A1 Collocation ニュートラル

Tomar banho de sol

To sunbathe

意味

To expose oneself to the sun.

🌍

文化的背景

Sunbathing is a national pastime, especially in coastal cities like Rio de Janeiro. Sunbathing is popular in the Algarve region, often referred to as 'apanhar sol'. The sun is a constant presence, and the phrase is used to describe relaxing on the beautiful beaches. The islands have a strong beach culture where sunbathing is a daily leisure activity.

💡

Regional variation

If you are in Portugal, use 'apanhar sol'. In Brazil, 'tomar banho de sol' or 'pegar um sol' are perfect.

⚠️

Sun safety

Always remember to use sunscreen when you 'tomar banho de sol'!

意味

To expose oneself to the sun.

💡

Regional variation

If you are in Portugal, use 'apanhar sol'. In Brazil, 'tomar banho de sol' or 'pegar um sol' are perfect.

⚠️

Sun safety

Always remember to use sunscreen when you 'tomar banho de sol'!

🎯

Natural flow

Use 'tomar um solzinho' to sound extra friendly and casual.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct phrase.

Eu gosto de __________ na praia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomar banho de sol

The correct collocation is 'tomar banho de sol'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ela está tomando banho de sol.

Only 'tomar banho de sol' is the standard idiomatic expression.

Match the Portuguese phrase with its English meaning.

Match: Tomar banho de sol

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To sunbathe

Tomar banho de sol means to sunbathe.

Complete the dialogue.

A: Vamos à praia? B: Sim, quero __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomar banho de sol

The verb 'tomar' is required for this collocation.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Eu gosto de __________ na praia.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomar banho de sol

The correct collocation is 'tomar banho de sol'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ela está tomando banho de sol.

Only 'tomar banho de sol' is the standard idiomatic expression.

Match the Portuguese phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To sunbathe

Tomar banho de sol means to sunbathe.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Vamos à praia? B: Sim, quero __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: tomar banho de sol

The verb 'tomar' is required for this collocation.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, you can use it for the pool, park, or even your backyard.

Yes, it's very common to say 'o cachorro está tomando banho de sol'.

It is neutral and casual, not formal.

They are interchangeable, but 'banho de sol' sounds slightly more descriptive.

Yes, 'de' is essential for the phrase.

No, that is incorrect. Use 'de'.

Yes, it is widely understood.

It sounds like 'SOH-w'.

Only if asked about your hobbies.

No, it's a standard collocation.

You can say 'tomar banho de sol' or 'tomar um bronze'.

Yes, it's very common in casual texts.

関連フレーズ

🔄

Pegar um sol

synonym

To get some sun

🔄

Apanhar sol

synonym

To catch sun

🔗

Ficar no sol

similar

To stay in the sun

🔗

Tomar um bronze

similar

To get a tan

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!