get caught by security, it's a 'deu ruim' situation.

Combine a situação com a expressão correta. situation_matching A1

Situação: Você esqueceu o aniversário da sua namorada.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Deu ruim

Forgetting a significant other's birthday is a classic 'deu ruim' scenario.

Complete o diálogo entre dois amigos. dialogue_completion B2

A: 'Cara, você viu que o site da Receita Federal caiu?' B: 'Vi sim, ______ ______ para quem deixou para declarar o imposto na última hora.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: deu ruim

A website crash causing problems for users is a 'deu ruim' event.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, the phrase is always singular. You would say 'Deu ruim em tudo' (It went wrong in everything).

Not at all. It's slangy and informal, but not a swear word.

The opposite is 'Deu bom'.

Yes, they will understand, but it's clearly a Brazilian expression.

Yes, but 'deu ruim' is much more informal and common in conversation.

Yes, 'Deu ruim para ele' means he is in trouble or something went wrong for him.

Use 'Vai dar ruim'.

Only in very casual startups or between close work friends.

No, 'ruim' is invariable here.

In Portuguese, 'dar' is often used to express the result of an action or event.

Frases relacionadas

🔄

Deu zebra

synonym

An unexpected, unlikely failure.

🔗

Deu bom

contrast

Something worked out unexpectedly well.

🔄

Deu m****

synonym

Something went very wrong (vulgar).

🔗

Deu xabu

similar

Something failed to happen or went wrong.

🔗

Deu pau

specialized form

A computer or machine crashed.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!