C1 Umgangssprache Umgangssprache

Deu ruim.

It went bad.

Bedeutung

Something turned out badly or failed unexpectedly.

🌍

Kultureller Hintergrund

This is the birthplace of the phrase. In Rio, 'deu ruim' is often accompanied by the interjection 'Ih!' and a specific hand gesture (shrugging or touching the head). Paulistanos use 'deu ruim' just as much as Cariocas now, though they might use it more frequently in the context of work or traffic ('trânsito'). In Portugal, the phrase is recognized but often seen as a 'Brasileirismo'. Locals might use it ironically or to mimic Brazilian soap operas (telenovelas). On Brazilian Twitter, 'Deu Ruim' is a common hashtag for sharing embarrassing stories or 'fails'. It has become a linguistic tool for self-deprecation.

🎯

The 'Ih' Factor

Always start the sentence with 'Ih' (pronounced like 'ee') to sound 100% more like a native. 'Ih, deu ruim!'

⚠️

Avoid with Elders

Some older Brazilians might find it too 'street' or uneducated. Use 'deu errado' with them.

Bedeutung

Something turned out badly or failed unexpectedly.

🎯

The 'Ih' Factor

Always start the sentence with 'Ih' (pronounced like 'ee') to sound 100% more like a native. 'Ih, deu ruim!'

⚠️

Avoid with Elders

Some older Brazilians might find it too 'street' or uneducated. Use 'deu errado' with them.

💬

Social Media Gold

If you see a post of someone dropping their phone in the toilet, commenting 'Deu ruim' is the perfect response.

Teste dich selbst

Qual é a melhor resposta para: 'O que aconteceu com o seu carro?'

O que aconteceu com o seu carro?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Deu ruim' is the correct slang for a mechanical failure.

Complete a frase com a forma correta da gíria.

A gente tentou entrar no cinema sem pagar, mas o segurança viu e ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: deu ruim

When you get caught by security, it's a 'deu ruim' situation.

Combine a situação com a expressão correta.

Situação: Você esqueceu o aniversário da sua namorada.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Deu ruim

Forgetting a significant other's birthday is a classic 'deu ruim' scenario.

Complete o diálogo entre dois amigos.

A: 'Cara, você viu que o site da Receita Federal caiu?' B: 'Vi sim, ______ ______ para quem deixou para declarar o imposto na última hora.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: deu ruim

A website crash causing problems for users is a 'deu ruim' event.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When to say 'Deu Ruim'

🤦‍♂️

Situations

  • Burnt food
  • Missed bus
  • Phone broke
  • Caught lying

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Qual é a melhor resposta para: 'O que aconteceu com o seu carro?' Choose A2

O que aconteceu com o seu carro?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Deu ruim' is the correct slang for a mechanical failure.

Complete a frase com a forma correta da gíria. Fill Blank B1

A gente tentou entrar no cinema sem pagar, mas o segurança viu e ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: deu ruim

When you get caught by security, it's a 'deu ruim' situation.

Combine a situação com a expressão correta. situation_matching A1

Situação: Você esqueceu o aniversário da sua namorada.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Deu ruim

Forgetting a significant other's birthday is a classic 'deu ruim' scenario.

Complete o diálogo entre dois amigos. dialogue_completion B2

A: 'Cara, você viu que o site da Receita Federal caiu?' B: 'Vi sim, ______ ______ para quem deixou para declarar o imposto na última hora.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: deu ruim

A website crash causing problems for users is a 'deu ruim' event.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, the phrase is always singular. You would say 'Deu ruim em tudo' (It went wrong in everything).

Not at all. It's slangy and informal, but not a swear word.

The opposite is 'Deu bom'.

Yes, they will understand, but it's clearly a Brazilian expression.

Yes, but 'deu ruim' is much more informal and common in conversation.

Yes, 'Deu ruim para ele' means he is in trouble or something went wrong for him.

Use 'Vai dar ruim'.

Only in very casual startups or between close work friends.

No, 'ruim' is invariable here.

In Portuguese, 'dar' is often used to express the result of an action or event.

Verwandte Redewendungen

🔄

Deu zebra

synonym

An unexpected, unlikely failure.

🔗

Deu bom

contrast

Something worked out unexpectedly well.

🔄

Deu m****

synonym

Something went very wrong (vulgar).

🔗

Deu xabu

similar

Something failed to happen or went wrong.

🔗

Deu pau

specialized form

A computer or machine crashed.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!