Significado
To arrange bedding neatly after sleeping.
Contexto cultural
In Portugal, 'fazer a cama' is often a very precise task. Traditional homes might use multiple layers: a 'lençol de baixo' (bottom sheet), a 'lençol de cima' (top sheet), and a 'colcha' (bedspread). Brazilians often use 'arrumar a cama'. Due to the warmer climate, beds often have fewer layers, sometimes just a bottom sheet and a light 'manta' (blanket). In urban centers like Luanda, the phrase follows the European Portuguese standard. It is a common part of the 'lida da casa' (housework). The proverb 'Quem faz a cama, nela se deita' is a universal moral lesson across all Portuguese-speaking countries, emphasizing personal responsibility.
Use 'Arrumar' in Brazil
If you want to sound more like a local in Rio or São Paulo, use 'arrumar a cama'.
Irregular Verb Alert
Remember: 'Eu faço', but 'Ele faz'. Don't say 'Eu fazo'!
Significado
To arrange bedding neatly after sleeping.
Use 'Arrumar' in Brazil
If you want to sound more like a local in Rio or São Paulo, use 'arrumar a cama'.
Irregular Verb Alert
Remember: 'Eu faço', but 'Ele faz'. Don't say 'Eu fazo'!
The Accountability Proverb
Use 'Quem faz a cama, nela se deita' when someone is complaining about a problem they caused themselves.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer' in the present tense.
Eu sempre _______ a cama de manhã.
The first person singular (Eu) of 'fazer' is 'faço'.
Which sentence is correct for a past action?
Yesterday, I made the bed.
'Fiz' is the past tense (Pretérito Perfeito) of 'fazer'.
Match the phrase to the most likely situation.
Phrase: 'Quem faz a cama, nela se deita.'
This is a proverb about accountability.
Complete the dialogue.
Hóspede: Por favor, pode _______ a cama? Recepcionista: Claro, a camareira irá agora mesmo.
In a hotel context, 'fazer a cama' is the standard phrase for tidying the bedding.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Bed Components
A Cama
- • Lençol (Sheet)
- • Almofada (Pillow)
- • Cobertor (Blanket)
- • Colcha (Bedspread)
Banco de ejercicios
4 ejerciciosEu sempre _______ a cama de manhã.
The first person singular (Eu) of 'fazer' is 'faço'.
Yesterday, I made the bed.
'Fiz' is the past tense (Pretérito Perfeito) of 'fazer'.
Phrase: 'Quem faz a cama, nela se deita.'
This is a proverb about accountability.
Hóspede: Por favor, pode _______ a cama? Recepcionista: Claro, a camareira irá agora mesmo.
In a hotel context, 'fazer a cama' is the standard phrase for tidying the bedding.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'fazer a cama' is specifically for the bed. 'Limpar o quarto' means to clean the whole room (dusting, vacuuming, etc.).
Yes, you can say 'fazer a minha cama', but native speakers often just say 'fazer a cama' because it's obvious whose bed it is.
'Fazer' is more traditional/standard, while 'arrumar' is more common in Brazil and emphasizes the 'tidying' aspect.
You say 'Eu não fiz a cama'.
It is almost always 'fazer a cama' with the article.
It's a slang/idiom for sabotaging someone or setting them up for failure.
No, the phrase is gender-neutral, though the verb 'fazer' must be conjugated correctly by the speaker.
Yes, 'cama' can also mean a 'layer' (like a bed of rice in cooking).
You can say: 'Pode fazer a cama, por favor?'
Only metaphorically (the sabotage meaning in PT-PT) or if you work in the hotel industry.
Frases relacionadas
Arrumar o quarto
similarTo tidy the room
Mudar os lençóis
specialized formTo change the sheets
Desfazer a cama
contrastTo unmake the bed
Pôr a mesa
similarTo set the table
Fazer a cama a alguém
specialized formTo set someone up