A2 verb Formal #2,000 más común 1 min de lectura

elaborar

/e.la.bo.ˈɾaɾ/

Elaborar means to create or develop something through a structured and detailed process.

Palabra en 30 segundos

  • To develop something with care and detail.
  • Used for plans, projects, and formal documents.
  • Implies a structured and intellectual process.

Visão Geral

O verbo 'elaborar' deriva do latim 'elaborare' (trabalhar muito). Na língua portuguesa, ele carrega a ideia de um processo de produção que exige esforço intelectual, organização e tempo. Não se trata apenas de fazer algo rápido, mas de dar forma e estrutura a uma ideia.

Padrões de Uso

É um verbo transitivo direto, o que significa que ele precisa de um objeto para fazer sentido. Você elabora algo (um plano, um relatório, uma tese). É muito comum em contextos profissionais e acadêmicos, onde a precisão e a formalidade são exigidas.

Contextos Comuns

Encontramos este verbo em ambientes de trabalho (elaborar estratégias, orçamentos), na vida acadêmica (elaborar teses, trabalhos de conclusão de curso) e no cotidiano (elaborar um cardápio para um evento especial ou um roteiro de viagem detalhado).

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'fazer' ou 'criar', que podem ser genéricos, 'elaborar' implica um nível de complexidade maior. Enquanto 'fazer' é o ato básico de produzir, 'elaborar' sugere um planejamento prévio e uma execução cuidadosa, quase artesanal, do pensamento ou do objeto final.

Ejemplos

1

Vamos elaborar um plano de ação para o próximo mês.

everyday

Let's develop an action plan for next month.

2

O advogado elaborou o contrato com muito cuidado.

formal

The lawyer drafted the contract with great care.

3

Ela elaborou uma desculpa bem convincente.

informal

She came up with a very convincing excuse.

4

O pesquisador elaborou uma nova teoria sobre o tema.

academic

The researcher developed a new theory on the subject.

Colocaciones comunes

elaborar um projeto to develop a project
elaborar um relatório to draft a report
elaborar uma estratégia to devise a strategy

Frases Comunes

em fase de elaboração

in the development stage

elaborar um cronograma

to draw up a schedule

Se confunde a menudo con

elaborar vs Desenvolver

While similar, 'desenvolver' focuses more on growth and evolution over time, whereas 'elaborar' focuses on the act of creating or detailing the structure.

Patrones gramaticales

elaborar + substantivo precisar elaborar + verbo o ato de elaborar

How to Use It

Notas de uso

Elaborar is primarily used in formal or semi-formal registers. It carries a nuance of intellectual effort and attention to detail. It is less common in casual, everyday spoken language.


Errores comunes

Learners often use it for simple physical tasks where 'fazer' (to make/do) would be more appropriate. It is also sometimes confused with 'desenvolver' in contexts where the focus is on growth rather than creation.

Tips

💡

Focus on the planning aspect

Think of 'elaborar' as the process of building a structure. It is not just the final product, but the effort put into the details.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

Using 'elaborar' for simple tasks like cooking a quick snack might sound pretentious. Reserve it for projects or complex tasks.

🌍

Professional usage in Brazil

In Brazilian corporate culture, 'elaborar' is the standard verb for creating reports and official documents. It conveys a sense of professionalism.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'elaborare', composed of 'e-' (out) and 'laborare' (to work). It literally means to work something out until it is finished.

Contexto cultural

In Brazil, 'elaborar' is a staple in professional settings. Using this word correctly signals that you are capable of organized and professional communication.

Truco para recordar

Think of 'Elaborate' in English. The word structure is very similar, and the meaning is closely related to detailing or explaining something thoroughly.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Fazer é um termo genérico para qualquer ação de produzir algo. Elaborar implica um processo mais complexo, exigindo planejamento e detalhamento.

Embora seja possível, o termo soa mais formal. Em situações informais, é mais comum ouvir verbos como preparar, montar ou planejar.

Sim, como verbo transitivo direto, ele precisa de um complemento. Você sempre elabora alguma coisa específica.

Sim, dependendo do contexto, você pode usar 'preparar', 'desenvolver' ou 'planejar' para substituir 'elaborar'.

Ponte a prueba

fill blank

O gerente precisa ___ um novo projeto para a empresa.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: elaborar

O verbo deve estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'precisa'.

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!