cento e um
When counting in Portuguese, numbers follow a logical pattern. For numbers like 'one hundred and one,' you combine the word for 'one hundred' (cento) with 'e' (and) and then 'um' (one).
So, 'cento e um' literally translates to 'one hundred and one'. This pattern is consistent for numbers like 102 (cento e dois), 103 (cento e três), and so on.
Understanding this structure helps you form and recognize larger numbers easily.
When counting in Portuguese, numbers like cento e um (101) follow a clear pattern. You literally say "hundred and one." This "e" (and) is crucial for linking the hundreds to the units and tens. For example, 123 would be cento e vinte e três (one hundred and twenty-three). Understanding this structure helps you form and recognize larger numbers easily.
§ What does "cento e um" mean and when do people use it?
The Portuguese phrase “cento e um” literally translates to "one hundred and one." It's the numeral 101. Just like in English, you'll use this phrase any time you need to express the number 101 in Portuguese. It's a straightforward numerical expression, but understanding its components and common uses is key to sounding natural.
- DEFINITION
- One hundred and one; the number 101.
You'll encounter “cento e um” in various everyday situations. Think about when you'd use the number 101 in English: counting, giving addresses, stating quantities, or even referring to specific items. The same applies to Portuguese.
For example, if you're talking about a quantity of items, like books:
Eu tenho cento e um livros na minha estante. (I have one hundred and one books on my shelf.)
Or perhaps you're referring to a page number in a document or book:
Por favor, abra o livro na página cento e um. (Please open the book to page one hundred and one.)
Another common use is in addresses. If a building number is 101, you'd say:
Moro na Rua da Alegria, número cento e um. (I live on Happiness Street, number one hundred and one.)
When dealing with larger numbers that include 101 as part of them, the structure remains consistent. For example, 1,101 would be "mil e cento e um". The "e" (and) connects the hundreds to the tens and units, and also the thousands to the hundreds. This connective "e" is very important in Portuguese number formation.
Consider a scenario where you're discussing scores or results:
Ele marcou cento e um pontos no jogo. (He scored one hundred and one points in the game.)
It's also used for years, though less commonly for 101 itself, but if you were to refer to a hypothetical year 101 A.D., you'd say:
No ano cento e um. (In the year one hundred and one.)
Understanding the components of “cento e um” helps. "Cento" means one hundred. "e" means and. "Um" means one. So, it's a direct translation of "one hundred and one." This directness makes it relatively easy to remember and use.
When you're learning numbers, it's useful to practice them in full sentences rather than just memorizing them in isolation. This helps you grasp the natural flow and context. Try to integrate “cento e um” into your daily practice by creating your own sentences or finding situations where you might use it.
For instance, if you're talking about a hotel room number:
O nosso quarto é o número cento e um. (Our room is number one hundred and one.)
Or maybe you're counting items in a shopping cart:
Comprei cento e um artigos. (I bought one hundred and one items.)
The key takeaway here is that “cento e um” is a fundamental building block for larger numbers and is used in exactly the same way you would use "one hundred and one" in English. Practice saying it aloud, listening for it in spoken Portuguese, and incorporating it into your own sentences. This will solidify your understanding and make it a natural part of your Portuguese vocabulary.
§ What is "Cento e Um"?
- DEFINITION
- One hundred and one; the number 101.
The Portuguese phrase cento e um means 'one hundred and one'. It's a straightforward numeral, just like '101' in English. You'll use it anytime you need to express that specific number.
§ Basic Usage
Using cento e um is simple. It acts as a count for objects or people. Remember that 'e' means 'and' in this context, connecting the 'hundred' part with the 'one'.
Eu tenho cento e um livros.
This translates to: "I have one hundred and one books." (Eu tenho = I have, livros = books).
Há cento e um estudantes na sala.
Meaning: "There are one hundred and one students in the room." (Há = there are, estudantes = students, na sala = in the room).
§ Agreement with Gender (when applicable)
While cento e um itself doesn't change gender, the 'um' part will agree with the noun it modifies if the noun is feminine. So, if you're talking about 101 feminine items, 'um' becomes 'uma'.
- For masculine nouns: cento e um (e.g., cento e um meninos - one hundred and one boys).
- For feminine nouns: cento e uma (e.g., cento e uma meninas - one hundred and one girls).
Comprei cento e uma flores.
This means: "I bought one hundred and one flowers." (Comprei = I bought, flores = flowers, which is a feminine noun).
§ Using with Dates and Quantities
You'll also use cento e um when talking about dates or specific quantities that reach this number.
Ele completou cento e um anos.
Translation: "He turned one hundred and one years old." (Ele completou = He completed/turned, anos = years).
A distância é de cento e um quilômetros.
Meaning: "The distance is one hundred and one kilometers." (A distância = the distance, é de = is, quilômetros = kilometers).
§ Common Phrases and Contexts
While cento e um is often used directly, here are a few common contexts:
- Counting items: "Temos cento e um convites." (We have one hundred and one invitations.)
- Page numbers: "Por favor, abra o livro na página cento e um." (Please open the book to page one hundred and one.)
- Scores/Results: "A pontuação final foi cento e um." (The final score was one hundred and one.)
Just remember to keep an eye on the gender agreement for 'um/uma' when dealing with countable nouns.
§ Forgetting the "e"
One of the most common mistakes English speakers make when saying numbers like "101" in Portuguese is forgetting the conjunction "e" (and) between the hundreds and the rest of the number. In English, we often say "one hundred one," but in Portuguese, it's almost always "cento e um" (one hundred and one). This isn't just for 101; it applies to any number where you're connecting a hundred with a smaller number.
Eu preciso de cento e um livros. (I need one hundred and one books.)
- Wrong
- Cento um
- Correct
- Cento e um
§ Gender Agreement with "Um"
The number "um" (one) is special because it changes gender depending on the noun it modifies. While "cento" doesn't change, "um" will become "uma" if the noun is feminine. This is a common point of confusion for learners.
Eu tenho cento e uma maçãs. (I have one hundred and one apples.)
- Wrong (if the noun is feminine)
- Cento e um maçãs
- Correct (for feminine noun)
- Cento e uma maçãs
§ Using "Um Mil" Instead of "Cem" for 100
Sometimes, learners might confuse "cem" (one hundred) with "mil" (one thousand). This can lead to saying things like "um mil e um" instead of "cento e um." Always remember that "cem" is for 100 and "mil" is for 1000.
A sala tem cento e um lugares. (The room has one hundred and one seats.)
- Wrong
- Um mil e um lugares
- Correct
- Cento e um lugares
§ Overcomplicating "One Hundred"
Sometimes, learners try to translate "one hundred" too literally and end up with "um cem" or something similar. When it's exactly 100, you just say "cem." When it's 101 or more, you use "cento e..."
- For exactly 100:
Nós temos cem alunos. (We have one hundred students.)
- For 101 and up:
Nós temos cento e um alunos. (We have one hundred and one students.)
It's important to remember this distinction. "Cento" is a prefix used with other numbers, while "cem" stands alone for the number 100.
- Wrong
- Cem e um
- Correct
- Cento e um
§ The Basics of "Cento e um"
The Portuguese phrase cento e um directly translates to "one hundred and one." It's used just like the number 101 in English. You'll use it when counting, referring to quantities, or discussing anything where the number 101 comes up. It's pretty straightforward, but there are a few nuances to keep in mind, especially with gender agreement.
- Meaning
- One hundred and one; the number 101.
Eu comprei cento e um livros. (I bought one hundred and one books.)
Há cento e um estudantes na turma. (There are one hundred and one students in the class.)
§ Gender Agreement with "Um"
This is where it gets a little trickier, but still manageable. The "um" part of cento e um needs to agree in gender with the noun it's modifying. If the noun is masculine, you use "um." If the noun is feminine, you use "uma."
- Masculine
- Use cento e um for masculine nouns.
Ele tem cento e um anos. (He is one hundred and one years old. "anos" is masculine)
- Feminine
- Use cento e uma for feminine nouns.
Ela colheu cento e uma flores. (She picked one hundred and one flowers. "flores" is feminine)
§ Similar Numbers and When to Use Them
The number system in Portuguese largely follows a logical pattern, similar to English. Understanding how numbers are formed will help you use cento e um correctly and differentiate it from other numbers.
Cem (One Hundred): This is simply "one hundred." You use it when the number is exactly 100.
Eu preciso de cem euros. (I need one hundred euros.)
Duzentos (Two Hundred): This is the next hundred after one hundred. Note that it also changes for gender: "duzentas" for feminine nouns.
Há duzentos carros. (There are two hundred cars.)
Ela comprou duzentas canetas. (She bought two hundred pens.)
Cento e dois (One Hundred and Two): This follows the same pattern as cento e um, but with "dois" (two) instead of "um." There's no gender change for "dois" unless it's followed by a feminine noun, in which case it becomes "duas."
Eu tenho cento e dois amigos. (I have one hundred and two friends.)
Ela leu cento e duas páginas. (She read one hundred and two pages.)
In summary, cento e um is used when you need to express the number 101. The key takeaway is to remember the gender agreement for the "um" part, changing it to "uma" when referring to feminine nouns. This practice extends to all numbers ending in one. Master this, and you'll be counting confidently in Portuguese in no time.
How Formal Is It?
"O relatório tem cento e uma páginas."
"Comprei cento e um selos."
"Ela tem cento e um gatos!"
"Há cento e um balões na festa."
"Ele marcou cento e um pontos no jogo."
Guía de pronunciación
- Forgetting the 'e' (and) between 'cento' and 'um'. It's not just 'cento um'.
- Mispronouncing the 'u' in 'um' as a short 'uh' sound instead of a more rounded 'oom' sound, especially in European Portuguese.
- Not nasalizing the 'o' in 'cento' and the 'um' correctly.
Gramática que debes saber
Numbers in Portuguese are typically written out, especially in formal contexts or when appearing in sentences, unless they are very large or part of a sequence (like dates or addresses).
Eu tenho cento e um livros. (I have 101 books.)
The conjunction 'e' (and) is used to connect units, tens, hundreds, and thousands when forming numbers in Portuguese. For example, 'cento e um' literally means 'one hundred and one'.
Vinte e cinco (twenty-five), Trezentos e quatorze (three hundred and fourteen).
For numbers ending in 'um' (one) or 'dois' (two), the gender of the noun they modify can sometimes affect their form, but 'cento e um' as a standalone number or when referring to a general quantity remains masculine. However, if it's 'uma' (one - feminine) it's 'cento e uma'.
Cento e uma páginas (one hundred and one pages - feminine noun), Cento e um homens (one hundred and one men - masculine noun).
When counting, 'um' (one) is used. When 'um' is part of a larger number, such as 'cento e um', it functions as the unit part of that number.
Eu só tenho um real. (I only have one real.) vs. Ele mora na casa cento e um. (He lives in house one hundred and one.)
Ordinal numbers (first, second, third) are different from cardinal numbers (one, two, three). 'Cento e um' is a cardinal number.
Primeiro andar (first floor) vs. Um andar (one floor).
Ejemplos por nivel
O hotel tem cento e um quartos disponíveis.
The hotel has one hundred and one rooms available.
Use 'cento e um' to specify the exact number.
Eu li cento e um páginas do livro ontem.
I read one hundred and one pages of the book yesterday.
The numeral comes before the noun.
A receita pede cento e um gramas de farinha.
The recipe calls for one hundred and one grams of flour.
Used for measurements.
Ele marcou cento e um pontos no jogo de basquete.
He scored one hundred and one points in the basketball game.
Used for scores.
Comprei cento e um selos para a minha coleção.
I bought one hundred and one stamps for my collection.
Used when counting objects.
O grupo tem cento e um membros atualmente.
The group currently has one hundred and one members.
Used to describe the size of a group.
Faltam cento e um dias para o Natal.
There are one hundred and one days left until Christmas.
Used for counting down days.
A conta total deu cento e um euros.
The total bill came to one hundred and one euros.
Used for monetary amounts.
O hotel tem cento e um quartos disponíveis para reserva.
The hotel has 101 rooms available for booking.
Ela completou cento e uma tarefas no trabalho hoje.
She completed 101 tasks at work today.
Eu paguei cento e um euros pela nova mochila.
I paid 101 euros for the new backpack.
A biblioteca adicionou cento e um novos livros à sua coleção.
The library added 101 new books to its collection.
Havia cento e um participantes na conferência online.
There were 101 participants in the online conference.
Ele marcou cento e um pontos no jogo de basquetebol.
He scored 101 points in the basketball game.
Precisamos de cento e uma assinaturas para a petição.
We need 101 signatures for the petition.
A receita pede cento e um gramas de açúcar.
The recipe calls for 101 grams of sugar.
Se confunde a menudo con
When counting '100', use 'cem'. When counting '101', use 'cento e um'.
It's 'cento e um', not just 'cento' when referring to 101.
Don't use 'cem e um'. The correct form is 'cento e um'.
Modismos y expresiones
"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have all the conditions to achieve something; to be in a very advantageous position.
Ele está com a faca e o queijo na mão para conseguir o emprego.
neutral"Pôr a mão na massa"
To get down to business; to start working actively on something.
Chega de falar, vamos pôr a mão na massa!
neutral"Ter a pulga atrás da orelha"
To be suspicious; to have a feeling that something is wrong.
Fiquei com a pulga atrás da orelha depois daquela conversa.
neutral"Chutar o balde"
To give up; to quit; to lose one's temper.
Depois de tanto estresse, ele chutou o balde e pediu demissão.
informal"Ficar de olho"
To keep an eye on; to watch carefully.
Fique de olho nas crianças enquanto eu vou ao mercado.
neutral"Cair a ficha"
To finally understand; to realize something.
Só depois de um tempo que a ficha caiu e ele entendeu o que aconteceu.
informal"Dar com a língua nos dentes"
To spill the beans; to reveal a secret.
Ele deu com a língua nos dentes e contou tudo para ela.
informal"Matar dois coelhos com uma cajadada só"
To kill two birds with one stone; to achieve two things with a single action.
Fui ao centro e aproveitei para pagar as contas, matei dois coelhos com uma cajadada só.
neutral"Fazer das tripas coração"
To make a great effort; to try very hard.
Ela fez das tripas coração para conseguir terminar o projeto a tempo.
neutral"Estar com a corda toda"
To be full of energy; to be in high spirits.
Hoje estou com a corda toda, pronto para trabalhar!
informalFácil de confundir
Often confused with 'cento' when counting beyond 100.
'Cem' means exactly one hundred. 'Cento' is used when adding to one hundred, like 'cento e um' (101).
Eu tenho cem livros. (I have one hundred books.)
Learners might use 'cem e um' instead of 'cento e um'.
'Cento' is the base for numbers 101-199. It means 'hundred' when followed by another number.
Ela comprou cento e vinte flores. (She bought one hundred and twenty flowers.)
Similar in structure to 'cem' but for a much larger number, leading to confusion about when to use 'e'.
'Mil' means one thousand. It doesn't use 'e' after it in numbers like 'mil e um' but 'mil e cem' for 1100.
A cidade tem mil habitantes. (The city has one thousand inhabitants.)
The use of 'um' after 'cento e' is sometimes overlooked, leading to 'cento' instead of 'cento e um'.
'Um' explicitly denotes the 'one' in numbers like '101', '121', '131', etc., after 'cento e'.
Ele pagou cento e um euros. (He paid one hundred and one euros.)
Learners might use 'uma' for 101 if they are thinking of a feminine noun, but for the number itself, 'um' is used.
'Uma' is the feminine form of 'one' and is used with feminine nouns. 'Um' is used for the number 101 regardless of the noun's gender.
Comprei uma casa por cento e um mil euros. (I bought a house for one hundred and one thousand euros.)
Familia de palabras
Sustantivos
Practica en la vida real
Contextos reales
Counting large numbers, especially when referring to quantity or numerical order.
- Há cento e um livros na estante. (There are one hundred and one books on the shelf.)
- Chegamos na página cento e um. (We arrived at page one hundred and one.)
- Ele tem cento e um anos. (He is one hundred and one years old.)
Giving addresses or identification numbers.
- O apartamento é o cento e um. (The apartment is one hundred and one.)
- O código de segurança é cento e um. (The security code is one hundred and one.)
- O quarto número cento e um está disponível. (Room number one hundred and one is available.)
Referring to scores or results in games/tests.
- Ele marcou cento e um pontos no jogo. (He scored one hundred and one points in the game.)
- A nota dela foi cento e um por cento. (Her grade was one hundred and one percent.)
- O time ganhou de cento e um a noventa e nove. (The team won one hundred and one to ninety-nine.)
Indicating a specific time, such as minutes past an hour.
- Faltam cento e um minutos para o show. (There are one hundred and one minutes left until the show.)
- A reunião durou cento e um minutos. (The meeting lasted one hundred and one minutes.)
- Ele chegou às cento e um horas. (He arrived at one hundred and one hours - though '101 o'clock' is not a common time expression, this demonstrates the numeral use.)
In general conversation when a quantity of 101 is needed.
- Comprei cento e um selos. (I bought one hundred and one stamps.)
- Ela coleciona cento e um tipos de flores. (She collects one hundred and one types of flowers.)
- Há cento e uma razões para sorrir. (There are one hundred and one reasons to smile.)
Inicios de conversación
"Quantos anos você acha que o prédio tem? (How old do you think the building is?)"
"Qual é o seu número da sorte? (What's your lucky number?)"
"Você já leu um livro com mais de cem páginas? (Have you ever read a book with more than one hundred pages?)"
"Que número de apartamento seria o seu favorito em um prédio alto? (What apartment number would be your favorite in a tall building?)"
"Se você pudesse ter cento e um de qualquer coisa, o que seria? (If you could have one hundred and one of anything, what would it be?)"
Temas para diario
Descreva um cenário onde você precisaria contar até cento e um. (Describe a scenario where you would need to count to one hundred and one.)
Pense em cento e uma coisas pelas quais você é grato. (Think of one hundred and one things you are grateful for.)
Se você tivesse cento e um reais, o que você compraria? (If you had one hundred and one Brazilian Reais, what would you buy?)
Escreva uma história curta onde o número cento e um é importante. (Write a short story where the number one hundred and one is important.)
Imagine que você precisa memorizar cento e um fatos. Como você faria isso? (Imagine you need to memorize one hundred and one facts. How would you do it?)
Ponte a prueba 72 preguntas
Choose the correct way to write the number 101 in Portuguese.
In Portuguese, 'one hundred and one' is 'cento e um' for masculine nouns, or when used alone. 'Cem' is used for exactly 100. 'Uma' would be for feminine nouns.
How do you say 'one hundred and one books' in Portuguese?
Since 'livros' (books) is masculine, we use 'um'. 'Cento e um' means 'one hundred and one'.
If you want to say 'one hundred and one' about something feminine, like 'one hundred and one chairs' (cadeiras), what would you say?
For feminine nouns like 'cadeiras', you use 'uma' after 'cento e'.
The number '101' is always 'cento e um' in Portuguese, regardless of gender.
This is false. 'Cento e um' is used for masculine nouns or when the number stands alone. For feminine nouns, it becomes 'cento e uma'.
'Cem' is the correct way to say 'one hundred and one' in Portuguese.
This is false. 'Cem' means exactly 'one hundred'. 'One hundred and one' is 'cento e um' (or 'cento e uma').
If you see 'cento e um homens', it means 'one hundred and one men'.
This is true. 'Homens' (men) is masculine, so 'cento e um' is the correct form.
Write the number 101 in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
cento e um
You have 100 apples and someone gives you one more. How many apples do you have now? Write the number in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tenho cento e uma maçãs.
Imagine you are counting from 99. What number comes after 100? Write it in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cento e um.
Quantos livros eu tenho agora?
Read this passage:
Eu tenho cem livros e meu amigo me deu um livro. Agora eu tenho cento e um livros.
Quantos livros eu tenho agora?
The passage states 'Agora eu tenho cento e um livros', meaning 'Now I have one hundred and one books'.
The passage states 'Agora eu tenho cento e um livros', meaning 'Now I have one hundred and one books'.
Quantos passageiros estão no ônibus hoje?
Read this passage:
Em um dia normal, o ônibus tem cem passageiros. Hoje, há um passageiro a mais. Então, hoje há cento e um passageiros no ônibus.
Quantos passageiros estão no ônibus hoje?
The passage says 'Hoje, há um passageiro a mais. Então, hoje há cento e um passageiros no ônibus.', meaning 'Today, there is one more passenger. So, today there are one hundred and one passengers on the bus.'
The passage says 'Hoje, há um passageiro a mais. Então, hoje há cento e um passageiros no ônibus.', meaning 'Today, there is one more passenger. So, today there are one hundred and one passengers on the bus.'
Quantos anos minha avó fará no ano seguinte ao seu centésimo aniversário?
Read this passage:
Minha avó tem noventa e nove anos. No próximo ano, ela fará cem anos. E no ano seguinte, ela fará cento e um anos.
Quantos anos minha avó fará no ano seguinte ao seu centésimo aniversário?
The passage states 'E no ano seguinte, ela fará cento e um anos', meaning 'And the following year, she will be one hundred and one years old.'
The passage states 'E no ano seguinte, ela fará cento e um anos', meaning 'And the following year, she will be one hundred and one years old.'
Eu tenho ___ livros na minha estante. (I have ___ books on my shelf.)
The sentence requires the number 'one hundred and one' to describe the quantity of books.
A corrida de carros teve um total de ___ participantes. (The car race had a total of ___ participants.)
The blank needs the number 'one hundred and one' to indicate the total number of participants.
Para chegar ao apartamento, você precisa subir ___ degraus. (To get to the apartment, you need to climb ___ steps.)
The context implies a specific number of steps, and 'cento e um' fits the numerical value 'one hundred and one'.
O hotel tem ___ quartos disponíveis. (The hotel has ___ rooms available.)
The sentence requires a number for the available rooms, and 'cento e um' means 'one hundred and one'.
Ele esperou por ___ minutos. (He waited for ___ minutes.)
The blank needs a numerical value for the duration of waiting, and 'cento e um' signifies 'one hundred and one'.
O filme tem a duração de ___ minutos. (The movie has a duration of ___ minutes.)
To complete the sentence, the number 'one hundred and one' is needed for the movie's duration.
O livro tem exatas ___ páginas. (The book has exactly ___ pages.)
To say 'one hundred and one' in Portuguese, we use 'cento e um'.
Ela mora no apartamento número ___. (She lives in apartment number ___.)
'Cento e um' is the correct way to express the number 101.
A distância até lá é de ___ quilômetros. (The distance there is ___ kilometers.)
When referring to the number 101, 'cento e um' is the accurate Portuguese term.
Recebemos ___ inscrições para o curso. (We received ___ registrations for the course.)
'Cento e um' is the correct numeral for one hundred and one.
O prédio tem ___ andares. (The building has ___ floors.)
The number 101 is translated as 'cento e um' in Portuguese.
A pesquisa entrevistou ___ pessoas. (The survey interviewed ___ people.)
To say 'one hundred and one' when counting people, use 'cento e um'.
Choose the correct way to write 'one hundred and one' in Portuguese.
The correct way to express 'one hundred and one' is 'cento e um'. 'Cem' is used for exactly 100, but when adding other numbers, it changes to 'cento'.
If you have 100 books and someone gives you one more, how many books do you have in total?
When referring to 101 books, you use 'cento e um livros'. 'Cento e um' modifies the masculine noun 'livros'.
Which of the following sentences correctly uses 'cento e um'?
'Cento e um' is masculine and should be used with masculine nouns like 'bilhetes' (tickets). For feminine nouns, it would be 'cento e uma'.
The phrase 'cento e uma' is used when referring to 101 feminine items.
'Cento e uma' is the correct form when the noun it modifies is feminine, for example, 'cento e uma maçãs' (one hundred and one apples).
You can say 'cem e um' to mean 101.
While 'cem' means 100, when combining it with other numbers like 'um', it changes to 'cento'. So, 'cento e um' is correct, not 'cem e um'.
If a street address is 101, you would say 'Rua cento e um' in Portuguese.
When stating an address like 101, the numeral 'cento e um' is used directly, as in 'Rua cento e um'.
Write a short paragraph describing a hotel that has exactly 101 rooms. Mention what kind of facilities it might have. (Write in Portuguese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este é um hotel boutique com cento e um quartos. Ele tem uma piscina pequena, um restaurante acolhedor e um ginásio. É perfeito para viajantes que procuram um lugar tranquilo para relaxar.
Imagine you are giving directions to a friend. The destination is on 'Rua Cento e Um'. Write two sentences in Portuguese telling your friend how to get there from your current location. (Be creative with the location)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Primeiro, vire à direita na próxima esquina e depois continue reto por duas quadras. A sua rua é a Rua Cento e Um, e o prédio que você procura é o terceiro à esquerda.
You are making a list of items to buy for a party. You need 101 balloons. Write a sentence in Portuguese indicating this quantity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu preciso comprar cento e um balões para a festa de aniversário.
Quantos clientes receberão um livro de graça?
Read this passage:
A livraria abriu hoje com uma promoção especial. Os primeiros cento e um clientes receberão um livro de graça. A fila já está longa, mas a oportunidade é única para os amantes da leitura.
Quantos clientes receberão um livro de graça?
O texto diz explicitamente 'Os primeiros cento e um clientes receberão um livro de graça'.
O texto diz explicitamente 'Os primeiros cento e um clientes receberão um livro de graça'.
Sobre o que é a exposição especial?
Read this passage:
O museu celebra seu centésimo primeiro aniversário este ano. Eles prepararam uma exposição especial que destaca a história da cidade nos últimos cento e um anos. É uma ótima oportunidade para aprender sobre o passado.
Sobre o que é a exposição especial?
O texto afirma 'prepararam uma exposição especial que destaca a história da cidade nos últimos cento e um anos'.
O texto afirma 'prepararam uma exposição especial que destaca a história da cidade nos últimos cento e um anos'.
Qual é a característica mais atraente do apartamento mencionado?
Read this passage:
Em um prédio alto, um apartamento no cento e um andar tem uma vista incrível da cidade. Este apartamento é muito procurado devido à sua localização e ao panorama deslumbrante.
Qual é a característica mais atraente do apartamento mencionado?
O texto diz 'um apartamento no cento e um andar tem uma vista incrível da cidade'.
O texto diz 'um apartamento no cento e um andar tem uma vista incrível da cidade'.
Choose the correct way to write 'one hundred and one' in Portuguese.
The correct way to express 'one hundred and one' in Portuguese is 'cento e um'. 'Cem' is used when it's exactly 100. 'Cento' is used when followed by another number. Since 'um' is masculine, we use 'um' not 'uma'.
In which of these sentences is 'cento e um' used correctly?
'Livros' is a masculine noun, so 'um' is the correct form to use after 'cento'. 'Maçãs' (apples) and 'euros' are feminine, so 'uma' would be required if the number were modifying them (e.g., 'cento e uma maçãs'). 'Cem e um' is incorrect.
Which of the following phrases correctly translates 'There are 101 students in the classroom'?
'Estudantes' (students) can be masculine or feminine, but in this general context, 'um' is appropriate. 'Existem' is a correct verb for 'there are'. 'Cem e um' is incorrect. 'Tem' is informal for 'there is/are' and 'cento e uma' would imply feminine students.
You should use 'cento e uma' if you are referring to 101 feminine nouns.
Yes, 'cento e uma' is the correct form when the noun being counted is feminine. For example, 'cento e uma casas' (one hundred and one houses).
The number 'cento e um' is always written with a hyphen between 'e' and 'um'.
No, 'cento e um' is written as three separate words: 'cento', 'e', and 'um'. There are no hyphens in this numerical expression.
The phrase 'Eu tenho cento e um problemas' means 'I have 101 problems'.
Yes, 'Eu tenho cento e um problemas' correctly translates to 'I have 101 problems'. 'Problemas' is a masculine noun, so 'um' is used.
Imagine you are describing a very old book you found. It has 101 pages. Write a sentence in Portuguese describing the number of pages.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu encontrei um livro antigo com cento e uma páginas.
You are organizing a charity event and need exactly 101 chairs. Write a short note to a volunteer, telling them how many chairs are needed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Por favor, traga cento e uma cadeiras para o evento.
You are giving directions to a friend. You tell them that the store they are looking for is at number 101 on the street. Write this direction in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A loja fica no número cento e um da rua.
Quantos participantes terá a conferência?
Read this passage:
A conferência terá cento e um participantes de diferentes países. Todos os participantes receberão um certificado no final do evento. A organização preparou cem cadeiras e um extra para o palestrante principal.
Quantos participantes terá a conferência?
O texto afirma 'A conferência terá cento e um participantes'.
O texto afirma 'A conferência terá cento e um participantes'.
Quantos selos há na coleção?
Read this passage:
Comprei uma coleção de selos que tem exatamente cento e uma peças. Cada selo é único e alguns são muito antigos. É uma coleção valiosa.
Quantos selos há na coleção?
O texto diz 'exatamente cento e uma peças'.
O texto diz 'exatamente cento e uma peças'.
Quantos dias foram necessários para a construção do edifício?
Read this passage:
Para a construção do novo edifício, foram necessários cento e um dias de trabalho intenso. A equipe trabalhou sem parar para cumprir o prazo. O resultado final é impressionante.
Quantos dias foram necessários para a construção do edifício?
O texto especifica 'foram necessários cento e um dias de trabalho'.
O texto especifica 'foram necessários cento e um dias de trabalho'.
The correct order is 'Ela completa hoje cento e um anos.' which means 'She turns one hundred and one years old today.'
The correct order is 'O preço do carro é cento e um mil euros.' which means 'The price of the car is one hundred and one thousand euros.'
The correct order is 'Recebi cento e um e-mails esta manhã.' which means 'I received one hundred and one emails this morning.'
A pesquisa revelou que dos duzentos artigos analisados, apenas ___ e um apresentavam dados consistentes.
The phrase 'cento e um' means 'one hundred and one'. In this context, it completes the number 'duzentos e cento e um' (two hundred and one hundred and one), which is grammatically incorrect. The question implies a subset of the 200 articles, so 'cento e um' (101) makes sense as a number of articles out of 200.
Após a contagem final, confirmou-se que havia exatamente ___ e um participantes inscritos para a conferência internacional.
The phrase 'cento e um' (one hundred and one) fits perfectly here to indicate the exact number of participants.
O projeto exigiu ___ e um dias de trabalho ininterrupto para ser concluído dentro do prazo estipulado.
This sentence requires a number of days. 'Cento e um' (one hundred and one) provides a specific and plausible duration for the project.
Para atingir a meta de vendas, precisamos de ___ e um novos clientes no próximo trimestre.
'Cento e um' (one hundred and one) is a specific and reasonable number for new clients needed to reach a sales goal.
O livro mais antigo da biblioteca, datado do século XVII, possui exatamente ___ e um páginas restauradas.
The sentence describes a specific count of restored pages. 'Cento e um' (one hundred and one) provides a precise number for this context.
A auditoria interna revelou um erro na contabilidade que afetou precisamente ___ e um registros financeiros.
This sentence requires a specific number of financial records affected. 'Cento e um' (one hundred and one) fits this requirement perfectly.
Choose the most appropriate phrase to complete the sentence: 'O palestrante abordou ______ em sua apresentação sobre a história de Portugal.'
The phrase 'cento e um aspectos cruciais' (one hundred and one crucial aspects) fits the context of a lecture on Portuguese history, implying a comprehensive and detailed approach to the topic.
Qual das seguintes frases utiliza 'cento e um' de forma figurada para expressar uma grande quantidade ou variedade?
While all options use 'cento e um' literally, 'Ela coleciona cento e um tipos de orquídeas raras' is the best example of using 'cento e um' to suggest a remarkably large and diverse collection, rather than just a precise count.
Selecione a opção que melhor preenche a lacuna: 'Para resolver o problema, precisamos considerar ______ possibilidades.'
In this context, 'cento e um mil' (one hundred and one thousand) implies a vast number of possibilities, suitable for a complex problem. The other options are grammatically incorrect or semantically nonsensical in this context.
A expressão 'chegar a cento e um' pode ser usada para indicar que se atingiu um ponto culminante ou extremo em alguma situação.
The phrase 'chegar a cento e um' is a common idiom in Portuguese, meaning to reach an extreme or critical point, often in a negative sense, like reaching the limit of one's patience.
É comum usar 'cento e um' de forma informal para descrever uma quantidade exata e precisa, sem qualquer conotação figurativa.
While 'cento e um' is a precise number, in informal contexts, it's often used hyperbolically to mean 'many' or 'a lot,' rather than strictly 101. For example, 'Ele tem cento e um problemas' (He has a hundred and one problems) usually means 'He has many problems.'
No contexto de uma votação, dizer que 'o candidato obteve cento e um votos' implica um resultado eleitoral insignificante.
Whether 'cento e um votos' is significant depends entirely on the total number of votes cast. In a small election, 101 votes could be substantial, while in a large national election, it would be insignificant. The statement makes an absolute claim that isn't always true.
A pesquisa revelou que dos __________ indivíduos entrevistados, a maioria concordou com a nova política.
Em português, a forma correta para 101 quando se refere a substantivos masculinos é 'cento e um'.
Para se qualificar, é preciso ter completado pelo menos __________ horas de treinamento especializado.
Quando o número se refere a um substantivo feminino (horas), a forma correta é 'cento e uma'.
O projeto exigia a análise de __________ documentos históricos, cada um com sua própria complexidade.
Como 'documentos' é um substantivo masculino plural, a forma 'cento e um' é a mais adequada neste contexto.
A distância entre as duas cidades era de exatamente __________ quilômetros, um percurso considerável.
'Quilômetros' é um substantivo masculino, portanto, 'cento e um' é a forma correta.
Foram necessárias __________ revisões para que o artigo atingisse o padrão de qualidade exigido.
'Revisões' é um substantivo feminino plural, então a forma 'cento e uma' é a correta.
O museu adquiriu __________ novas peças para sua coleção permanente este ano.
Embora 'peças' seja feminino, a concordância do numeral 'um' com o substantivo é essencial, e neste caso 'cento e uma' é a forma correta para se referir a 101 peças.
/ 72 correct
Perfect score!
Ejemplo
Há cento e um lugares disponíveis.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.