Encomendar means to order items or request custom-made products.
Palabra en 30 segundos
- To order goods or food.
- To request something to be made.
- Common in restaurants and shops.
Overview
O verbo 'encomendar' é amplamente utilizado na língua portuguesa, especialmente em contextos cotidianos. Ele expressa a ação de fazer um pedido, seja de bens, serviços ou comida. Sua simplicidade e aplicabilidade o tornam uma palavra essencial para a comunicação básica, sendo frequente em situações informais e semi-formais.
O padrão mais comum de uso de 'encomendar' é seguido por um objeto direto que representa aquilo que está sendo pedido. Por exemplo, 'encomendar um bolo', 'encomendar um livro', 'encomendar o almoço'. Em alguns casos, pode ser seguido por um objeto indireto que indica a pessoa ou local a quem o pedido é feito, como em 'encomendar algo a alguém' ou 'encomendar algo na loja'. A estrutura 'encomendar que alguém faça algo' também é possível, indicando uma solicitação para que uma ação seja realizada.
Os contextos mais frequentes para o uso de 'encomendar' incluem: 1. Pedidos em restaurantes ou lanchonetes ('Vou encomendar uma pizza.'). 2. Compras online ou em lojas físicas onde o produto não está disponível imediatamente ('Preciso encomendar este livro na livraria.'). 3. Solicitação de serviços personalizados, como a confecção de um bolo ou de uma peça de roupa sob medida ('Encomendei um vestido para a festa.'). 4. Pedidos de entrega ('Podemos encomendar comida japonesa hoje?').
O verbo 'pedir' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'encomendar', especialmente em contextos informais. No entanto, 'encomendar' pode carregar uma conotação de um pedido mais planejado ou específico, como a fabricação sob medida ou a reserva de algo com antecedência. Por exemplo, enquanto se 'pede' um café no balcão, geralmente se 'encomenda' um bolo de aniversário. 'Solicitar' é um termo mais formal, usado em contextos profissionais ou quando se pede algo de forma mais polida ou oficial. 'Comprar' refere-se especificamente à transação financeira para adquirir um bem, enquanto 'encomendar' foca na ação de fazer o pedido antes da transação ou da posse do bem.
Ejemplos
Vou encomendar uma pizza para o jantar.
everydayI'm going to order a pizza for dinner.
Preciso encomendar o vestido com antecedência para que ele fique pronto.
semi-formalI need to order the dress in advance so it can be ready.
A gente encomendou um bolo lindo para a festa.
informalWe ordered a beautiful cake for the party.
O cliente solicitou que a empresa encomendasse os materiais específicos.
formalThe client requested that the company order the specific materials.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Fazer uma encomenda
To place an order
Receber uma encomenda
To receive an order/package
Encomenda especial
Special order
Se confunde a menudo con
'Pedir' is a more general verb for requesting anything, while 'encomendar' is more specific to ordering goods, food, or custom-made items.
'Solicitar' is a more formal verb used for requests, often in professional or official settings, whereas 'encomendar' is more common in everyday situations related to ordering.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb 'encomendar' is very common in everyday Portuguese. It's suitable for both informal and semi-formal contexts. While it can be used in formal settings, 'solicitar' might sometimes be preferred for official requests.
Errores comunes
Learners might overuse 'encomendar' for simple requests where 'pedir' would be more natural. For instance, asking for the bill is 'pedir a conta', not 'encomendar a conta'. Also, ensure the object of the verb makes sense in the context of ordering or requesting something to be made.
Tips
Use for planned purchases
Use 'encomendar' when you plan to order something specific, especially food or custom items.
Avoid for simple requests
Don't use 'encomendar' for very simple, immediate requests. 'Pedir' is usually better in those cases.
Ordering food culture
In Portuguese-speaking countries, ordering food for delivery or pickup ('encomendar') is very common and a convenient way to dine.
Origen de la palabra
The word 'encomendar' comes from the Latin 'incommendare', which means 'to entrust to the care of' or 'to recommend'. Over time, its meaning evolved to include the act of ordering goods or services.
Contexto cultural
In Brazil and Portugal, ordering food for delivery ('encomendar comida') is a very popular practice. Many restaurants specialize in this, and it's a common way to arrange meals for gatherings or busy evenings.
Truco para recordar
Think of 'encomendar' as 'en-commend-ar'. You are commending or requesting something specific to be made or delivered, like a special order.
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Pedir' é um termo mais geral e pode ser usado em quase todas as situações onde se solicita algo. 'Encomendar' geralmente implica um pedido mais específico, como algo que será feito sob medida ou que precisa ser reservado com antecedência.
Não é comum usar 'encomendar' para pedir um favor. Para isso, usamos 'pedir um favor'. 'Encomendar' está mais ligado a bens, serviços ou comida.
'Encomendar' é mais apropriado quando você está pedindo comida para entrega ou para comer em um restaurante, quando está solicitando um item que não está disponível no momento, ou quando quer que algo seja feito especialmente para você, como um bolo ou uma roupa.
Significa solicitar a realização de um serviço por parte de alguém ou de uma empresa. Por exemplo, encomendar um serviço de limpeza ou encomendar a instalação de um equipamento.
Ponte a prueba
Eu vou ___ um bolo de chocolate para a festa de aniversário.
A palavra 'encomendar' é a mais adequada aqui, pois se trata de um pedido específico de algo que será preparado sob medida.
Qual frase usa 'encomendar' corretamente?
A opção 'b' é a única que usa 'encomendar' no sentido de solicitar algo que será feito ou preparado, como um presente personalizado ou um item específico.
Construa uma frase usando 'encomendar' e os elementos dados: 'nós', 'um', 'pizza', 'vamos', 'hoje à noite'.
A frase 'Nós vamos encomendar uma pizza hoje à noite' segue a ordem gramatical correta e o uso apropriado do verbo 'encomendar' para pedir comida.
Puntuación: /3
Summary
Encomendar means to order items or request custom-made products.
- To order goods or food.
- To request something to be made.
- Common in restaurants and shops.
Use for planned purchases
Use 'encomendar' when you plan to order something specific, especially food or custom items.
Avoid for simple requests
Don't use 'encomendar' for very simple, immediate requests. 'Pedir' is usually better in those cases.
Ordering food culture
In Portuguese-speaking countries, ordering food for delivery or pickup ('encomendar') is very common and a convenient way to dine.
Ejemplos
4 de 4Vou encomendar uma pizza para o jantar.
I'm going to order a pizza for dinner.
Preciso encomendar o vestido com antecedência para que ele fique pronto.
I need to order the dress in advance so it can be ready.
A gente encomendou um bolo lindo para a festa.
We ordered a beautiful cake for the party.
O cliente solicitou que a empresa encomendasse os materiais específicos.
The client requested that the company order the specific materials.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.