cento e um
cento e um في 30 ثانية
- Cento e um is the Portuguese word for 101, used for counting and specifying quantities.
- It requires the conjunction 'e' between 'cento' and 'um', unlike some English variations.
- The word 'um' must change to 'uma' if the noun being counted is feminine.
- It is the standard form used for any number starting with 101 up to 199.
The Portuguese numeral cento e um represents the number 101. It is a compound numeral formed by the base 'cento' (the form 'cem' takes when followed by other numbers) and the unit 'um'. Understanding this word is a fundamental milestone for learners transitioning from basic counting to more complex numerical expressions. In Portuguese, numbers are not just mathematical symbols; they are deeply integrated into daily communication, from shopping to describing quantities in nature. The transition from 'cem' to 'cento' is particularly important because 'cem' is used exclusively for the exact number 100, while 'cento' is the required prefix for any number from 101 to 199. This distinction is one of the first grammatical hurdles for A2 level students.
- Cardinal Number
- It functions as a cardinal number used to count items or specify an exact quantity, such as one hundred and one dalmatians or one hundred and one reasons.
- Gender Agreement
- Unlike many other numbers, the 'um' at the end of 'cento e um' must agree in gender with the noun it modifies, becoming 'uma' for feminine nouns.
People use cento e um in a variety of contexts. In a commercial setting, you might see a price tag of R$ 101,00, which would be read as 'cento e um reais'. In an academic or administrative context, it might refer to a room number, a page in a book, or a specific law. Because it is just past the century mark, it often carries a symbolic meaning of 'going beyond the basics' or 'the first step into a new hundred'. For example, 'Lições 101' (Lessons 101) is often translated or localized as 'o básico' but sometimes the literal 'cento e um' is used to mimic the English introductory course structure.
Eu comprei cento e um livros para a nova biblioteca comunitária da nossa pequena vila.
Culturally, the number appears in the Portuguese title of the famous Disney movie '101 Dálmatas' (Os Cento e Um Dálmatas). Hearing this word in a conversation usually implies a precise count. If someone says 'mais de cem', they are being vague, but 'cento e um' suggests they have actually counted the items. It is also used in historical dates, though in Portuguese, years like 1101 are usually read as 'mil cento e um'.
O hotel tem exatamente cento e um quartos disponíveis para a conferência.
- Syntactic Position
- It usually precedes the noun it qualifies, acting as a determiner in the noun phrase.
In terms of phonetics, the word flows together. The 'o' in 'cento' is often reduced in speech, and the 'e' is pronounced clearly to bridge the two numbers. Mastery of this word signifies that the speaker has moved beyond the first 100 numbers and is comfortable with the additive logic of the Portuguese numbering system. It is a building block for higher numbers like 'duzentos e um' or 'mil cento e um'.
Ela completou cento e uma voltas na pista de corrida hoje de manhã.
The term is also used when discussing percentages. 'Cento e um por cento' (101%) is a common hyperbolic expression used to show extreme dedication or to describe a growth that exceeds expectations. In business reports, this precision is vital. Whether you are counting money, people, or days, cento e um is a constant presence in the linguistic landscape of Lusophone countries.
A empresa registrou um crescimento de cento e um por cento no último trimestre.
- Mathematical Use
- In math problems, it is treated as a prime number, which adds a layer of interest for those studying the language through scientific lenses.
Finally, the word appears in many administrative addresses. If you are looking for 'Apartamento 101', you will ask for 'apartamento cento e um'. This makes it one of the most practical numbers to learn for anyone planning to live or travel in a Portuguese-speaking country. It represents the beginning of the second century, a literal and metaphorical step forward.
Using cento e um correctly in a sentence involves more than just knowing the digits. The most critical aspect for English speakers to grasp is the mandatory gender agreement with the following noun. In English, 'one hundred and one' is static. In Portuguese, it is dynamic. If you are counting masculine objects like 'carros' (cars), you use 'cento e um'. If you are counting feminine objects like 'pessoas' (people), you must use 'cento e uma'. This rule applies to all compound numbers ending in one, except for eleven (onze).
- Masculine Usage
- Used with masculine nouns: 'cento e um dias' (101 days), 'cento e um problemas' (101 problems).
- Feminine Usage
- Used with feminine nouns: 'cento e uma rosas' (101 roses), 'cento e uma páginas' (101 pages).
Another important rule is the use of the conjunction 'e'. In Portuguese, we always place 'e' between the hundreds and the tens, and between the tens and the units. Since 101 has no tens (it's zero), the 'e' goes directly between the hundreds and the units. This results in the rhythmic 'cen-to-e-um'. Failure to include the 'e' is a common mistake that marks a speaker as a non-native. It is never 'cento um'.
O livro tem cento e uma páginas de ilustrações coloridas.
When 'cento e um' is used at the end of a sentence or in isolation (like when just counting), the masculine form 'cento e um' is the default. For example, if someone asks 'How many are there?' and you answer '101', you say 'Cento e um'. However, if you are counting items one by one and the items are feminine, you would count '...noventa e nove, cem, cento e uma'. This subtle difference demonstrates a high level of linguistic awareness.
In terms of sentence structure, 'cento e um' usually acts as a numeral adjective. It can also be part of a larger number, such as 'mil cento e um' (1,101) or 'cento e um mil' (101,000). In the latter case, 'mil' is masculine, so it remains 'cento e um mil' even if it refers to feminine objects later in the sentence (e.g., 'cento e um mil pessoas'). This is because the 'um' is modifying 'mil', not 'pessoas'.
Existem cento e um motivos para estarmos felizes hoje.
- Ordinal Relationship
- The ordinal version is 'centésimo primeiro' (101st), which also changes for gender ('centésima primeira').
In everyday speech, 'cento e um' can be used to emphasize a large but specific quantity. If a mother tells her child 'Já te disse cento e uma vezes', she isn't necessarily saying she counted exactly 101 times, but she is using the number to express frustration and repetition, similar to the English 'I've told you a hundred and one times'. This idiomatic usage is very common in both Portugal and Brazil.
O corredor número cento e um venceu a maratona inesperadamente.
Finally, consider the use of 'cento e um' in dates. While years like 2024 are read as 'dois mil e vinte e quatro', years in the first century or early second century follow the simple numeral. 'O ano cento e um' refers to 101 AD. This historical precision is useful for students of history and literature. By mastering these various sentence structures, you will be able to use 'cento e um' with the confidence of a native speaker.
You will encounter cento e um in many practical, everyday situations. One of the most common places is in a supermarket or a retail store. Prices often end in '.01' or are set at exactly '101' to avoid the psychological barrier of the next hundred. A salesperson might say, 'O total é cento e um reais e cinquenta centavos.' Hearing this requires a quick mental conversion to ensure you are paying the correct amount.
- Residential Settings
- Apartment numbers are a prime example. If you are visiting a friend, they might live in 'apartamento cento e um'. This is usually the first apartment on the first floor.
- Public Transport
- Bus or train lines often have numbers. In a city like Lisbon or São Paulo, the 'autocarro cento e um' (bus 101) might be a specific route you need to take every day.
In the media, 'cento e um' is frequently heard during news broadcasts when reporting statistics. A reporter might say, 'Cento e uma pessoas foram evacuadas devido às chuvas.' Here, the gender agreement with 'pessoas' is essential. In sports, specifically football (soccer), a player might reach a milestone of 'cento e um gols' (101 goals) in their career, which is a significant achievement celebrated by fans and commentators alike.
O rádio anunciou que a temperatura na cidade atingiu cento e um graus Fahrenheit durante a onda de calor.
Education is another domain where this number is prevalent. Teachers might assign 'exercício cento e um' or tell students to open their books to 'página cento e uma'. In university settings, while the '101' course code is an Americanism, some modern Brazilian or Portuguese institutions might use it in titles for introductory workshops, such as 'Marketing 101', pronounced 'Marketing cento e um'.
Pop culture also plays a role. The movie '101 Dalmatians' is a staple of childhood in the Lusosphere. Whether it's the 1961 animation or the live-action versions, everyone knows 'Os Cento e Um Dálmatas'. This title is often the first time children learn to say the number correctly with the 'e' conjunction. Songs and poems might also use the number for its rhythmic quality.
Naquela rua, a casa número cento e um é a mais antiga do bairro.
- Radio and Podcasts
- Radio frequencies are often cited. A station might be at '101.1 FM', which is read as 'cento e um ponto um'.
In professional settings, you might hear it in meetings. 'Temos cento e uma tarefas pendentes para este projeto' (We have 101 pending tasks for this project). Here, the number is used to convey a sense of being overwhelmed, much like in English. Understanding the context—whether it's a literal count or a figurative exaggeration—is key to full comprehension.
O museu possui cento e uma obras de arte raras em sua coleção permanente.
Ultimately, cento e um is a functional number that you will hear in almost every facet of life. From the mundane task of checking a receipt to the excitement of a sports milestone, it is a word that bridges the gap between the basic hundreds and the infinite possibilities of higher counting. Paying attention to these real-world occurrences will help solidify your understanding of Portuguese numerals.
Learning cento e um seems straightforward, but there are several pitfalls that English speakers frequently fall into. The most common error is failing to change the word 'um' to 'uma' when referring to feminine nouns. Because English numbers are gender-neutral, students often forget that in Portuguese, numbers ending in 1 (except 11) must agree with the noun. Saying 'cento e um pessoas' is grammatically incorrect and sounds jarring to a native speaker.
- Gender Mismatch
- Incorrect: 'Cento e um cadeiras'. Correct: 'Cento e uma cadeiras'.
- The 'Cem' vs 'Cento' Confusion
- Incorrect: 'Cem e um'. Correct: 'Cento e um'. 'Cem' is only for the exact number 100.
Another frequent mistake is the omission of the conjunction 'e'. In American English, it is common to say 'one hundred one'. In Portuguese, this is a major error. The 'e' is the glue that holds the hundreds and units together. Without it, 'cento um' sounds like two separate numbers being listed rather than a single quantity. Always remember: Hundreds + 'e' + Units.
Não diga 'cem e um', diga sempre cento e um quando houver mais números depois.
Pronunciation can also lead to mistakes. Some students over-emphasize the 'o' in 'cento', making it sound like 'cen-TOE'. In natural speech, especially in European Portuguese, the final 'o' is very weak. Conversely, in Brazil, it sounds more like a 'u'. Another issue is the 'e'. It shouldn't be a long 'eee' sound but a quick, connecting 'ee'. If you pronounce it too slowly, the flow of the sentence is broken.
In writing, learners sometimes struggle with where to place the 'e' in larger numbers. For instance, in 1,101, some might write 'mil, cento um' or 'mil e cento e um'. The correct way is 'mil cento e um' (no 'e' after 'mil' because 'cento' follows, but 'e' before 'um'). The rules for the conjunction 'e' in Portuguese numerals are specific and different from English, requiring careful study.
Cometi um erro ao escrever cento e um no cheque; esqueci a letra 'e'.
- Pluralization of Nouns
- Even though it ends in 'um' (one), the noun must be plural because the total quantity is more than one. Incorrect: 'Cento e um livro'. Correct: 'Cento e um livros'.
Finally, there's the confusion between cardinal and ordinal numbers. Students might use 'cento e um' when they mean 'centésimo primeiro' (101st). For example, if you want to say 'the 101st day', you cannot say 'o dia cento e um' in formal Portuguese; it should be 'o centésimo primeiro dia'. While 'o dia cento e um' is sometimes used informally, it's better to learn the correct distinction early on.
Este é o centésimo primeiro exemplo, não apenas o 'cento e um'.
By being aware of these common mistakes—gender agreement, 'cem' vs 'cento', the 'e' conjunction, pluralization, and ordinal confusion—you can avoid the typical errors of a beginner and sound much more like a fluent speaker of Portuguese.
While cento e um is the precise way to say 101, there are several similar words and alternative expressions used depending on the level of precision required or the context of the conversation. Understanding these alternatives will help you navigate both formal and informal Portuguese more effectively.
- Cento e tal
- This is an informal way of saying 'one hundred and something'. If you aren't sure if there are 101 or 105 items, you might say 'cento e tal'.
- Mais de cem
- Meaning 'more than a hundred', this is used when the exact number isn't as important as the fact that it exceeds 100.
When you want to be more formal or technical, you might use the ordinal form. As mentioned before, 'centésimo primeiro' is the alternative for '101st'. In legal or highly structured documents, you will see this form used to denote chapters or articles. For example, 'Artigo centésimo primeiro' (Article 101).
Eu tenho cento e tal discos de vinil na minha coleção em casa.
Another alternative is 'uma centena e uma unidade', though this is extremely rare and only used in very specific mathematical or poetic contexts. In most cases, 'cento e um' is the standard. However, you might hear people use 'cento e uma' as a standalone phrase to mean 'a lot'. For example, 'Eu tenho cento e uma coisas para fazer' (I have a hundred and one things to do).
Comparing 'cento e um' with 'cem' is also useful. 'Cem' is the absolute, the century mark. 'Cento e um' is the beginning of the next phase. This distinction is unique to Portuguese; in Spanish, for example, 'ciento' is used for both 100 (in some contexts) and 101. In Portuguese, the transition is sharp and mandatory.
Havia pouco mais de cem convidados no casamento ontem à noite.
- Cento e poucos
- Similar to 'cento e tal', this means 'one hundred and a few'. It's slightly more common in Brazil.
In a mathematical context, you might hear 'cento e um' contrasted with 'cento e dois' or 'cento e três'. The structure remains consistent. If you are learning numbers, it's helpful to practice 'cento e um' alongside its neighbors to get a feel for the rhythm of the hundreds. The alternatives like 'cerca de cem' (about a hundred) are also vital for when you want to be less precise.
A distância é de cento e um quilômetros exatamente, segundo o GPS.
By learning these similar words and alternatives, you expand your vocabulary and your ability to express different levels of certainty. Whether you need the exactitude of 'cento e um' or the vagueness of 'cento e tal', you now have the tools to communicate effectively in Portuguese.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'cento' is a relic of the Old Portuguese system where 'cento' was used more broadly, similar to how 'ciento' is still used in Spanish today.
دليل النطق
- Pronouncing 'e' as 'eh' instead of 'ee'.
- Forgetting the nasalization in 'cento' and 'um'.
- Over-emphasizing the 'o' in 'cento'.
- Dropping the 'e' entirely.
- Pronouncing 'um' like the English 'um' instead of a nasal 'u'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize as 101.
Requires remembering the 'e' and gender agreement.
Nasal sounds and rhythm take practice.
Usually clear, but 'e' can be fast.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender agreement of 'um/uma' in compound numbers.
Cento e uma casas.
Use of 'cento' instead of 'cem' in compounds.
Cento e dez.
Mandatory use of 'e' between hundreds and units.
Cento e cinco.
Pluralization of nouns following numerals greater than one.
Cento e um livros.
Ordinal number formation for hundreds.
Centésimo primeiro.
أمثلة حسب المستوى
Eu tenho cento e um reais.
I have 101 reais.
Simple cardinal use with currency.
A página é cento e um.
The page is 101.
Using number to identify a page.
O ônibus número cento e um chegou.
Bus number 101 has arrived.
Identifying a vehicle by number.
Cento e um, cento e dois, cento e três.
101, 102, 103.
Basic counting sequence.
Moro no apartamento cento e um.
I live in apartment 101.
Address identification.
Ela comprou cento e um pães.
She bought 101 breads.
Masculine agreement with 'pães'.
O hotel tem cento e um quartos.
The hotel has 101 rooms.
Masculine agreement with 'quartos'.
São cento e um dálmatas no filme.
There are 101 dalmatians in the movie.
Reference to a famous title.
Preciso de cento e uma cadeiras para a festa.
I need 101 chairs for the party.
Feminine agreement with 'cadeiras'.
O livro tem cento e uma páginas.
The book has 101 pages.
Feminine agreement with 'páginas'.
Ele correu cento e um quilômetros este mês.
He ran 101 kilometers this month.
Masculine agreement with 'quilômetros'.
Há cento e uma pessoas na fila.
There are 101 people in the line.
Feminine agreement with 'pessoas'.
O preço da blusa é cento e um euros.
The price of the blouse is 101 euros.
Masculine agreement with 'euros'.
Ela escreveu cento e uma cartas de amor.
She wrote 101 love letters.
Feminine agreement with 'cartas'.
O fazendeiro tem cento e um bois.
The farmer has 101 oxen.
Masculine agreement with 'bois'.
Nós visitamos cento e uma cidades.
We visited 101 cities.
Feminine agreement with 'cidades'.
O projeto levou cento e um dias para ser concluído.
The project took 101 days to be completed.
Using number in a duration context.
Já te expliquei isso cento e uma vezes!
I've already explained this to you 101 times!
Hyperbolic use for emphasis.
O museu recebeu cento e um novos quadros.
The museum received 101 new paintings.
Masculine agreement with 'quadros'.
A temperatura subiu para cento e um graus.
The temperature rose to 101 degrees.
Masculine agreement with 'graus'.
Existem cento e uma maneiras de resolver este problema.
There are 101 ways to solve this problem.
Feminine agreement with 'maneiras'.
O atleta pesa cento e um quilos.
The athlete weighs 101 kilos.
Masculine agreement with 'quilos'.
Ela leu cento e uma poesias durante a viagem.
She read 101 poems during the trip.
Feminine agreement with 'poesias'.
O total da conta foi exatamente cento e um reais.
The total bill was exactly 101 reais.
Precision in financial context.
A empresa contratou cento e um novos funcionários este ano.
The company hired 101 new employees this year.
Business context with masculine agreement.
O relatório contém cento e uma referências bibliográficas.
The report contains 101 bibliographic references.
Academic context with feminine agreement.
Ele marcou seu centésimo primeiro gol no estádio.
He scored his 101st goal in the stadium.
Using the ordinal 'centésimo primeiro'.
A conferência contou com cento e um palestrantes internacionais.
The conference had 101 international speakers.
Formal event context.
O navio transportava cento e uma toneladas de carga.
The ship was carrying 101 tons of cargo.
Feminine agreement with 'toneladas'.
Foram detectadas cento e uma falhas no sistema de segurança.
101 flaws were detected in the security system.
Technical context with feminine agreement.
O autor escreveu cento e um ensaios sobre a sociedade moderna.
The author wrote 101 essays about modern society.
Literary context.
A pesquisa entrevistou cento e uma famílias da região.
The survey interviewed 101 families from the region.
Sociological context.
A obra é composta por cento e um fragmentos de cerâmica antiga.
The work is composed of 101 fragments of ancient ceramics.
Precise description in an academic context.
O decreto número cento e um foi revogado pelo parlamento.
Decree number 101 was revoked by parliament.
Legal/Administrative context.
A sinfonia tem cento e uma variações sobre o tema principal.
The symphony has 101 variations on the main theme.
Musical/Artistic context.
O investidor adquiriu cento e uma ações da startup.
The investor acquired 101 shares of the startup.
Financial context with feminine agreement.
A expedição percorreu cento e uma milhas náuticas.
The expedition covered 101 nautical miles.
Navigation context.
O filósofo propôs cento e uma teses para debate.
The philosopher proposed 101 theses for debate.
Intellectual/Philosophical context.
A tradução requer a análise de cento e uma nuances linguísticas.
The translation requires the analysis of 101 linguistic nuances.
Specialized linguistic context.
O código-fonte possui cento e uma classes principais.
The source code has 101 main classes.
Software engineering context.
A estrutura molecular apresenta cento e uma ligações covalentes.
The molecular structure presents 101 covalent bonds.
Scientific/Chemical context.
O tratado de paz de mil cento e um mudou o curso da história.
The peace treaty of 1101 changed the course of history.
Historical date context.
A análise estatística revelou cento e uma variáveis independentes.
The statistical analysis revealed 101 independent variables.
Advanced mathematics context.
O poema épico consiste em cento e uma estrofes decassílabas.
The epic poem consists of 101 decasyllabic stanzas.
Literary/Prosody context.
O arquiteto projetou cento e uma aberturas zenitais no edifício.
The architect designed 101 skylights in the building.
Architectural context.
A jurisdição abrange cento e uma comarcas diferentes.
The jurisdiction covers 101 different judicial districts.
Legal/Geopolitical context.
O manuscrito contém cento e uma iluminuras preservadas.
The manuscript contains 101 preserved illuminations.
Art history context.
A teoria unificada exige a resolução de cento e uma equações diferenciais.
The unified theory requires the resolution of 101 differential equations.
Theoretical physics context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Something that has many uses, like a Swiss Army knife.
Este robô tem cento e uma utilidades.
— Giving more than the total effort; absolute dedication.
Vou me dedicar cento e um por cento.
— Often a reference to 'One Thousand and One Nights', implying a long duration.
Parece que esperei por cento e uma noites.
— Having many justifications for something.
Tenho cento e um motivos para sorrir.
— Many different ways to achieve a goal.
Há cento e uma maneiras de cozinhar ovo.
— Being absolutely sure of something.
Tenho cento e um por cento de certeza disso.
— Having a lot of questions or uncertainties.
Fiquei com cento e uma dúvidas após a aula.
— Facing a large number of difficulties.
Tenho cento e um problemas para resolver.
— Being very creative with many suggestions.
Ela teve cento e uma ideias para o projeto.
يُخلط عادةً مع
Incorrect usage. 'Cem' is only for the exact number 100.
Incorrect. The 'e' is mandatory.
The feminine version, often confused by beginners when modifying masculine nouns.
تعبيرات اصطلاحية
— To give everything you have and more to a task.
O jogador deu cento e um por cento em campo.
informal— Used to describe someone or something very versatile.
A Maria é uma mulher de cento e uma utilidades.
informal— Expressing extreme frustration at having to repeat oneself.
Já disse cento e uma vezes para fechar a porta!
informal— Used to imply a long and perhaps magical or arduous period.
Demorou cento e uma noites para terminar o trabalho.
literary— To be very busy or preoccupied with many thoughts.
Não consigo dormir, tenho cento e uma coisas na cabeça.
informal— Absolutely certain and without risk.
Este investimento é cento e um por cento garantido.
neutral— Many excuses or tall tales that aren't believable.
Ele veio com cento e uma histórias para boi dormir.
slang— Being interrogated or having to answer many queries.
A criança fez cento e uma perguntas sobre o céu.
neutral— Taking a very long or complicated path to get somewhere.
O GPS nos deu cento e uma voltas antes de chegarmos.
informal— Making a very high return on investment.
A venda da casa deu cento e um por cento de lucro.
businessسهل الخلط
Both refer to the hundred range.
'Cem' is exactly 100; 'cento' is for 101-199.
Tenho cem reais. Tenho cento e um reais.
Both end in 1 (11 and 101).
11 is 'onze' (no gender change); 101 is 'cento e um/uma' (has gender change).
Onze pessoas. Cento e uma pessoas.
Used as a noun meaning a group of 100.
'Cento' as a noun is masculine; 'cento e um' is a numeral.
Um cento de salgados.
Both relate to 100.
'Centésimo' is 100th (ordinal); 'cento e um' is 101 (cardinal).
O centésimo dia.
Similar structure (1001 vs 101).
One is 1001, the other is 101.
Mil e uma noites.
أنماط الجُمل
Eu tenho [number] [noun].
Eu tenho cento e um carros.
Há [number] [noun] na [place].
Há cento e uma pessoas na sala.
Já te disse [number] vezes.
Já te disse cento e uma vezes.
O custo é de [number] [currency].
O custo é de cento e um euros.
A obra contém [number] [noun].
A obra contém cento e uma ilustrações.
O ano [number] marcou...
O ano cento e um marcou o início...
O número da casa é [number].
O número da casa é cento e um.
Preciso de [number] gramas.
Preciso de cento e um gramas.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High, especially in commercial and residential contexts.
-
Cem e um
→
Cento e um
You must use 'cento' when the number 100 is followed by units or tens.
-
Cento e um pessoas
→
Cento e uma pessoas
'Pessoas' is feminine, so 'um' must become 'uma'.
-
Cento um
→
Cento e um
The conjunction 'e' is required between hundreds and units in Portuguese.
-
Cento e um livro
→
Cento e um livros
The noun must be plural because the quantity is greater than one.
-
Centésimo um
→
Centésimo primeiro
For ordinal numbers (101st), both parts must be ordinal.
نصائح
Gender Check
Always look at the noun after the number. If it ends in 'a' or is known to be feminine, change 'um' to 'uma'.
Nasal Vowels
Ensure the 'um' is nasal. It shouldn't sound like 'oom' but more like a nasalized 'u'.
The 'E' Rule
Write 'cento e um'. Never forget that middle 'e'. It's the most common spelling mistake for learners.
Dalmatians
Use the movie title 'Os Cento e Um Dálmatas' as a mental anchor to remember the phrase.
Additive Logic
Think of it as 100 + 1. Cento + e + um. This logic works for all numbers up to 199.
Cem vs Cento
Memorize that 'Cem' is lonely. It only exists as exactly 100. 'Cento' is social; it always has other numbers with it.
Context Clues
If you hear 'cento e...', expect a number between 1 and 99 to follow.
Rhythm
Say it with a beat: CEN-to-e-UM. The rhythm helps you remember the three distinct parts.
Hyperbole
Don't be afraid to use 'cento e uma vezes' to exaggerate. It makes you sound more like a native speaker.
Daily Count
Try to count objects in your house. If you have a lot of something, count up to 'cento e um' for practice.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Cento' as a 'Century' and 'Um' as 'One'. The 'e' is the 'end' of the first hundred and the start of the next.
ربط بصري
Imagine the 101 Dalmatians movie poster. Visualize the number 101 and say 'cento e um' aloud.
Word Web
تحدٍّ
Try to find 101 small items (like grains of rice) and count them aloud in Portuguese, making sure to say 'cento e um' at the end.
أصل الكلمة
From the Latin 'centum' (hundred) and 'unus' (one). The Portuguese 'cento' evolved from 'centum' to be used in compound numbers, while 'cem' became the standalone form.
المعنى الأصلي: One hundred and one.
Romance (Indo-European)السياق الثقافي
No specific sensitivities, it is a neutral numeral.
English speakers often omit the 'and' (one hundred one), but in Portuguese, the 'e' is essential.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- Quanto custa?
- Custa cento e um reais.
- Tem troco para cento e um?
- O total é cento e um.
Education
- Abra na página cento e uma.
- Exercício cento e um.
- Lição cento e uma.
- Sala cento e um.
Travel
- Ônibus cento e um.
- Quarto cento e um.
- Voo cento e um.
- Km cento e um.
Time
- Cento e um dias.
- Cento e um anos.
- Cento e uma horas.
- Há cento e um minutos.
Quantity
- Cento e uma pessoas.
- Cento e um itens.
- Cento e uma coisas.
- Cento e um motivos.
بدايات محادثة
"Você já viu o filme dos cento e um dálmatas?"
"Você mora no apartamento número cento e um?"
"Quantas páginas tem esse livro? Tem cento e uma?"
"Você sabia que cento e um é um número primo?"
"Pode me dar cento e um motivos para ir à festa?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre o que você faria se tivesse cento e um dias de férias.
Liste cento e uma coisas pelas quais você é grato hoje.
Descreva uma situação onde você deu cento e um por cento de esforço.
Imagine que você encontrou cento e um reais na rua. O que faria?
Escreva uma pequena história sobre o habitante do quarto cento e um.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is always 'cento e um'. In Portuguese, 'cem' is only used for the exact number 100. As soon as you add another number, it must become 'cento'.
You use 'cento e uma' when the noun following it is feminine. For example: 'cento e uma mulheres' or 'cento e uma maçãs'.
Yes, the 'e' (meaning 'and') is mandatory between the hundreds and the units in Portuguese numerals. 'Cento um' is incorrect.
Yes, because it represents a quantity greater than one, the noun it modifies must be in the plural form (e.g., cento e um livros).
The ordinal form is 'centésimo primeiro' for masculine nouns and 'centésima primeira' for feminine nouns.
In Brazil, it sounds like 'SÊIN-tu ee UM', with the 'o' in 'cento' sounding like a soft 'u'.
In Portugal, the 'o' at the end of 'cento' is often very short or silent, sounding like 'SÊINT-ee UM'.
Yes, for the year 101 AD, you say 'o ano cento e um'. For 1101, you say 'mil cento e um'.
It refers to someone or something that is very versatile or can do many different things, similar to 'jack of all trades'.
Yes, 101 is a prime number, and it is referred to as 'um número primo' in Portuguese.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Escreva o número 101 por extenso em português (masculino).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o número 101 por extenso em português (feminino).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'One hundred and one books'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'One hundred and one people'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'cento e um reais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'cento e uma páginas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se escreve o ordinal 101st (masculino) por extenso?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I've told you 101 times!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o número 1.101 por extenso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva '101%' por extenso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Room 101'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre '101 dálmatas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: '101 ways to cook'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o número 101 em um contexto formal de endereço.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: '101 kilometers'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva '101 years' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva '101 days' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The hundred and first day'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva '101 reasons' em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: '101 euros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga '101' em português (masculino).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101' em português (feminino).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 reais'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 pessoas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte de 99 a 101 em português.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'página 101'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'quarto 101'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 dálmatas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 por cento'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'já disse 101 vezes'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'apartamento 101'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 quilômetros'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 euros'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 motivos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 anos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 dias'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 gramas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 milhas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga '101 toneladas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'centésimo primeiro'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve: 'Cento e um'?
O que você ouve: 'Cento e uma'?
O que você ouve: 'Cento e um reais'?
O que você ouve: 'Cento e uma pessoas'?
O que você ouve: 'Quarto cento e um'?
O que você ouve: 'Página cento e uma'?
O que você ouve: 'Cento e um dálmatas'?
O que você ouve: 'Cento e um por cento'?
O que você ouve: 'Já disse cento e uma vezes'?
O que você ouve: 'Apartamento cento e um'?
O que você ouve: 'Cento e um quilômetros'?
O que você ouve: 'Cento e um euros'?
O que você ouve: 'Cento e um motivos'?
O que você ouve: 'Cento e um anos'?
O que você ouve: 'Centésimo primeiro'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember about 'cento e um' is gender agreement. Always check if the noun is masculine (cento e um carros) or feminine (cento e uma casas) to ensure grammatical correctness.
- Cento e um is the Portuguese word for 101, used for counting and specifying quantities.
- It requires the conjunction 'e' between 'cento' and 'um', unlike some English variations.
- The word 'um' must change to 'uma' if the noun being counted is feminine.
- It is the standard form used for any number starting with 101 up to 199.
Gender Check
Always look at the noun after the number. If it ends in 'a' or is known to be feminine, change 'um' to 'uma'.
Nasal Vowels
Ensure the 'um' is nasal. It shouldn't sound like 'oom' but more like a nasalized 'u'.
The 'E' Rule
Write 'cento e um'. Never forget that middle 'e'. It's the most common spelling mistake for learners.
Dalmatians
Use the movie title 'Os Cento e Um Dálmatas' as a mental anchor to remember the phrase.
مثال
Há cento e um lugares disponíveis.
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات general
a cerca de
B1تعني 'على بعد حوالي' أو 'تقريباً' عند الحديث عن المسافة أو الوقت المستقبلي.
à direita
A2إلى اليمين. يستخدم لتوجيه الأشخاص أو تحديد المواقع.
à esquerda
A2إلى اليسار. يستخدم لإعطاء الاتجاهات أو وصف الموقع.
a fim de
A2من أجل؛ يرغب في. 'يدرس من أجل النجاح.' / 'أرغب في البيتزا.'
à frente
A2أمام. 'السيارة أمام المنزل.'
a frente
A2في المقدمة; إلى الأمام
À frente de
A2أمام أو في مقدمة. 'السيارة أمام المنزل'.
a tempo
A2في الوقت المناسب، بدقة. يستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث قبل فوات الأوان.
à volta de
A2حول. يستخدم للمكان (حول الطاولة) أو للتقديرات (حوالي عشرة يورو).
abaixo
A1تحت; في الأسفل.