evidência
Facts or information indicating whether a belief or proposition is true.
Evidence is information or facts that prove something is true or real.
Palabra en 30 segundos
- Information that shows something is true.
- Used in daily life, science, and law.
- Helps confirm or deny an idea.
Summary
Evidence is information or facts that prove something is true or real.
- Information that shows something is true.
- Used in daily life, science, and law.
- Helps confirm or deny an idea.
Look for supporting facts
When you hear a claim, ask yourself: what evidence supports it? Look for factual information.
Beware of weak evidence
Not all information is strong evidence. Be critical of assumptions or single anecdotes.
Evidence in Portuguese culture
In Portuguese-speaking cultures, emphasis is often placed on direct observation and reliable sources when seeking evidence.
Ejemplos
4 de 4A pegada na neve foi a única evidência de que o animal esteve ali.
The footprint in the snow was the only evidence that the animal had been there.
O advogado apresentou novas evidências que mudaram o rumo do julgamento.
The lawyer presented new evidence that changed the course of the trial.
Não há evidência nenhuma de que ele tenha feito isso.
There is no evidence whatsoever that he did it.
A pesquisa forneceu evidências robustas sobre os efeitos da poluição.
The research provided robust evidence on the effects of pollution.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'evidence' as 'evident' things – facts that are clear and show the truth.
Overview
A palavra 'evidência' em português refere-se a qualquer elemento que serve para provar ou demonstrar a verdade de algo. É um conceito fundamental em diversas áreas, desde o quotidiano até investigações científicas e jurídicas. Uma evidência pode ser algo concreto, como um objeto, ou algo abstrato, como um testemunho ou um dado estatístico. O seu principal objetivo é fornecer uma base sólida para acreditar em algo ou para tomar uma decisão informada.
Em português, 'evidência' é usada para descrever provas em diferentes contextos. No dia a dia, pode ser a evidência de que choveu (poças de água na rua). Em contextos mais formais, como num tribunal, 'evidência' refere-se às provas apresentadas para sustentar um caso. Na ciência, 'evidência' são os dados recolhidos em experiências que confirmam ou refutam uma hipótese. A palavra pode ser usada tanto no singular ('uma evidência') quanto no plural ('várias evidências').
A palavra 'evidência' é comum em contextos jurídicos (provas num crime), científicos (resultados de experiências), médicos (sintomas de uma doença), jornalísticos (factos que suportam uma notícia) e em discussões gerais onde se procura confirmar ou refutar uma afirmação. Por exemplo, 'a evidência científica mostra que fumar faz mal' ou 'o detetive procurou por evidências no local do crime'.
Palavras como 'prova', 'indício' e 'testemunho' são semelhantes a 'evidência'. 'Prova' é um termo mais forte, geralmente indicando uma confirmação irrefutável. 'Indício' é algo que sugere ou aponta para algo, mas não é uma prova definitiva. 'Testemunho' refere-se ao que uma pessoa viu ou ouviu. 'Evidência' é um termo mais abrangente, podendo incluir provas, indícios e outros factos que levam à conclusão.
Notas de uso
The word 'evidência' is widely used across various registers in Portuguese. It can be used in everyday conversation, formal settings like legal or academic discussions, and in media reporting. The plural form 'evidências' is also very common when referring to multiple pieces of information or facts.
Errores comunes
Learners might confuse 'evidência' with 'prova' or 'indício'. While related, 'prova' is often stronger, and 'indício' weaker. Ensure the context fits the nuance: 'evidência' is a safe general term for factual support.
Truco para recordar
Think of 'evidence' as 'evident' things – facts that are clear and show the truth.
Origen de la palabra
The word 'evidência' comes from the Latin 'evidentia', meaning 'clearness' or 'visibility'. It relates to things that are apparent or manifest.
Contexto cultural
In many Portuguese-speaking cultures, building trust often involves presenting clear evidence, whether in personal relationships, business dealings, or legal matters. The concept of 'dar a cara' (to show one's face/take responsibility) is sometimes linked to the willingness to stand by one's claims with evidence.
Ejemplos
A pegada na neve foi a única evidência de que o animal esteve ali.
everydayThe footprint in the snow was the only evidence that the animal had been there.
O advogado apresentou novas evidências que mudaram o rumo do julgamento.
formalThe lawyer presented new evidence that changed the course of the trial.
Não há evidência nenhuma de que ele tenha feito isso.
informalThere is no evidence whatsoever that he did it.
A pesquisa forneceu evidências robustas sobre os efeitos da poluição.
academicThe research provided robust evidence on the effects of pollution.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
não há evidência
there is no evidence
com evidência
with evidence
forte evidência
strong evidence
Se confunde a menudo con
'Prova' often implies stronger, more conclusive confirmation than 'evidência', which can be more general or circumstantial.
'Indício' suggests a hint or clue that points towards something, but is not necessarily strong proof on its own, unlike 'evidência'.
Patrones gramaticales
Look for supporting facts
When you hear a claim, ask yourself: what evidence supports it? Look for factual information.
Beware of weak evidence
Not all information is strong evidence. Be critical of assumptions or single anecdotes.
Evidence in Portuguese culture
In Portuguese-speaking cultures, emphasis is often placed on direct observation and reliable sources when seeking evidence.
Ponte a prueba
Complete a frase com a palavra correta: 'As poças de água na rua são ______ de que choveu.'
As poças de água na rua são ______ de que choveu.
A palavra 'evidências' encaixa-se perfeitamente, pois as poças são um facto que mostra que choveu.
Qual destas opções é um exemplo de evidência científica?
Qual destas opções é um exemplo de evidência científica?
Resultados de um estudo laboratorial são factos concretos e mensuráveis, servindo como evidência científica.
Ordene as palavras para formar uma frase com sentido:
Ordene as palavras para formar uma frase com sentido: a/a/evidência/mostra/verdade/que/isto
Esta frase está gramaticalmente correta e faz sentido, usando 'evidência' para indicar algo que prova a verdade.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasQualquer facto, dado, objeto ou testemunho que ajude a provar ou a confirmar que algo é verdadeiro ou real é considerado uma evidência.
Não exatamente. Evidência é um termo mais geral. Uma prova é geralmente uma evidência forte e conclusiva, enquanto evidências podem ser mais fracas ou circunstanciais.
No dia a dia, evidências podem ser as pegadas na areia que mostram que alguém passou, uma mensagem no telemóvel que confirma um encontro, ou um recibo que prova uma compra.
Use 'evidência' para se referir a factos ou informações que suportam uma afirmação. Por exemplo: 'Temos evidências de que o plano funcionará.'
Esta palabra en otros idiomas
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.