A1 Collocation Neutre

Fazer a cama.

To make the bed.

Signification

To arrange bedding neatly after sleeping.

🌍

Contexte culturel

In Portugal, 'fazer a cama' is often a very precise task. Traditional homes might use multiple layers: a 'lençol de baixo' (bottom sheet), a 'lençol de cima' (top sheet), and a 'colcha' (bedspread). Brazilians often use 'arrumar a cama'. Due to the warmer climate, beds often have fewer layers, sometimes just a bottom sheet and a light 'manta' (blanket). In urban centers like Luanda, the phrase follows the European Portuguese standard. It is a common part of the 'lida da casa' (housework). The proverb 'Quem faz a cama, nela se deita' is a universal moral lesson across all Portuguese-speaking countries, emphasizing personal responsibility.

🎯

Use 'Arrumar' in Brazil

If you want to sound more like a local in Rio or São Paulo, use 'arrumar a cama'.

⚠️

Irregular Verb Alert

Remember: 'Eu faço', but 'Ele faz'. Don't say 'Eu fazo'!

Signification

To arrange bedding neatly after sleeping.

🎯

Use 'Arrumar' in Brazil

If you want to sound more like a local in Rio or São Paulo, use 'arrumar a cama'.

⚠️

Irregular Verb Alert

Remember: 'Eu faço', but 'Ele faz'. Don't say 'Eu fazo'!

💬

The Accountability Proverb

Use 'Quem faz a cama, nela se deita' when someone is complaining about a problem they caused themselves.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer' in the present tense.

Eu sempre _______ a cama de manhã.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : faço

The first person singular (Eu) of 'fazer' is 'faço'.

Which sentence is correct for a past action?

Yesterday, I made the bed.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu fiz a cama ontem.

'Fiz' is the past tense (Pretérito Perfeito) of 'fazer'.

Match the phrase to the most likely situation.

Phrase: 'Quem faz a cama, nela se deita.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A mother teaching a child about consequences.

This is a proverb about accountability.

Complete the dialogue.

Hóspede: Por favor, pode _______ a cama? Recepcionista: Claro, a camareira irá agora mesmo.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fazer

In a hotel context, 'fazer a cama' is the standard phrase for tidying the bedding.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Bed Components

🛏️

A Cama

  • Lençol (Sheet)
  • Almofada (Pillow)
  • Cobertor (Blanket)
  • Colcha (Bedspread)

Banque d exercices

4 exercices
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer' in the present tense. Fill Blank A1

Eu sempre _______ a cama de manhã.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : faço

The first person singular (Eu) of 'fazer' is 'faço'.

Which sentence is correct for a past action? Choose A2

Yesterday, I made the bed.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu fiz a cama ontem.

'Fiz' is the past tense (Pretérito Perfeito) of 'fazer'.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B1

Phrase: 'Quem faz a cama, nela se deita.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A mother teaching a child about consequences.

This is a proverb about accountability.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Hóspede: Por favor, pode _______ a cama? Recepcionista: Claro, a camareira irá agora mesmo.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fazer

In a hotel context, 'fazer a cama' is the standard phrase for tidying the bedding.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, 'fazer a cama' is specifically for the bed. 'Limpar o quarto' means to clean the whole room (dusting, vacuuming, etc.).

Yes, you can say 'fazer a minha cama', but native speakers often just say 'fazer a cama' because it's obvious whose bed it is.

'Fazer' is more traditional/standard, while 'arrumar' is more common in Brazil and emphasizes the 'tidying' aspect.

You say 'Eu não fiz a cama'.

It is almost always 'fazer a cama' with the article.

It's a slang/idiom for sabotaging someone or setting them up for failure.

No, the phrase is gender-neutral, though the verb 'fazer' must be conjugated correctly by the speaker.

Yes, 'cama' can also mean a 'layer' (like a bed of rice in cooking).

You can say: 'Pode fazer a cama, por favor?'

Only metaphorically (the sabotage meaning in PT-PT) or if you work in the hotel industry.

Expressions liées

🔗

Arrumar o quarto

similar

To tidy the room

🔗

Mudar os lençóis

specialized form

To change the sheets

🔗

Desfazer a cama

contrast

To unmake the bed

🔗

Pôr a mesa

similar

To set the table

🔗

Fazer a cama a alguém

specialized form

To set someone up

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !