Arranhar means to scratch or superficially damage a surface with a sharp object.
Palabra en 30 segundos
- To make a scratch or superficial damage on a surface.
- Caused by sharp or pointed objects.
- Common in everyday situations and contexts.
Overview
O verbo 'arranhar' descreve o ato de causar um dano superficial a uma superfície, geralmente na forma de um risco ou corte pouco profundo. Esse dano é provocado por um objeto que possui uma ponta ou uma aresta afiada. A ação de arranhar pode ser intencional ou acidental e aplica-se a uma variedade de materiais, como madeira, metal, plástico, pintura e até mesmo a pele.
Em português, 'arranhar' é um verbo regular da primeira conjugação (-ar). É frequentemente usado com objetos que podem causar esse tipo de dano, como chaves, facas, unhas ou animais (gatos, por exemplo). O verbo pode ser usado tanto na voz ativa ('Eu arranhei a mesa') quanto na voz passiva ('A mesa foi arranhada'). Também pode aparecer em construções reflexivas ou pronominais, embora menos comum.
Este verbo é muito comum em contextos do dia a dia. Pode ser usado ao descrever danos em móveis ('O gato arranhou o sofá'), em veículos ('Alguém arranhou o carro'), em objetos pessoais ('Não arranhe o seu telemóvel') ou até mesmo em situações mais pessoais ('Tome cuidado para não se arranhar nos espinhos'). É uma palavra frequentemente encontrada em conversas informais e em descrições de acidentes domésticos ou pequenos incidentes.
Palavras como 'riscar' e 'cortar' podem ser semelhantes, mas têm nuances. 'Riscar' é muito próximo de 'arranhar', muitas vezes intercambiável, mas pode implicar um risco mais fino ou superficial. 'Cortar' geralmente implica uma separação mais profunda da superfície ou material, usando um objeto mais afiado e com mais força. 'Atrito' descreve o ato de esfregar, que pode levar a arranhões, mas não é o arranhão em si. 'Danificar' é um termo mais genérico para qualquer tipo de prejuízo.
Ejemplos
O meu gato adora arranhar o poste em vez do sofá.
everydayMy cat loves to scratch the post instead of the sofa.
Por favor, tenha cuidado para não arranhar a pintura do carro novo.
informalPlease be careful not to scratch the new car's paint.
O uso de utensílios metálicos pode arranhar superfícies antiaderentes.
academicThe use of metallic utensils can scratch non-stick surfaces.
Ele arranhou a mão numa roseira quando tentou apanhar uma flor.
everydayHe scratched his hand on a rose bush when he tried to pick a flower.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Não arranhes o meu carro!
Don't scratch my car!
Tenho cuidado para não me arranhar.
I'm careful not to scratch myself.
O CD está arranhado.
The CD is scratched.
Se confunde a menudo con
'Riscar' is very similar and often interchangeable with 'arranhar'. However, 'riscar' can sometimes imply a finer or more superficial mark, while 'arranhar' might suggest a slightly deeper or more noticeable damage.
'Cortar' implies a deeper incision or separation, usually with a sharper object and more force. 'Arranhar' is typically a superficial damage, a mark rather than a cut.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb 'arranhar' is very common in everyday Portuguese. It's used to describe minor damages to surfaces. While it can be used in slightly more formal contexts, it's most frequent in informal conversations and descriptions of accidents.
Errores comunes
Learners might confuse 'arranhar' with 'cortar' (to cut), using it for deeper damages. Also, ensure correct conjugation, especially with past tenses. Remember it's a regular -ar verb.
Tips
Think of sharp objects causing marks
Imagine keys, nails, or claws making lines on a surface. This helps visualize the action of 'arranhar'.
Be careful with delicate surfaces
Surfaces like car paint, screens, or polished wood are easily scratched. Use caution when handling sharp objects near them.
Pets and scratched furniture
In Portuguese-speaking households, it's common to hear about pets, especially cats, scratching furniture like sofas. It's a relatable domestic issue.
Origen de la palabra
The word 'arranhar' likely comes from the Latin 'arrancare', meaning 'to tear out' or 'to uproot'. It evolved to describe the action of tearing or scratching a surface.
Contexto cultural
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, pets like cats are known for scratching furniture. This makes 'arranhar' a common topic in discussions about pet ownership and home maintenance.
Truco para recordar
Think of a cat's claws 'scratching' (arranhando) furniture. The sharp claws make the 'arranhão' (scratch).
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Arranhar' e 'riscar' são muito parecidos e frequentemente usados como sinónimos. Geralmente, 'arranhar' pode implicar um dano um pouco mais visível ou profundo, enquanto 'riscar' pode ser um risco mais fino. No entanto, na prática, a distinção é subtil e dependem do contexto.
Sim, é perfeitamente possível usar 'arranhar' para descrever um dano superficial na pele, como quando um animal ou um objeto pontiagudo causa um pequeno corte ou risco. Por exemplo: 'O gato arranhou-me o braço'.
Objetos com pontas ou arestas afiadas são os que mais arranham. Exemplos comuns incluem chaves, moedas, facas, pregos, unhas (humanas ou de animais como gatos), e até mesmo areia ou pedras em superfícies delicadas como a pintura de um carro.
Sim, é muito comum arranhar algo sem intenção. Acidentes acontecem, como deixar cair uma chave perto de um móvel, ou um animal de estimação que se esfrega num sofá. A palavra 'arranhar' cobre tanto ações intencionais quanto acidentais.
Ponte a prueba
Cuidado para não ______ o ecrã do telemóvel com as chaves.
A estrutura 'Cuidado para não + infinitivo' requer o verbo no infinitivo, que é 'arranhar'.
O meu gato ______ o sofá novo.
'Arranhou' descreve o ato de um gato fazer riscos numa superfície como um sofá.
mesa / arranhou / a / chave / a
Esta ordem segue a estrutura sujeito-verbo-objeto, com 'a chave' como sujeito e 'a mesa' como objeto direto.
Puntuación: /3
Summary
Arranhar means to scratch or superficially damage a surface with a sharp object.
- To make a scratch or superficial damage on a surface.
- Caused by sharp or pointed objects.
- Common in everyday situations and contexts.
Think of sharp objects causing marks
Imagine keys, nails, or claws making lines on a surface. This helps visualize the action of 'arranhar'.
Be careful with delicate surfaces
Surfaces like car paint, screens, or polished wood are easily scratched. Use caution when handling sharp objects near them.
Pets and scratched furniture
In Portuguese-speaking households, it's common to hear about pets, especially cats, scratching furniture like sofas. It's a relatable domestic issue.
Ejemplos
4 de 4O meu gato adora arranhar o poste em vez do sofá.
My cat loves to scratch the post instead of the sofa.
Por favor, tenha cuidado para não arranhar a pintura do carro novo.
Please be careful not to scratch the new car's paint.
O uso de utensílios metálicos pode arranhar superfícies antiaderentes.
The use of metallic utensils can scratch non-stick surfaces.
Ele arranhou a mão numa roseira quando tentou apanhar uma flor.
He scratched his hand on a rose bush when he tried to pick a flower.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de nature
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.