A2 verb رسمي #2,000 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

elaborar

/e.la.bo.ˈɾaɾ/

Elaborar means to create or develop something through a structured and detailed process.

الكلمة في 30 ثانية

  • To develop something with care and detail.
  • Used for plans, projects, and formal documents.
  • Implies a structured and intellectual process.

Visão Geral

O verbo 'elaborar' deriva do latim 'elaborare' (trabalhar muito). Na língua portuguesa, ele carrega a ideia de um processo de produção que exige esforço intelectual, organização e tempo. Não se trata apenas de fazer algo rápido, mas de dar forma e estrutura a uma ideia.

Padrões de Uso

É um verbo transitivo direto, o que significa que ele precisa de um objeto para fazer sentido. Você elabora algo (um plano, um relatório, uma tese). É muito comum em contextos profissionais e acadêmicos, onde a precisão e a formalidade são exigidas.

Contextos Comuns

Encontramos este verbo em ambientes de trabalho (elaborar estratégias, orçamentos), na vida acadêmica (elaborar teses, trabalhos de conclusão de curso) e no cotidiano (elaborar um cardápio para um evento especial ou um roteiro de viagem detalhado).

Comparação com Palavras Semelhantes

Diferente de 'fazer' ou 'criar', que podem ser genéricos, 'elaborar' implica um nível de complexidade maior. Enquanto 'fazer' é o ato básico de produzir, 'elaborar' sugere um planejamento prévio e uma execução cuidadosa, quase artesanal, do pensamento ou do objeto final.

أمثلة

1

Vamos elaborar um plano de ação para o próximo mês.

everyday

Let's develop an action plan for next month.

2

O advogado elaborou o contrato com muito cuidado.

formal

The lawyer drafted the contract with great care.

3

Ela elaborou uma desculpa bem convincente.

informal

She came up with a very convincing excuse.

4

O pesquisador elaborou uma nova teoria sobre o tema.

academic

The researcher developed a new theory on the subject.

تلازمات شائعة

elaborar um projeto to develop a project
elaborar um relatório to draft a report
elaborar uma estratégia to devise a strategy

العبارات الشائعة

em fase de elaboração

in the development stage

elaborar um cronograma

to draw up a schedule

يُخلط عادةً مع

elaborar vs Desenvolver

While similar, 'desenvolver' focuses more on growth and evolution over time, whereas 'elaborar' focuses on the act of creating or detailing the structure.

أنماط نحوية

elaborar + substantivo precisar elaborar + verbo o ato de elaborar

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Elaborar is primarily used in formal or semi-formal registers. It carries a nuance of intellectual effort and attention to detail. It is less common in casual, everyday spoken language.


أخطاء شائعة

Learners often use it for simple physical tasks where 'fazer' (to make/do) would be more appropriate. It is also sometimes confused with 'desenvolver' in contexts where the focus is on growth rather than creation.

Tips

💡

Focus on the planning aspect

Think of 'elaborar' as the process of building a structure. It is not just the final product, but the effort put into the details.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

Using 'elaborar' for simple tasks like cooking a quick snack might sound pretentious. Reserve it for projects or complex tasks.

🌍

Professional usage in Brazil

In Brazilian corporate culture, 'elaborar' is the standard verb for creating reports and official documents. It conveys a sense of professionalism.

أصل الكلمة

Derived from the Latin 'elaborare', composed of 'e-' (out) and 'laborare' (to work). It literally means to work something out until it is finished.

السياق الثقافي

In Brazil, 'elaborar' is a staple in professional settings. Using this word correctly signals that you are capable of organized and professional communication.

نصيحة للحفظ

Think of 'Elaborate' in English. The word structure is very similar, and the meaning is closely related to detailing or explaining something thoroughly.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Fazer é um termo genérico para qualquer ação de produzir algo. Elaborar implica um processo mais complexo, exigindo planejamento e detalhamento.

Embora seja possível, o termo soa mais formal. Em situações informais, é mais comum ouvir verbos como preparar, montar ou planejar.

Sim, como verbo transitivo direto, ele precisa de um complemento. Você sempre elabora alguma coisa específica.

Sim, dependendo do contexto, você pode usar 'preparar', 'desenvolver' ou 'planejar' para substituir 'elaborar'.

اختبر نفسك

fill blank

O gerente precisa ___ um novo projeto para a empresa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: elaborar

O verbo deve estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'precisa'.

النتيجة: /1

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!