A1 Collocation Neutral

Tomar banho de sol

To sunbathe

Significado

To expose oneself to the sun.

🌍

Contexto cultural

Sunbathing is a national pastime, especially in coastal cities like Rio de Janeiro. Sunbathing is popular in the Algarve region, often referred to as 'apanhar sol'. The sun is a constant presence, and the phrase is used to describe relaxing on the beautiful beaches. The islands have a strong beach culture where sunbathing is a daily leisure activity.

💡

Regional variation

If you are in Portugal, use 'apanhar sol'. In Brazil, 'tomar banho de sol' or 'pegar um sol' are perfect.

⚠️

Sun safety

Always remember to use sunscreen when you 'tomar banho de sol'!

Significado

To expose oneself to the sun.

💡

Regional variation

If you are in Portugal, use 'apanhar sol'. In Brazil, 'tomar banho de sol' or 'pegar um sol' are perfect.

⚠️

Sun safety

Always remember to use sunscreen when you 'tomar banho de sol'!

🎯

Natural flow

Use 'tomar um solzinho' to sound extra friendly and casual.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct phrase.

Eu gosto de __________ na praia.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tomar banho de sol

The correct collocation is 'tomar banho de sol'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ela está tomando banho de sol.

Only 'tomar banho de sol' is the standard idiomatic expression.

Match the Portuguese phrase with its English meaning.

Match: Tomar banho de sol

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To sunbathe

Tomar banho de sol means to sunbathe.

Complete the dialogue.

A: Vamos à praia? B: Sim, quero __________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tomar banho de sol

The verb 'tomar' is required for this collocation.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Eu gosto de __________ na praia.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tomar banho de sol

The correct collocation is 'tomar banho de sol'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ela está tomando banho de sol.

Only 'tomar banho de sol' is the standard idiomatic expression.

Match the Portuguese phrase with its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: To sunbathe

Tomar banho de sol means to sunbathe.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Vamos à praia? B: Sim, quero __________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tomar banho de sol

The verb 'tomar' is required for this collocation.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

No, you can use it for the pool, park, or even your backyard.

Yes, it's very common to say 'o cachorro está tomando banho de sol'.

It is neutral and casual, not formal.

They are interchangeable, but 'banho de sol' sounds slightly more descriptive.

Yes, 'de' is essential for the phrase.

No, that is incorrect. Use 'de'.

Yes, it is widely understood.

It sounds like 'SOH-w'.

Only if asked about your hobbies.

No, it's a standard collocation.

You can say 'tomar banho de sol' or 'tomar um bronze'.

Yes, it's very common in casual texts.

Frases relacionadas

🔄

Pegar um sol

synonym

To get some sun

🔄

Apanhar sol

synonym

To catch sun

🔗

Ficar no sol

similar

To stay in the sun

🔗

Tomar um bronze

similar

To get a tan

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!